1. 1 Человек
There's a seat here alongside me.
©
Руни Олафсен переступил порог таверны «Мокрый Кот».
Духота оживлённого помещения коснулась бледного лица юноши, и оный нерешительно замер в проходе, едва заметно поморщившись. Места, подобные этому, наполненные людьми, криками и терпкими запахами еды, он не любил. Задумчивый взгляд юноши зацепился за случайный силуэт какого-то подвыпившего вояки и, возможно, Руни так и остался бы стоять в дверях весь вечер, если бы чья-то увесистая фигура не толкнула его в спину и не заставила пройти дальше.
Продолжая толкать Олафсена вперёд, в сторону свободного места за длинным деревянным столом, фигура энергично и весело здоровалась со всеми, и все так же радостно здоровались с ней. С разных сторон раздавалось имя «Леннарт», люди начали переговариваться между собой ещё более оживлённо, и этот самый Леннарт успевал переговариваться со всеми сразу в ответ. Руни весь сжался от такого наплыва внимания множества глаз, с любопытством сверливших его взглядами. Быть в самом эпицентре каких-либо событий Олафсену не нравилось в принципе, даже если оказался он в этом самом эпицентре не по своей вине.
Наконец-то, казалось бы, бесконечное шествие по таверне закончилось, и Леннарт, надавив Руни на плечо, посадил его на лавку перед длинным столом вместе со всеми вещами, которые при нём были. Сам мужчина, перекинувшись парой слов ещё с несколькими вояками, сел напротив, бережно уложив рядом свою двустороннюю секиру, и устремил уверенный взгляд прямо на Олафсена.
Теперь, при свете множества факелов, Руни мог хорошо разглядеть этого странного человека, который свалился на его голову буквально из ниоткуда, и одни норны знают – зачем. На вид мужчине было лет двадцать пять, и сейчас он уже не выглядел таким пугающим, как совсем недавно на самом тёмном участке набережной. Твёрдые черты лица, широкий подбородок, средняя щетина и взъерошенные, пшеничного цвета волосы выдавали в нём жителя северных широт, что было совершенно неудивительно здесь, в Дании. В больших, голубых глазах северянина, которыми он всё ещё упорно смотрел на Руни, как будто тоже изучая оного, билась удивительная тяга к жизни и жажда ко всему новому, а немного курносый нос придавал мужчине задиристости и комичности. Весь его внешний вид и комплекция говорили о том, что это — очень сильный и уверенный в себе человек, волевой и целеустремлённый. Судя по обветренной коже лица и рук, он часто ходил в море, а тяжёлая, странного вида секира являлась подтверждением того, что ходил он туда не за чем иным, как за войной. Викинг? Тем не менее, если бы не этот Леннарт, юноше здорово досталось бы.
Познакомились они всего полчаса назад, когда Олафсен спокойно прогуливался по набережной вечернего города Ньорд в поисках места, где можно раздобыть провизию для его путешествия. Ньорд был красивым приморским городом, и жизнь в нём бурлила даже ночью, она таилась в мерцании уличных факелов и уютном свете окон разнообразных таверн. Как раз таки тавернами, а ещё чёрным рынком, и славился величественный Ньорд, хотя надо отметить, что это было не единственное его достоинство, но в ночное время суток — самое заметное. По этой причине на набережной, где и теснилась большая часть таверн, можно было увидеть настоящую подноготную города в виде пьяниц, лежащих прямо посреди дороги и, очевидно, выкинутых прочь за неуплату, всевозможных хмельных вояк, распевающих хором песни о великих завоеваниях, и девушек, одетых, на взгляд Руни, уж слишком откровенно. Осторожно, почти тенью, и не привлекая внимания, юноша прошел мимо большей части таверн, пытаясь отыскать место спокойнее. Он облегчённо выдохнул, когда оказался на пустом участке дороги и на мгновение даже остановился, словно уставший от всей этой представшей суеты.
