О значении старых индийских песен

Этой статьёй начнём серию рассказов о старых индийских песнях с двойным смыслом. Все знают, какую роль в индийском фильме играют парные песни-клипы главных героев, которые есть практически в каждой из лент. Фильм Deedar 1951 года выпуска не стал исключением. Индия тогда только что освободилась от англичан, пережив страшное переселение народов из Индии в Пакистан и обратно. Вместе с переселенцами из Пакистана приехала и небольшая группа индийских раджа-йогов, всего около 300 человек, под руководством Дада Лекхраджа, ранее проживавшего в Синдхе и сделавшего прекрасную карьеру ювелира и торговца драгоценностями. В возрасте 60 лет он оставил свой успешный бизнес ради того, чтобы заняться Раджа-йогой под руководством не какого-то обычного человеческого гуру, а самого Бога Шивы, явившегося на землю ради преобразования мира через преобразование человеческой души. И так как Шива выдвинул вперёд в этом процессе женщин, учениками, а вернее ученицами Бога стали молодые девушки, посвятившие себя новой, истинной духовности.

Я не буду подробно описывать все отличаи этой новой, божественной раджа-йоги от старой, человеческой, придуманной людьми. Скажу коротко: если в традиционной индийской йоге Бог вездесущ и не имеет личности, то в раджа-йоге Бог имеет и личность, и миссию, которую не может совершить ни один человек, ни даже аватар, или бог, рожденный из чрева матери с человеческими именем и формой. Истинный Бог Шива бестелесен и не имеет форму отшельника-мужины, живущего в Гималаях. Он живёт в Высшей обители, или Парам-дхаме, на родине всех душ, и не вступает в круг перерождений, обретая собственную плоть. Когда он приходит на землю, то делает это как гость, вселившись в тело взрослого человека, чтобы передать душам истинное знание о бестелесном мире и бестелесности. Это знание не затуманено никакими человеческими ограничениями, которые накладывает на нас тело, рожденное из материнского чрева в определенном месте и в определенное время. На Бога не давят человеческие парадигмы, то есть устоявшиеся в обществе представления об истине. Он свободен, и хочет сделать нас такими же.

Но вернёмся в Индию 50-х годов прошлого века. В то время кино играло очень большую роль в жизни людей, так как не было ни телевидения, ни компьютеров, и главной отдушиной и заодно окном в искусство было кино. Каждый фильм рассказывал о большой человеческой любви и о тех трудностях, которые пришлось пережить двум главным героям на пути к счастью. В каждом фильме была обязательной песня о любви, звучащая как лейтмотив всего произведения, сопровождаемая танцами. И самое интересное в этих старинных песнях то, что к их создателям порой прикасался сам Бог, придавая этим песням более чем мирской, божественный смысл. На духовном плане они звучали не как песни о любви человека к человеку, а как песни о любви души и Высшей души, человека и Бога. Например, в песне "Не забывай дни своего детства" речь идёт о любви двух главных героев, которые полюбили друг друга ещё в детстве. Вот краткий перевод этой песни:

- Не забывай дни своего детства,
То, как мы с тобой смеялись, чтобы мы не заплакали потом.
По дорогам жизни, которые очень длинны,
Иди, смеясь, и пой!
Если где-то далеко ты построишь дворец,
Зажги в нём огонь этой любви.
И если зажжешь его, то не погаси!
Что бы ни случилось, пусть мотив этой песни останется прежним.
Живи с золотой мечтой, что однажды настанет этот день (встречи).
Не забывай о нас двоих. Смеёмся сегодня, пусть не заплачем завтра!

В начале фильма эту песню исполняют дети, девочка и мальчик, давая понять, насколько чиста и свята эта любовь, которую нельзя забывать. На духовном плане речь идёт о чистоте духовной любви людей на заре человечества, когда они были ещё чисты, как дети. Эту любовь нельзя забывать. Но главным образом речь здесь идёт о детской любви души и Высшей души, которая выступает в роли Отца. Ведь для высшей души все мы являемся детьми, которые не по взрослеют. Как было объяснить той группе йогов-переселенцев значение этой великой любви? Лекцией или книгами? Нет, лучше всего здесь подошли бы песни, в которых открывается другой, совершенно не мирской смысл. Эти песни в 50-е годы знала вся Индия, но их сакральный, духовный смысл понимали лишь немногие, кто уже вступили на путь новой духовности. Для остальных кинозрителей песни были мирскими песнями пусть об очень чистой, но всё же человеческой любви. Для Раджа-йогов они стали песнями о божественной, духовной, не мирской любви. Ведь для преобразования мира нужно прежде всего преобразование сердца, или нашей любви. Любовь не должна быть направлена к телу, как у мирских людей. И она не должна быть убита совсем, как это делается в душах санньяси, или ушедших от мира отшельниклв, забывших тепло родного очага. Любовь не изгоняется из человеческого мира, но становится снова чистой и непорочной благодаря приходу в мир Бога.

Итак, Бог намеренно касался мирских поэтов и композиторов, давая им вдохновение для подобных песен со скрытым духовным смыслом. Эти песни помогали погрузиться в немирскую, божественную любовь, свободную от тела.

Посмотреть и послушать эту песню вы сможете по следующей ссылке: https://youtu.be/mMjshfGPuxA
Или наберите на Ютюб bachpan ke din bhula na dena


Уважаемые читатели, если вас интересуют мои новые работы, загляните на "Духовный канал Гаруда" на Ютюбе. Там мои произведения даны в звуковом формате с красивым видеорядом.


Рецензии