Мой друг и учитель Сью Уиллнер

                Выражаю глубокую благодарность Сью и Арту Уиллнерам
                за предоставленные мне материалы об их жизни.
 
Когда в прошлом году я приехала в Калифорнию на длительный срок, то Беверли, координатор по вопросам грамотности взрослых в библиотеке Санта-Барбары, дала своё согласие на то, чтобы прикрепить ко мне наставника, живущего со мной в одном городе, и дала поручение своей коллеге в Карпинтерии Джейн Свейн найти такого человека.

Так моим наставником стала Сью Уиллнер, человек с редкостными душевными качествами. Её второй подопечной была Маша, девушка из российского города Пермь, исполнитель латиноамериканских танцев. Она приехала в Калифорнию по контракту, чтобы вести занятия в студии танца и покорить Америку, завоевав вместе со своим партнёром призовые места на соревнованиях.Когда в прошлом году я приехала в Калифорнию на длительный срок, то Беверли, координатор по вопросам грамотности взрослых в библиотеке Санта-Барбары, дала своё согласие на то, чтобы прикрепить ко мне наставника, живущего со мной в одном городе, и дала поручение своей коллеге в Карпинтерии Джейн Свейн найти такого человека.

Сью предложила мне и Маше встречаться в кафе “Coffee Bean”. Кафе было очень уютным, но его посетители обязательно должны что-либо заказывать. Это не входило в мои планы, так как лишних денег на посещение подобного рода заведений у меня не было. Тогда Сью предложила мне ничего не заказывать. Когда Маша внезапно исчезла, даже не поставив в известность нашего наставника, Сью предложила проводить наши встречи на свежем воздухе, возле парка, что меня вполне устроило.

Сначала наши беседы касались моих занятий в Москве и Карпинтерии, проблем здоровья, погоды, моей дочери и внуков. Я рассказала о своём инженерном и научном прошлом, о нынешнем увлечении литературным творчеством. Постепенно мы перешли к обсуждению международных событий, и тогда оказалось, что в наших взглядах много общего.

В свою очередь, Сью рассказала, что она родилась в Нью-Йорке в 1945 году и является дочерью отца-еврея, родившегося в Америке у родителей-иммигрантов из российского города Одессы, и матери, еврейки из сефардов, родившейся в Александрии, в Египте. Как я позже выяснила, сефарды – это национальная группа иудеев. Ашкенази и сефарды – две субэтнические иудейские группы, первая из которых сформировалась в Центральной Европе, вторая – на Пиренеях. В России к людям, исповедующим иудаизм, относятся ашкенази, горские, бухарские и грузинские евреи. Сефардов в России насчитывается менее ста человек.

Сью выросла в Бронксе, одном из районов Нью-Йорка. Отец Сью, всю жизнь много и напряжённо работавший, ежедневно отвозил дочь в библиотеку, а труженица-мать учила её любить и принимать людей такими, какие они есть.

Получив хорошее образование в системе государственных школ Нью-Йорка, Сью затем окончила колледж Квинс Нью-Йоркского университета. Во время учёбы в колледже она занималась историей и политологией и здесь встретила своего будущего мужа Артура Уиллнера. Пятьдесят лет спустя, имея двух дочерей и трёх внуков и пожив в Нью-Йорке, Северной Калифорнии, Орегоне, Массачусетсе, а теперь и в Южной Калифорнии, они оба по-прежнему очень рады, что когда-то нашли друг друга.

Сью вернулась в университет, когда её младшей дочери было пять лет. Завершив образование по программе менеджмента в области информации о здоровье в Северо-Восточном университете в Бостоне, она поступила в Главную больницу Массачусетса в Бостоне, где работала помощником директора по медицинским записям. Под её началом числилось более 60 сотрудников, задача которых заключалась в обеспечении точности и полноты клинической информации обо всех пациентах.