Его взгляд зацепился за спокойное ночное море, которое тихо шипело и чернело на этом особенно тёмном участке набережной, словно какая-то сущность из легенд, завлекая его в свои пучины, чтобы поглотить навсегда. И тем не менее, в плеске воды вместе с тем проскальзывало и что-то родное. Оно цеплялось за бледные воспоминания в голове юноши и будоражило их, словно намереваясь оживить. И Руни вспомнил, как однажды они с матерью сидели у озера, прямо возле кромки воды. И мать нежно обнимала маленького Олафсена, мерно и спокойно рассказывая историю.
- Белопламия - далёкая северная страна, творение Фрейи, колыбель чудес и неиссякаемых ресурсов, где в центре загадочных земель, укрытый горными массивами, журчит Волшебный Родник, несущий в своих водах вечную жизнь, молодость и силу, - ее родной голос звучал так успокаивающе, так умиротворенно. Мягкие пальцы нежно перебирали платиновые волосы мальчика. - Вход в сказочное полуостровное княжество охраняет стена из непроходимого для людей тумана, - молвила она под редкие всплески воды. - И существа, живущие там - сильные и загадочные тиикари, - на слове тиикари она всегда переходила на шепот, по понятной только ей одной причине. И в тот раз она сделала точно так же, мягко ущипнув маленького Руни за румяную щечку.
Далее скудные воспоминания резко прервались, потому что помимо шёпота моря, юноша услышал мужские голоса, которые доносились спереди. Он дёрнулся и увидел, что чуть поодаль на дороге появились четверо пьяных незнакомых вояк, среди которых и был этот Леннарт. Кажется, этим четверым было особенно весело, потому что смеялись они, не переставая, периодически пошатываясь то в одну, то в другую сторону набережной. Руни стоял неподвижно, надеясь, что и в этот раз его не заметят, но когда пьяницы приблизились, трое из них ехидно предложили Леннарту помериться силами с первым встречным и, к сожалению, первым встречным оказался именно Руни, который и меч-то не знал за какой конец держать. Юноша мысленно выругался и напрягся, поворачиваясь в сторону уже подошедших гуляк, трое из которых злобно хихикали, оценивая шансы Олафсена против Хеммингсена, который, как стало понятно из их слов, обладал огромнейшей силой. Сам же Леннарт деловито приблизился к Руни на расстояние вытянутой руки, и юноше пришлось поднять голову, чтобы попытаться рассмотреть лицо вояки, настолько он был высоким и статным. Олафсен начал пятиться назад, всё еще надеясь избежать участи живой игрушки для битья, но трое незнакомцев подхватили его под руки мёртвой хваткой и задержали.
— Давай, — коротко бросил кто-то из них и самодовольно хохотнул, — покажи же нам свою силушку, — раздался другой голос.
Руни даже не пытался вырваться, он понимал, что от этого нет никакого толку, да и один против четверых, в конце концов, что он может? Юноша взглянул на тёмную фигуру Леннарта, которая величественно возвышалась перед ним, и уже неоднократно пожалел о том, что ушел из дома.
Датчанин дёрнулся в сторону норвежца, и, возможно, всё закончилось бы весьма плачевно, но Леннарт почему-то неожиданно атаковал трёх незнакомцев, державших Руни, а не его самого. Раскидал он своих спутников просто со звериной лёгкостью, вот уж действительно, силушку показал. Всё произошло настолько быстро, что Олафсен, которого держали под руки, не успел отреагировать на то, что опоры больше нет, и сел на землю. Незнакомцы же, получившие желанную «силушку» по разным частям тела, не долго думая, разбежались, кто как мог, хуля своего приятеля, с которым, как оказалось, они познакомились только сегодня вечером по прибытии в порт незнакомого им города Ньорд. Леннарт же, наблюдавший за их бегством, громко и задорно рассмеялся, после чего махнул на них рукой со словами «всё равно они мне не нравились».
