Забытый демон. Часть четырнадцатая

Часть четырнадцатая.


               




                Честность - лучшая политика!

                Английская поговорка.





Минутная стрелка на часах, казалось, застыла и не двигалась. Теодорос Антонидис то и дело поглядывал на часы: с минуты на минуту с важными вестями в полицейском участке должен был появиться Смолев. В ожидании владельца виллы "Афродита" Антонидис решил все же допросить одного из задержанных англичан. Но разговор с разъяренным подданным британской короны зашел в тупик с самого начала. Тем не менее Антонидис не сдавался.

- Понятия не имею, о чем вы говорите! Вы несете чушь! - разъяренно брызгал слюной Говард Стэнсбери, сидя в наручниках на стуле перед начальником криминальной полиции Наксоса. - Какое еще убийство? Вы с ума сошли, инспектор?

- Старший инспектор, - вполголоса поправил его сержант Дусманис, стоявший у него за спиной.

- Да мне трижды плевать! - взвизгнул задержанный, оглядываясь на него и потрясая в воздухе скованными руками. - Хоть премьер-министр! Немедленно снимите с меня наручники, чертовы идиоты! Я британский подданный и требую немедленно вызвать сюда моего адвоката, английского консула и журналистов независимых СМИ! Обвинить меня в убийстве! Вы себе не представляете, с кем вы связались! Я такого про вас порасскажу! Пожалеете, что на свет родились!

- Ясно, - потеряв терпение, язвительно пробормотал Антонидис, что-то помечая в своем блокноте. - Адвоката - ну, это само собой разумеется... Ему из Лондона к нам, конечно, рукой подать: и двух с половиной тысяч километров не наберется. Консула? Конечно, можно и британского консула. Заняться-то консулу нечем больше, как к нам из Афин на Наксос лететь. Он ведь сюда как к себе домой, каждый уик-энд... Журналистов свободной прессы и независимых телеканалов? Нет проблем... Что предпочитаете? Пометьте себе, сержант! Би-Би-Си подойдет? Ай-Ти-Ви? Си-Эн-Эн? Или, может, Эн-Би-Си? А давайте всех сразу? Что такое, сержант? Ах ты, какая жалость: у нас на острове нет их представительств!

- Вы... - прошипел Стэнсбери, вытаращив глаза, - вы... Вы что?.. Вы издеваетесь надо мной?! Да как вы смеете? Да я... Да я вас!..

- Послушайте, Стэнсбери, - утомленно заметил старший инспектор, вытирая лоб платком. - Вам еще не надоело? Вы уже скоро час как морочите нам голову. Сколько еще это будет продолжаться? Сколько можно валять дурака? У нас есть все основания, чтобы вас задержать. Вы будете давать показания или нет? Я вас последний раз спрашиваю: с какой целью вы прибыли на Наксос? Как давно вы знакомы с погибшим Джакомо Перуцци? Что вы можете сообщить по поводу его гибели? Где вы были в это время? Имейте в виду, следствие располагает неопровержимыми уликами против вас и вашего соучастника Петтигрю. Официальное обвинение вам будет предъявлено в течение сорока восьми часов. После этого дело будет передано в суд, а вас отправят на материк. И после этого никакой британский консул вам уже не поможет! У вас есть возможность получить снисхождение суда только лишь в том случае, если вы чистосердечно и полностью во всем признаетесь. Последний раз спрашиваю: вы будете отвечать или нет?

- Да катитесь вы к дьяволу! - процедил задержанный, впервые выслушав старшего инспектора не перебивая, и снова сорвался в крик. - Я буду говорить только в присутствии своего, слышите, своего адвоката! А он от вас мокрого места не оставит, уж будьте уверены!

Старший инспектор Антонидис тяжело вздохнул и пожал плечами. Смысла продолжать не было никакого.

- Как хотите, - равнодушно сказал он и, переведя взгляд на стоявшего за спиной Стэнсбери сержанта, распорядился по-гречески: - Дусманис, уведите арестованного. Пусть посидит, подумает. Может, алкоголь выветрится, - так станет посговорчивее.

