Тайны Трона. Мария Стюарт. Ист. роман 1-33

Тайны Трона. Мария Стюарт.Ист.роман  1-33


Часть 33. Первые трудности королевы Марии

Отвергнутая любовь — хуже нет.
Но торопиться — можно дров наломать.
Не вычеркнешь тех ясных дней,
Где вместе жили вы в любви своей.

    Первые трудности королевы Марии набирали обороты. Она заходит в спальню к своей подруге Грир и замечает, что та уже почти что упаковала сундук с одеждой. «Неужели и она покинет меня?» — мелькнуло в душе у молодой королевы, но всё же она обратилась вслух:
— Грир, ты меня покидаешь? В такое время, трудное для меня, я здесь могу положиться лишь на тебя.
— Мария, нам будет трудно здесь, и не знаю, согласится ли мой муж, лорд Каслрой, переехать сюда, но я думаю о своей дочери Росс: она тёмная, даже темнее отца, — и как я буду оправдываться, кто её отец? Даже слуги в королевских яслях откажутся за ней присматривать.
   Конечно, Мария понимала, что это её вина: она сама, когда нужно было, подложила подругу под темнокожего пирата, лишь бы получить от него деньги, нужные в то время во Французском королевстве. И поэтому уже более настойчиво стала упрашивать подругу остаться здесь.
— Я всё понимаю, Грир, но я надеялась на тебя. Так как Лолу и её семью обвинили в покушении на королеву Англии Елизавету, мне нужно было хотя бы напоказ продемонстрировать и моё наказание. Поэтому земли и дом их семьи я отнимаю и временно передаю в ваше распоряжение, но это будет только на бумаге, и кому же я смогу теперь здесь доверять?
— Хорошо, Мария, я остаюсь.
— А впрочем, я зашла к тебе с другим. Пойдём в мою комнату, я хочу тебе показать посылки, присланные из Франции королевой-матерью Екатериной, — и они направились в комнату Марии, где Грир с восхищением рассматривала то одно, то другое платье. Потом они вместе уселись на подоконник замка, как любили делать ещё во Франции, и Мария прочла письмо Екатерины. Она читала частично, но Грир заметила, сколько боли о происходящем отпечаталось на лице Марии, каждая строчка словно царапала её по лицу воспоминаниями первой и недолгой любви. И она перечитывала дважды некоторые предложения, которые были и для неё волнительными:

   «Милая Мария, как мне сейчас тебя не хватает! Ещё раз прошу прощения, что не оказала тебе нужного приёма и любви, так действовали на меня предсказания Нострадамуса, и, как видишь, он был прав. Но что нам говорить об этом, когда сейчас без него мне трудно стало жить, как будто бы все подливают масло в огонь, и я думаю, что моя дочь Елизавета (Изабелла де Валуа), королева Испании, специально приехала к нам, чтобы прибрать к рукам и Французское королевство. Крайне благочестива стала моя дочь Елизавета, после того как вышла замуж в Испании за испанского короля. Она говорила, что недовольна тем, как Клод скорбит по простолюдину Лейту. Поначалу она собиралась обвенчать Клод с де Гизом, и мне пришлось с ним расправиться — повесить его на цепь с балкона, но не за это, а за то, что он участвовал в убийстве Лейта, наречённого жениха Клод. На его окровавленном теле нашли письмо Клод, хотя она этого письма не отправляла. Когда Елизавета поняла, что у неё ничего не вышло, она вызвала из Испании кардинала Хуана Розалеса, который будет властвовать вместо канцлера Нарцисса. Она переговорила со своим мужем, королём Испании, который заплатит золотом за то, чтобы Нарцисс отказался от места лорд-канцлера Французского королевства. Конечно, я взялась сама собрать нужную сумму и упрашивала своего сына, короля Карла IX, он слабый, и во многих вопросах безвольный король, несмотря на всё не доверявший мне, не смел оказывать открытое сопротивление решениям, любил за спиной делать по-своему, подписать прошение в Английское королевство. Он стал странно себя вести. Однако я думаю, подпишет. Его странности ты уже видела: после его похищения Красными Масками он стал неординарным. Не буду тебя нагружать своими проблемами, понимаю, что и у тебя их немало. Надеюсь, посланные мной платья употребишь на благо своей родины».
«Я докажу им, как сильна, — писала ещё Екатерина. — Я не пошла на обеденную мессу, сама же пригласила дворян на отдельный обед, но из десяти приглашённых пришёл лишь один, и то любитель хорошо поесть, — и его тоже прогнала.
Ну что же я тебе о своём... Надеюсь, у тебя дела обстоят получше. Когда будет возможность, приеду навестить.