Руни тем временем всё еще сидел на земле и снова старался не шевелиться, делая вид, что он — часть ночного пейзажа, но и в этот раз маскировка успехом не увенчалась. Как только мужчина разобрался со своими бывшими «друзьями», он спокойно, словно ничего не случилось, протянул руку помощи юноше и представился с добродушной улыбкой на лице – Леннарт Хеммингсен – после чего без особого напряжения поднял норвежца на ноги и предложил отведать вместе с ним и за его счёт отменного эля в таверне неподалёку, в качестве компенсации за лёгкий испуг. Почему в тот вечер Леннарт избил трёх пьяных незнакомцев, а не его самого, для Руни так и осталось загадкой, потому что к этой теме он решил больше не возвращаться.
— Эй, хиляк! – кажется, Руни ушёл слишком глубоко в свои мысли, но властный голос Леннарта вернул его обратно, в мир живых. — Так, как тебя зовут?
Юноша вздрогнул и вспомнил, что был слишком испуган при их первой встрече и забыл сказать своё имя. Он немного замялся из-за этой своей оплошности, но быстро взял себя в руки, подавив секундное стеснение.
— Руни, — тихо промолвил юноша, — Руни Олафсен, — добавил он и замер, осторожно наблюдая за реакцией своего собеседника.
— Аааа, Руни! — воскликнул Леннарт, как будто имя юноши ему о чём-то сказало, хотя на самом деле подобная интонация едва ли что-то значила. — Эй, Брунгильда! — неожиданно отвлёкся мужчина, обращаясь к проходящей мимо разносчице еды.
Женщина улыбнулась, кажется, ей тоже был знаком этот Леннарт, а судя по тому, какой кокетливой походкой она к нему подошла, знакомы они были очень близко. Хеммингсен ухмыльнулся и своей большой, увесистой рукой обхватил талию Брунгильды.
— Милая, принесика-ка кружку добротного эля мне и этому мальцу, — проворковал Леннарт и на слове «малец», как бы, между прочим, кивнул головой в сторону Олафсена.
Руни без особого интереса взглянул на эту самую Брунгильду, а женщина окинула Олафсена беглым взглядом и улыбнулась. Вновь переключив свое внимание на Леннарта и, демонстративно хохотнув, разносчица уверила, что сейчас всё будет, и упорхнула в сторону кухни, под всё таким же незаинтересованным взглядом Олафсена. Руни и не заметил, что Леннарт вновь внимательно смотрит на него. Мужчина ухмыльнулся, показав ямочки на щеках, и хитро сощурился, словно скупщик, оценивающий очень прибыльный товар.
— Что, нравится? — как бы подтрунивая своего собеседника, протянул мужчина. — Если хочешь, я вас познакомлю! — заявил Хеммингсен и стукнул ладонью по столу, показав тем самым, что он всё решил и постановил.
Руни от неожиданности дёрнулся и перевёл взгляд на датчанина.
— Леннарт…
— Зови меня Ленни, — хохотнул тот.
— Ленни, благодарю, но меня это не интересует. Я должен продолжать свой путь, не хочу долго задерживаться в Ньорд, — без какой-либо особой интонации промолвил Руни, но подобное заявление, кажется, только ещё больше распалило интерес Хеммингсена к персоне этого странного юноши.
— Путь? Так ты у нас здесь мимоходом? — вопросительно почесал щетину Хеммингсен, — а я-то думал, что хиляк вроде тебя делает вечером на набережной? Подумал сначала, что ты слишком пьян, а потом, что слишком глуп. Не понимаешь, что ли, как опасно ходить вечером по набережной города Ньорд, которая кишит пьяницами, вроде тех, что пытались нас с тобой лбами столкнуть? А ты, оказывается, не местный, хотя я это подозревал по твоему странному акценту, — и Ленни искренне расхохотался, и, вероятно, только ему самому было понятно, из-за чего он смеётся.
Руни никак это не прокомментировал. В чём-то датчанин был прав, гулять здесь вечером было настоящим безрассудством, особенно при условии, что ты не воин, и уж тем более не обладатель внушительной, пугающей комплекции, как Леннарт. На датчанина достаточно было просто посмотреть, чтобы отпало всякое желание с ним драться.