- Я имею право на телефонный звонок! - воскликнул англичанин, вставая со стула.

- Имеете, - устало подтвердил старший инспектор и снова перешел на греческий. - Дусманис, дайте ему позвонить, зафиксируйте куда и кому он звонил, потом заприте в камеру. А ко мне приведите того, второго. 

Не прошло и четверти часа, как на том же самом стуле оказался второй англичанин - Алджернон Петтигрю. Этот вел себя иначе: угрюмо молчал, изредка затравленно озираясь по сторонам. Двадцать минут Антонидис делал вид, что не замечает задержанного, сидящего напротив. Полицейский работал с записями, когда дверь участка негромко хлопнула, и в комнату быстрым шагом вошел Смолев. Обменявшись со старшим инспектором крепким рукопожатием, Алекс сел на стул рядом с Антонидисом, лицом к задержанному. Поймав на себе пристальный взгляд русского, Петтигрю занервничал еще сильнее и втянул голову в плечи.

- Вы разрешите, старший инспектор? - спросил Смолев. - Последние сведения, которыми я располагаю, свидетельствуют о том, что дело выходит за рамки чисто уголовного и, возможно, подпадает под юрисдикцию международной криминальной полиции. Я хотел бы в вашем присутствии от лица Интерпола допросить задержанного.

- Конечно, прошу вас, - кивнул Антонидис, с интересом наблюдая за происходящим.

- Итак, - развернулся Смолев к англичанину.- Вы британский подданный, Алджернон Петтигрю, уроженец графства Стаффордшир, тысяча девятьсот восемьдесят первого года рождения, не так ли?

- Да, - мрачно буркнул арестованный. - У вас же есть мой паспорт. И что с того?

- Выпускник Йеля и Оксфорда, по образованию археолог. Учились вместе с Джеймсом Бэрроу. Это так?

- Учился, - кивнул Петтигрю. - Это что, преступление?

- О преступлении чуть позже, - сдвинул брови Смолев. - Давайте по порядку. Вы прибыли на Наксос на яхте "Бернадетт" неделю назад в компании Говарда Стэнсбери и Джакомо Перуцци, семье которого и принадлежит яхта. Молчите? Напрасно. Капитан яхты Доменико Фрегозо дал письменные показания в портовой полиции и опознал вас по фотографиям. Отпираться бессмысленно. Вы подтверждаете факт знакомства с Перуцци? При необходимости мы организуем вам очную ставку с Фрегозо и членами экипажа, они все подтвердят, что вы прибыли на остров именно на яхте "Бернадетт".

- Понятия не имею, о чем вы говорите, - угрюмо произнес англичанин, уставившись взглядом в одну точку на полу. - Не знаю никакого Перуцци. И про Фрегозо впервые слышу.

- Это глупо, Петтигрю, - ровным голосом заметил Смолев. - В личных вещах убитого  час назад мной обнаружен ноутбук. Вы знали о том, что он вел дневник? Нет? Я так и думал, что это станет для вас и вашего подельника неприятным сюрпризом. Только его невеста Вероника знала об этом. Так вот, Джакомо Перуцци самым подробным образом описал сотрудничество с вами, начиная с того момента, как он начал платить вам деньги за информацию о результатах археологических раскопок на Наксосе. В дневнике фигурируют даты и конкретные суммы, которые он переводил вам обоим с корпоративной карты семейного бизнеса Перуцци. Вы же запросили банковскую выписку от Флорентийского Сберегательного банка* (Cassa di Risparmio di Firenze S.p.A. итальянский банк, известен как Banca CR Firenze, Сберегательный банк Флоренции Основан в марте 1829 года - прим. автора), как мы договаривались, старший инспектор? Ответ пришел? - спросил Смолев, продолжая в упор смотреть на арестованного, который под его взглядом горбился все сильнее.

- Совершенно верно, - подтвердил Антонидис. Порывшись в папке с документами и вынув лист с распечатками, он торжествующе помахал им в воздухе. - Вот она. Банковская выписка полностью совпадает с теми данными, что вы мне предоставили. До цента.    