Получив опыт работы, Сью значительно продвинулась в своей профессиональной карьере. После возвращения семьи в Калифорнию Сью занимала ответственные должности в области менеджмента и преподавания медицинской информации в больницах, клиниках и учебных заведениях. В 2009 году она ушла на пенсию, отработав в Городском колледже Санта-Барбары.

Осенью в местной библиотеке города Карпинтерия состоялась встреча наставников и студентов. На эту встречу из Санта-Барбары приехала Беверли, среди других приглашённых присутствовали Джейн, Сью, её муж Артур, работающий, как и Сью, наставником на добровольных началах. Среди студентов была и я. Во дворе библиотеки стоял стол, на который участники встречи выставили угощения. Я хотела познакомить своих новых знакомых с каким-нибудь русским лакомством и принесла морковный пирог. Когда дошла очередь его отведать, все стали гадать, из чего он приготовлен. Я специально добавила в тесто немного какао, чтобы отгадать его состав было труднее. После нескольких неудачных попыток, кто-то всё же догадался, что пирог приготовлен из моркови.

Во время занятий мы обменивались с Сью впечатлениями о событиях нашей жизни за неделю. Как-то Сью поинтересовалась, какая у меня в Москве пенсия. Я ответила, что со всеми добавками от мэрии и за лекарства она составляет приблизительно 300 долларов (по курсу на тот момент). Однако в Калифорнии я могла позволить себе тратить не более 150 долларов в месяц, поскольку у меня не было необходимой суммы, чтобы жить здесь длительное время и тратить всю месячную пенсию. Сью сказала, что в Калифорнии все без исключения жители-одиночки, имеющие месячный доход менее 1507 долларов в месяц, могут получать продовольственные наборы от Продовольственного банка. Для семьи из двух человек эта сумма не должна превышать 2030 долларов. Я и сама неоднократно видела, что возле школы на нашей улице неоднократно организовывалась раздача продовольственных продуктов, и многие жители несли большие сумки, заполненные самым разными продуктами, включая фрукты и овощи.

Оказалось, что Сью досконально знает этот вопрос, поскольку является волонтёром не только в программе “Грамотность для взрослых”, но и в Продовольственном банке, а также в других программах. Она любит всё, чем как волонтёр занимается в пенсионном возрасте, считая, что “пришло время отдавать".

Меня удивляет искреннее желание и готовность многих американских пенсионеров заниматься общественно-полезной деятельностью. Кроме уже вышеперечисленных  обязанностей, в настоящее время большую часть своего времени Сью на добровольных началах работает в программе хосписа “Сострадательная забота”, в заповеднике морских котиков в Карпинтерии, организациях “Карпинтерия красивая” и “Куклы Долли изменяют жизнь”.
 
“Сострадательный уход в Карпинтерии” - это организация типа хосписа, целью которой является оказывать поддержку людям с заболеваниями, представляющими угрозу для жизни. Добровольцев специально подбирают к определённым пациентам и целым семьям, имеющим разные потребности: одни нуждаются в уходе за ребёнком, другие - в помощи, связанной с повседневной активностью и домашней работой, третьи - в дружеском общении, а есть и те, кто нуждается в транспортировке для получения медицинских услуг и т. д.

В заповеднике морских котиков, где Сью дежурит утром по понедельникам, её обязанностью является защищать животных от вторжения на заповедник людей. Это вызвано тем, что с 1 января по 31 мая проход по территории заповедника запрещён, так как в это время самки морских животных вынашивают, а затем воспитывают своих щенков. Любое нарушение их спокойствия может привести к необратимым последствиям. Бывает, что некоторые люди забывают о своей ответственности перед дикой природой, и тогда ей на помощь приходят такие добровольцы, как Сью.

“Карпинтерия красивая” является добровольной организацией, целью которой, как следует из названия, является сохранить город красивым. Существует много различных видов этой деятельности, и Сью отвечает за поддержание чистоты улиц и общественных мест в радиусе полумили от её дома.
 