Пока мужчина хохотал, подошла Брунгильда с заказанным элем, и Хеммингсен сразу же успокоился, поблагодарил разносчицу и вполне однозначно подмигнул ей. Та вновь рассмеялась и упорхнула разносить еду другим посетителям, так же быстро, как и в прошлый раз.
— Итак, путешественник, — отпив немного эля, наигранно-официально обратился Леннарт, — откуда же ты держишь путь? И куда?
Руни поблагодарил за напиток и с некоторым подозрением взглянул на своего собеседника, после чего тоже отпил немного эля, которым тот его угостил. Рассказывать о себе первым встречным Олафсен не любил, но в Леннарте, несмотря на его шумный характер и излишнюю напористость, было что-то такое, что вызывало у Руни зачатки доверия… но всего лишь зачатки. Вздохнув, юноша неохотно начал:
— Я из датского города Тоге, но коренной норвежец, — о своей национальности Руни упомянул, возмутившись замечанию про акцент, — а путь держу… — юноша едва заметно задумался, — просто хочу увидеть мир, — и с этими словами Олафсен осушил до горла почти всю кружку эля, лишь бы прервать расспросы о его путешествии.
Леннарт усмехнулся, но в этот раз уже не так добродушно, как раньше.
— Тебе что же, заняться больше нечем? — задал датчанин свой, скорее, риторический вопрос, провожая взглядом двух только что зашедших в таверну людей.
Руни нахмурился, но ничего не ответил на замечание Хеммингсена, после чего проследил за его взглядом и тоже посмотрел на только что вошедших людей.
— Никогда их здесь раньше не видел, мутные какие-то, — деловито проворчал Леннарт и, шумно поставив на стол кружку с элем, поднялся и направился к двум незнакомцам. Руни с некоторым удивлением наблюдал за тем, как датчанин радушно приблизился к ним, что-то весело проговорил, и вот — они уже едва ли не лучшие друзья и направляются к их столу. Олафсен приподнял бровь в недоумении, не понимая, как можно так шустро заводить друзей, и подумал, что с теми тремя вояками всё происходило примерно так же. Тем не менее, как бы там ни было, двое мужчин сели рядом с Руни, чтобы быть напротив, прямо перед глазами Хеммингсена, и начали разговаривать. Руни ощутил себя немного забытым, но это ему даже нравилось, так как теперь не будет глупых расспросов, и он сможет спокойно уйти и продолжить свой путь.
Его рвение тихо и немедленно удалиться немного притупилось, когда он ощутил, что крепкий эль начал действовать на его организм далеко не благоприятным образом, к тому же, он выпил его на почти пустой желудок. Перед глазами все поплыло, и разнообразные звуки таверны слились в один единственный бесконечный гул. Юноше показалось, что он потяжелел, как минимум, вдвое и, например, даже подняться из-за стола сейчас было бы далеко не просто. Сделав некоторое усилие, Олафсен начал распознавать некоторые слова из разговора Леннарта с его новыми друзьями. Юноша повернул голову в их сторону и начал буквально таращиться на них отсутствующим взглядом, но те, кажется, вообще воспринимали его как пустое место. Жаль, что на набережной ему так не повезло, наверное, ему надо было напиться, чтобы его не заметили.
— И тогда мы собрали всех мужей из того селения и отправились на охоту, мы гнали его почти до самой туманной границы! — что-то оживлённо рассказывал один из незнакомцев. Руни, даже в своём состоянии, тем не менее, сразу же понял, о чем идёт речь, и фыркнул, но никто снова не обратил на него внимания.
— И что в итоге? Вы поймали тиикари? — послышался нетерпеливый голос Леннарта.
— Нет, в последний момент это чудовище скрылось в непроходимом тумане! — раздраженно заключил второй незнакомец и с досадой стукнул кулаком по столу.