Екатерина»

— Так и есть, Грир, она как в воду смотрела. Только вчера я видела одного нашего воина, который перевозил порох на окраину Шотландии, в деревню Каненби. Он рассказывал, что обоз с сеном остановили английские воины и распотрошили. Нашли там порох, одного сопровождающего убили, а второму отрубили кисть руки, чтобы рассказал в королевстве, как они будут расправляться с каждым, кто будет перевозить в эту деревню еду и оружие.
— Неужели они так жестоко расправились с людьми на нашей земле?!
— Но это не только они: кто-то передаёт им сведения о том, когда отправится обоз. Я думаю, что это одна из женщин, вернее, жена моего генерала. Их четверо, и я хочу использовать эти присланные Екатериной платья на празднике: скоро я даю обед в честь Святой Бригиты — покровительницы плодородия — и хочу пригласить всех жён на этот обед, а мужья пускай служат.
    В Шотландии, в местечке Каненби, действительно произошло нападение на деревню, снабжение её продовольствием и оружием уже несколько раз перехватывали английские войска, желающие поглотить этот город полностью. Королева Мария понимает, что здесь рядом предательство, и призадумывается: «Я думаю, здесь рука женщины одного из генералов армии. Женщины алчны и падки на золото и украшения...»
   Так и поступили — во все привезённые платья нарядили служанок, навели марафет, затянули талии корсетом, и во время праздника они выходили и показывали моду Франции. Между прочим, зашёл брат Джеймс и принёс письмо, где говорилось, что уже три раза шотландские крестьяне подвергались нападению со стороны английских войск, не дающих им возможности перевезти еду и оружие — так, в этот раз в зерно намешали крысиного яда. Мария прочла это письмо в присутствии жён генералов, будучи уверена, что кто-то из них выдаст себя. Женщины были пристрастны к жене Нокса и, как сплетницы, открывают её интимную тайну: что протестантский проповедник Нокс заставляет её исполнять супружеские обязанности, сближаясь через дырку в простыне, чтобы не соприкоснуться телами.    Мария успокаивает их, но в то же время эти сведения натолкнули её на мысль, что такой ситуацией можно воспользоваться. Она начинает настраивать брата Джеймса на то, чтобы стать любовником жены Нокса. Тот ответил: «Доверие дают, но уважение завоёвывают!»   Однако Мария продолжала настаивать, говоря:
— Это нужно нашей Шотландии и мне. Если он хотел моей рукой убить Елизавету, нужно знать о нём абсолютно всё. Она одинока, пока Нокс занят проповедями; ты же покажешь ей любовь.
   Мария попросила, чтобы брат Джеймс хотя бы подружился с женой Нокса — а потом можно будет сблизиться ещё больше, сделав её любовницей, входить к ней в дом и использовать переписку Нокса тайно, пока его нет дома. Он отнекивался, но Мария сама послала пояс жене Нокса в подарок — якобы от Джеймса, повстречав которого чуть позже, она сказала:
— Джеймс, спасибо за подаренный вами пояс, но даже из сожаления вы не должны были посылать его мне, ведь я замужняя женщина!
    Он поначалу хотел оправдаться, но она уже отошла.   
    Раздосадованный, Джеймс побежал к Марии, но по дороге случайно встретился с Грир, которая его немного успокоила, сказав, что короли иногда решают всё в одну секунду и, чтобы понимать их действия, подданным нужно ещё много учиться. Но когда он встретился с Марией, услышал от неё такие слова:
— Если хочешь быть дальше моим советником, делай то, что я тебе велю. Джеймс, ты не устал играть на две стороны?! Поверь мне, ведь я так трудно жила всю жизнь на чужбине, думая, что потеряю Шотландию... — нет, она не оправдывалась, а настаивала, что он должен приносить ей сведения о том, что задумал Нокс. И Джеймс сделал всё, чтобы утешиться в любви и начать доставать необходимую информацию для Марии.