“Куклы Долли изменяют жизнь” – это женская организация Южной Калифорнии, посылающая кукол и плюшевых мишек детям всего мира. Сью вяжет одеяла для кукол ручной работы, в которые их заворачивают, а затем эти куклы посылаются ребёнку, которому нужен «друг».

В свободное время Сью любит читать, посещать кино и театры, а также путешествовать. На фотографии она снята вместе с Артом на фоне церкви Воскресения Христова (Спаса-на-Крови) в Санкт-Петербурге.

На мою просьбу рассказать о муже Сью ответила, что попросит его написать мне письмо с кратким изложением своей биографии. Арт выполнил мою просьбу. Вот что он написал:
- Моя карьера была связана с компьютеризированными бизнес-системами для крупных компаний. Я работал в банках, в страховых компаниях, в здравоохранении и десять лет своей жизни посвятил Kaiser Permanente, системе здравоохранения, в которой пациенты имеют возможность посещать в клиниках врачей по своему выбору, а также больницы, где затраты пациентов тщательно контролируются благодаря эффективному управлению.

Я был также одним из основателей и старшим вице-президентом Genesys Software Systems, частной компании, которая предоставляла крупным компаниям программное обеспечение для начисления заработной платы, управления персоналом и администрирования льгот. Мы создавали программное обеспечение и вносили в него изменения, необходимые для поддержания его актуальности и согласования с законами и изменениями ставок заработной платы для всех штатов США.

Кроме Kaiser и Genesys, я работал также в Metropolitan Life, в большой страховой компании и в компании King's Table, владеющей пятьюдесятью ресторанами. Я также работал консультантом, оказывая временную помощь и проводя экспертизу изменений в работе компьютеров на стыке 1999 и 2000 годов, поскольку предполагалось, что в этот период будет происходить сбой в их работе.

Наконец, я стал преподавателем. В течение двенадцати лет я работал в Университете Феникса как в классе, так и в Интернете, а также в местном колледже, обучая студентов бизнесу и компьютерным системам. Я получил степень бакалавра по социологии и математике в колледже Квинс в Нью-Йорке и степень магистра управления бизнесом, присвоенную мне Университетом «Золотые ворота» в Сан-Франциско совместно с Калифорнийским университетом в Беркли.

Теперь, находясь на пенсии, я на добровольных началах продолжаю заниматься разными видами общественной деятельности: налаживаю дружеские контакты с людьми, имеющими серьёзные заболевания, обучаю студентов английскому языку по программе грамотности для взрослых, провожу беседы с учениками старших классов средней школы, работаю водителем в местном агентстве, обеспечивая перевозку людей, не имеющих личного транспорта.

Ко мне как нельзя лучше подходит слово “эклектик”, что аналогично определённому стилю в дизайне и архитектуре, с его сочетанием разнородных элементов, игры контрастов и объединением различных направлений. Я осуществил много замыслов и жил во многих местах: в Бронксе, в районе залива Сан-Франциско, Орегоне, под Бостоном, а теперь живу на Центральном побережье Калифорнии. У меня широкий круг интересов: теннис, социальные вопросы, различные игры, кроме того, я интересуюсь политикой. Мне нравятся изменения и разнообразие. Мне также нравится делать что-то, и чтобы это действительно было сделано. Разнообразие придаёт остроту жизни, но я считаю, что ключевым моментом всё же является участие.

Сью рассказала, что у супругов две дочери. Сейчас их старшей дочери 45 лет. Она живёт в Лос-Анджелесе с мужем и тремя маленькими детьми в возрасте 7, 5 и 3 лет и работает полный рабочий день на федеральное правительство. Помимо этого, она является автором детских книг и стихов. Младшей дочери Сью и Арта 42 года. Она живёт в Остине, в штате Техас, где ведёт успешную практику психотерапевта.