Глаза Олафсена в этот момент неоправданно сильно округлились, и он поднял обе брови. Крепкий эль все ещё не отпускал его, более того, он вызывал у него странные мысли и толкал на не менее странные поступки, в результате чего юноша, покачиваясь, поднялся из-за стола. Помещение таверны изящно описало круг в глазах норвежца, и Руни понял, что его тошнит, но сейчас это было неважно. Гораздо важнее были двое незнакомцев, которые в один момент стали ему так отвратительны.
— Тиикари — не чудовища! — неожиданно возопил Руни, так громко, как никогда в своей жизни не вопил, и не самый впечатляющий кулак воинственно врезался в лицо того незнакомца, который сидел ближе к Руни и посмел назвать каких-то тиикари какими-то чудовищами.
Леннарт, допивавший в этот момент свой эль, поперхнулся от неожиданности и чуть не закашлялся. Со стуком поставив кружку на стол, он в недоумении вытаращился на стоящего напротив норвежца. Примерно так же, только с ещё большим недоумением, смотрели на него и те двое, а один из них при этом был ещё и явно разозлен такой наглостью. Вся таверна немного стихла, а люди обернулись, чтобы взглянуть на этого странного парня, который, кажется, слишком пьян и уже не понимает, о чём говорит. Руни, наконец, осознал, что сказал что-то лишнее и снова привлёк нежелательное внимание, но было уже поздно, фраза произнесена, и на неё даже последовала реакция. В этот же момент из-за стола встал Леннарт. Не растерявшись, он быстро метнулся к Олафсену, грубо схватил его за шиворот и выволок из таверны, выкинув юнца за её пределы со словами: «Иди, остынь, пьянь!» - после чего вышел сам. Вояки, увидев эту сцену, одобрительно закивали, кто-то расхохотался, мол, надо же было допиться до такого состояния, что тиикари перестали быть чудовищами, даже «покалеченный» незнакомец, кажется, чувствовал себя отмщенным, а через пару минут люди уже и забыли об этом инциденте, продолжив заниматься своими делами.
А вот за пределами таверны всё было иначе. Руни, буквально вылетевший из помещения, едва устоял на ногах. В лицо ему ударил прохладный воздух раннего лета и заставил сделать непроизвольный глубокий вдох. Исподлобья взглянув на Леннарта, который вышел следом, громко хлопнув дверью, норвежец понял, что ему не стоит ждать ничего хорошего. К Руни вдруг пришло четкое осознание того, что сейчас и его, скорее всего, будут бить, и бить будут сильно и долго, из-за чего он встал в импровизированную оборонительную позицию и начал отходить назад. В этот момент его ноги все-таки предательски заплелись, и он неблаговидно упал на спину, но поднялся обратно, видимо, быстрее, чем оказался на земле.
В этот же момент датчанин подлетел к Руни, как разъяренный зверь, и, поймав юношу за ворот одежды, едва не приподнял оного над землёй. Тряхнув Олафсена так, что у того, кажется, весь выпитый эль подошёл к горлу, мужчина гортанно рыкнул, словно какой-нибудь медведь.
— Тебе что же, жить надоело? — на угрожающе низких тонах пророкотал Леннарт, нахмурившись и оскалившись. Руни, ожидавший, что его просто молча изобьют и бросят лежать полумертвым мешком с костями, явно не ожидал такого вопроса, отдающего начинающимися нотациями, но все-таки ответил крайне откровенно.
— Нет, не надоело, — честно ощерился юноша в ответ и несколько раз дёрнулся, чтобы проверить, насколько крепка хватка, и не сможет ли он выбраться и хотя бы сбежать, но хватка местной знаменитости была каменной, чего и следовало ожидать. Ввязываться в драку с этим воякой ему совсем не хотелось, особенно после увиденного на набережной, поэтому о том, чтобы как-то ударить его, он даже не думал. Презрительно фыркнув от сложившейся ситуации, не совсем трезвый Руни не нашёл ничего лучше, чем продолжить начатое:
— Я сказал правду, тиикари — не чудовища, — после чего юноша ещё раз дёрнулся, но в этот раз, скорее, для вида, чем для того, чтобы выбраться, — а их страна, Белопламия, это самое прекрасное место в мире, и они ни на кого не нападают первыми, а просто защищают свой дом от таких, как ты! — почти прошипел последнюю фразу норвежец, но потом опомнился и осёкся, неожиданно замолчав. Кажется, в мыслях наконец-то всё начало более-менее проясняться, но после всего сказанного, очевидно, было уже поздно.