    В это время Нокс находился в Англии по приглашению английской королевы Елизаветы, которая знала от французского канцлера Нарцисса, что в покушении на неё повинен не кто иной, как Нокс, который овладел почерком и шифровкой Марии и хотел её руками убить Елизавету, а затем и саму Марию. Но у Елизаветы не было на руках доказательств его вины, и канцлер Нарцисс подготавливал почву, чтобы тот собрал на территории посольства Франции пятьдесят знатных вельмож Англии, которые против властвования Елизаветы.   
    Однако Нокс, разузнав о смерти няни, разгадал ведущуюся вокруг него в королевстве игру, где его хотят загнать в тупик, и сам не явился на это собрание, а постарался выехать ближайшим кораблём. И хотя его задержали, доставленный для беседы к королеве Елизавете, он держался с высоко поднятой головой, понимая, что у них на него ничего нет, и сказал на прощание Елизавете:
— Вы никогда не будете королевой, вы женщина сомнительного происхождения, — и ей ничего не осталось, как приказать убить собравшихся вельмож за предательство.
— Пятьдесят моих собственных поданных, знатных вельмож, предали меня и пришли на заседание к вам, Нокс.
— Я знаю, как вы уже разделались с ними, но если вы убьёте меня, на моё место придут сто и тысяча людей, — и ей пришлось отпустить его.

    Да, королева Мария многому научилась во Франции у Екатерины, и она предугадала, что это предательство не генералов, а женских рук дело, и так они поймали одну из генеральских жён. Пока супруг воевал на границах Шотландии, она предавалась любви с кузнецом, который за любовь выуживал всё, что касалось её мужа, чтобы продать известия о перемещениях войск за золотые монеты англичанам. Она же была наказана прилюдно, чтобы другим было неповадно разменивать жизнь на предательство.

   Чтобы сохранить престол, Мария Стюарт задумывается над необходимостью собрать собственную армию, чтобы не зависеть ни от кого. Она точно знает, что ей нужно выйти замуж и родить наследника по крови, будущего короля-католика. С этой целью она приглашает на свою коронацию Дарнли. Она знала, что тот влюблён в Киру, обручённую с лордом Вайтом, но Елизавета, английская королева, подкупила лорда Вайта, который за кругленькую сумму согласился расторгнуть помолвку. Об этом узнал Нарцисс и доложил матери Дарнли, которая уже во сне видела и мечтала, чтобы её сын женился на Марии Стюарт и в скором времени стал королём Шотландии, а в то же самое время, может быть, станет и королём Англии, ведь никто другой по крови не смог бы претендовать на королевскую власть в двух странах. И она устраивает заговор с целью похитить сумму в золоте, которая не должна попасть в руки лорда Вайта. Так и было сделано.
   И всё же Дарнли, получая приглашение на коронацию, не подчиняется королеве, а сам едет в Шотландию — в первую очередь, чтобы ещё раз убедиться, что королева Мария — красавица, какой её описывают другие...


Нет вечности в живом организме.
Всё умирает, когда приходит время.
Лишь преждевременные потери
Заставляют жить в воспоминаниях... бесконечности.


http://www.proza.ru/2018/07/08/1011
© Copyright: Каменцева Нина Филипповна, 2018
Свидетельство о публикации №218070801011


Рецензии