- По-прежнему будете утверждать, что вы не были знакомы с убитым? - спросил Смолев. - Опять молчите? Ну что же, последний штрих. Старший инспектор, вы сказали, что ваши люди обнаружили под башней Глезос мобильный телефон?

- Именно, - снова подтвердил Антонидис и, встав со стула, дотянулся до сейфа, открыл ключом металлическую дверцу, пошарил в сейфе рукой и выложил на стол перед арестованным айфон последней модели с разбитым экраном в полиэтиленовом прозрачном пакете. Петтигрю бросил на него взгляд и тут же отвернулся, кусая губы. - Телефон, по заключению экспертов, упал с большой высоты и разбился. Но на нем обнаружены ясные и четкие отпечатки пальцев погибшего Перуцци. Это говорит о том, что именно этим телефоном Перуцци пользовался незадолго до своей смерти. И второе, мы проверили сим-карту, она зарегистрирована на убитого. Информацию с сим-карты по нашему официальному запросу оператор предоставил полиции в полном объеме. Распечатки звонков и смс-переписки также в нашем распоряжении.

- Ясно, - произнес Смолев, листая распечатки. - Отлично, просто отлично! А где телефоны, что были изъяты у задержанных?

- Здесь же, в сейфе, прошу! - и старший инспектор выложил на стол еще два телефона в полиэтиленовых пакетах.

- Обратите внимание, Петтигрю, - заметил Смолев, делая в пачке с распечатками закладку из карандаша, лежавшего на столе, - здесь присутствует абонент по имени Элджи. Регулярные переговоры, начиная с января этого года. Думаю, что если поднять выписку за прошлый год, там будет то же самое. А вот еще один любопытный абонент, обозначенный как Хоуи. А вот и номера телефонов этих джентльменов, не хотите взглянуть? Нет? Молчите? Тогда я предлагаю один небольшой следственный эксперимент: старший инспектор, какой из телефонов был изъят у присутствующего здесь господина Петтигрю? Вот этот? Прекрасно.

Смолев достал свой айфон и набрал номер телефона абонента, обозначенного на сим-карте убитого как "Элджи". Телефон Петтигрю немедленно и громко завибрировал.

Алджернон Петтигрю вздрогнул всем телом и обхватил голову скованными руками.

- Вот видите, какое совпадение, - произнес Смолев, нажимая кнопку сброса. - Более того, уверен, что и в вашем телефоне тоже найдется абонент, чей номер совпадет с номером убитого. Под именем, например, - взглянул он на старшего инспектора, - Джейк. Убитый жаловался в своем дневнике, что его друзья зовут его Джейком на английский манер.

Старший инспектор Антонидис понимающе хмыкнул.

- Теперь вы видите, что отпираться бесполезно, Петтигрю, - констатировал Смолев, снова повернувшись к задержанному. - Показания капитана и команды яхты "Бернадетт" - это раз. Дневник Перуцци - это два! Денежные переводы и банковская распечатка, их подтверждающая - это три! Ну и данные с сим-карты убитого вкупе с историей ваших звонков и смс - это четыре. Ни один адвокат вам здесь не поможет. Повторяю вопрос: вы были знакомы с убитым? Или вы отвечаете, или идете в камеру. Посидите в одиночестве, подумаете, к утру станете сговорчивее. Так были знакомы или нет? - повысил он голос.

- Был, - глухо ответил арестованный, по-прежнему прикрывая руками лицо.

Старший инспектор просиял и немедленно раскрыл бланк протокола допроса, готовясь записывать показания арестованного..........................



КНИГА ВЫШЛА ПОД НАЗВАНИЕМ "ЗАБЫТЫЙ ДЕМОН", доступна на Ridero.ru (включая мобильную версию Ridero.store), ОЗОНе, Литресе и сайтах их официальных партнеров.

ВСЕ КНИГИ АВТОРА

https://www.litres.ru/sergey-izugrafov/
https://ridero.ru/author/izugrafov_sergei_aacu/
https://www.ozon.ru/person/135746925/

С мобильных устройств - Ridero Store





   


Рецензии