Леннарт ещё несколько секунд держал юношу за ворот, смотря ему прямо в глаза с подозрением и раздражением. Теперь у Руни не оставалось вообще никаких сомнений, что сейчас ему устроят трёпку во имя прекрасной Дании, не менее прекрасного датского народа, и вообще всех, павших от лап этих злобных чудовищ – тиикари. Норвежец зажмурился, уже представляя, как огромный кулак вояки одним ударом ломает ему челюсть. Мысленно он корил себя и не понимал, как ему угораздило так вляпаться. Вот нет, чтобы мужественно убежать, как только Хеммингсен назвал свое имя. А этот самый Хеммингсен, тем временем, неожиданно отпустил юношу и хмыкнул.
— Так, значит, Белопламия? — голос Леннарта стал значительно спокойнее, однако Руни подобная интонация всё равно не понравилась. Он медленно открыл глаза и с опаской посмотрел на своего собеседника.
— Да, Белопламия, — фыркнул юноша, стараясь скрыть едва уловимую дрожь в своём голосе, — оставь меня в покое, и я просто пойду дальше, и ты меня больше никогда не увидишь, — бросил Руни, обходя Леннарта, чтобы зайти в таверну и забрать свои вещи.
Но норвежец не успел этого сделать, так как Леннарт схватил его за локоть и вынудил остановиться. Руни вздрогнул, хмуро взглянув на своего нового знакомого, и уже хотел было что-то сказать, но Хеммингсен его опередил.
— Человек, который кричит о прекрасной Белопламии и чудесных, пушистых тиикари в стане людей, которые их ненавидят... да ты просто феномен, малец. Удивительное безрассудство, — промолвил Ленни, задумчиво почесывая светлый затылок.
— Знаешь, — прервав недолгую паузу, продолжил мужчина, — когда ты заорал на всю таверну, как юная дева, я подумал, что ты — очень глупый тиикари, который, кто знает зачем, забрел так далеко и очень хорошо замаскировался. Но потом я присмотрелся к твоим глазам и понял, что ты — просто очень глупый человек, как я и предполагал ранее, на набережной. Все же, глаза тиикари невозможно спутать ни с какими другими, — заключил мужчина.
Нельзя сказать, что Руни особенно оскорбился заявлению о собственной глупости, он и сам понимал, что поступил не очень умно и в добром здравии никогда бы на такое не решился. Хотя, надо признать, что слова Ленни явно оставили определённый осадок, но не настолько сильный, чтобы юноше хотелось снова рисковать и что-то доказывать. Он бы уже давно молча ушёл, согласившись с чем угодно, лишь бы прекратить весь этот балаган, если бы этот вояка не продолжал крепко держать его за локоть.
— Что тебя связывает с Белопламией? — вновь раздался властный голос датчанина, и Руни, уставший от этого всего, вяло бросил в ответ:
— С самой Белопламией меня ничего не связывает, но я иду туда за правдой.
В освещенном уличными факелами полумраке Руни заметил искреннее удивление на лице Леннарта.
— Впервые вижу человека, который идёт в Белопламию за правдой. Обычно туда идут вояки, чтобы помериться силами с тиикари, или охотники, которые хотят добыть дорогие и тёплые шкуры этих существ. А вот чтобы кто-то искал правду... какую же правду ты хочешь найти?