Однажды Сью пришлось перенести хирургическую операцию. Но даже в этот трудный для неё период она не проводила со мной занятия, лишь когда находилась в госпитале. После её выписки из госпиталя я приезжала к ней домой. Уиллнерам принадлежит половина красивого двухэтажного дома. Внизу находится большая гостиная, кухня и туалет, на втором этаже – три спальни и две ванные комнаты. Рядом со входом в дом расположен гараж. Сзади дома - небольшое, но уютное патио, открытый внутренний дворик, с разных сторон окружённый стенами и зелёной изгородью из деревьев и кустарников. Внутренняя обстановка дома достаточно скромная и в то же время изысканная.

Как-то я пригласила Сью и Арта на обед в съёмную квартиру, в которой жила в то время. Я хотела угостить своих гостей русскими блюдами, поэтому приготовила на закуску баночного тунца с майонезом и салат из свежих овощей, на первое – бульон с курицей и вермишелью, на второе – вареники с вишней, сметаной и вареньем. На десерт - фруктовое ассорти, политое взбитыми сливками, тыквенный пирог, чай с лимоном. Апофеозом обеда стала водка с клюквенным соком. В Москве я обычно настаиваю клюкву на водке, так что получается очень ароматный и крепкий напиток. А здесь за неимением свежих ягод мне пришлось довольствоваться клюквенным соком. Среди моих блюд тыквенный пирог, безусловно, не являлся русским блюдом, но я не успела спечь шарлотку. Я немного опасалась, понравится ли он Сью и Арту, но оказалось, что мои сомнения были напрасными. Тыквенный пирог является их любимым лакомством. Гости восхищались вкусными блюдами и русским гостеприимством. К сожалению, тогда они не съели весь пирог, и когда ко мне в гости приехала дочь, то я  предложила ей попробовать американское яство. Но дочь, как и я, не нашла его приятным на вкус. Другое дело пшённая каша с тыквой или протёртый тыквенный суп!
 
Самым привлекательным, что обнаружилось при моём общении с Сью, было то, что она является внимательным собеседником и искренним советчиком. Она не только занимается со мной изучением истории США и их политического устройства, не только подсказывает, как правильно произносить те или иные слова, но всегда с искренним сочувствием относится ко всем моим переживаниям и к моему здоровью, касается ли это издания моей новой книги или моего самочувствия. В случае необходимости она всегда готова отвезти меня к врачу и быть медиатором между ним и мной на приёме. У Сью есть ещё одно замечательное качество, выделяющее её среди всех наставников: она говорит очень чётко и медленно, так что студенты, даже плохо понимающие устную речь, в состоянии понять её.

По случаю моего отлёта в Москву вместо нашего последнего занятия Сью пригласила меня в ресторан на ланч, где за нашу дружбу, возникшую и окрепшую за минувший год, Сью чокнулась со мной своим стаканом с водой и льдом, а я - стаканом с зелёным чаем. Я счастлива, что судьба подарила мне знакомство с этой замечательной женщиной. Сью милосердна, как Мать Мария, и надёжна, как краеугольный камень, на котором основана Церковь Иисуса Христа, хотя верующей она никогда не была.


Рецензии
Здравствуйте, Алла! С увлечением продолжаю знакомство с вашими рассказами.
Замечательный человек - Сью Уиллнер, полная энергии и оптимизма в свой очень немолодой возраст:" Она любит всё, чем как волонтёр занимается в пенсионном возрасте, считая, что “пришло время отдавать".
Эту гражданскую активность стОит нашии российским пенсионерам перенять:"искреннее желание и готовность многих американских пенсионеров заниматься общественно-полезной деятельностью". У нас же пенсионеры отдают время и деньги внукам и правнукам!)
Ещё одна черта Сью очень понравилась:"труженица-мать учила её любить и принимать людей такими, какие они есть". Важнейшее качество!!!
С уважением,

Элла Лякишева   22.12.2020 09:31     Заявить о нарушении
Да, Элла, она до сих пор совершенно добровольно занимается со мной языком и поддерживает меня, теперь уже онлайн из-за пандемии.
Большое Вам спасибо.
С уважением,

Алла Валько   23.12.2020 19:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.