— Какое тебе дело... — все так же вяло огрызнулся юноша и неожиданно для себя понял, что сильная рука датчанина больше не держит его локоть. Руни уже было хотел уйти, даже не утруждая себя прощанием, как вдруг заметил, что Хеммингсен о чем-то задумался, как будто пытался разрешить какой-то вопрос у себя в голове. Неожиданно мужчина словно кивнул сам себе, при этом его настроение резко переменилось с задумчивого и слегка раздраженного, на приподнятое и решительное.
— Я пойду с тобой, — сказал датчанин, как отрезал.
— Что? Куда?! — неподдельно удивился Руни.
— Ну что ты, как только что родился! — хохотнул мужчина, — ты же у нас самоотверженно направляешься в Белопламию, забыл? Я пойду с тобой, отчаянный ты наш!
Олафсен не переставал удивляться, но достаточно быстро взял себя в руки и снова нахмурился.
— Мне не нужно, чтобы ты со мной шёл, — ответил Руни, и тон его голоса снова стал ровным, — ты в сговоре с теми охотникам в таверне, ты приведешь их за собой, неся в Белопламию смерть и разрушения. Если хочешь идти, иди один и меня в это не впутывай.
— А я пойду с тобой – хочешь ты этого или нет, — возразил мужчина, — да и ты серьёзно думаешь, что эти двое могут представлять опасность для целого полуострова, даже если бы я, как ты говоришь, был бы с ними в сговоре? — Леннарт рассмеялся, и Руни даже показалось, что доводы Хеммингсена в чем-то весьма убедительны, но не во всем.
— Тогда зачем тебе вообще идти со мной? — задал вполне логичный вопрос норвежец.
— Да ты себя видел? Ты же без меня быстренько отправишься во владения Хельхейм! У тебя же даже оружия нет! Как ты вообще добрался до Ньорда целым и невредимым, малец?
— На тебя, видать, рассчитывал, — сквозь зубы процедил юноша, раздраженно отводя взгляд в сторону, но Леннарт был настолько увлечен объяснением собственной необходимости, что пропустил тот момент, когда Олафсен что-то сказал.
— Да и к тому же, — продолжал мужчина, — если ты просто возьмёшь и где-то умрёшь, меня совесть замучает!
— У тебя она есть? — приподнял бровь Руни, и вот это-то датчанин услышал.
— Местами, - выдержав паузу, заключил мужчина и всем своим видом начал показывать, что он ждёт либо одобрения Руни, либо его одобрения.
Юноша несколько удивился подобной наглости и был настроен весьма скептически. Ему совсем не хотелось иметь балласт, одному гораздо проще, хотя этого датчанина и балластом назвать было трудно, сам Олафсен выглядел по сравнению с ним чем-то лишним. Немного обдумав, он решил, что иметь рядом с собой опытного воина будет не так уж плохо, к тому же, этот мужчина определённо что-то знает о Белопламии, слишком уж отлично от других он на все это реагирует. Да и у него наверняка там есть какие-то дела и своя выгода от этого всего. Что бы он там не говорил, Руни был в этом уверен.
— Хорошо, Леннарт, — коротко ответил Руни.
Хеммингсен заметно взбодрился и хлопнул в ладоши.
— Отлично! Другого я и не ожидал! Теперь нам надо набрать провизию в дорогу, и ещё я должен решить кое-какие дела, прежде, чем мы отправимся в путь. Думаю, к послезавтра уже все будет готово.
— Ладно, - вздохнул юноша.
— Кстати, прежде, чем идти прямо в Белопламию, мы зайдем в деревню Вобен, думаю, ты о ней слышал. Там делают мастерское оружие, без него никуда!
— Ладно, - чуть более раздраженно повторил Руни.
— Ну, а теперь я считаю, что должен извиниться перед тобой за свое поведение и ещё за кое-что...
Прежде, чем Руни успел спросить, за что, увесистый кулак стукнул норвежца по голове, и тело уже в который раз за этот вечер предательски обмякло, вынуждая юношу буквально провалиться в темноту.
Свидетельство о публикации №218070301475