Глава 2. Договор

   -Милорд! Берег близко!- доложил капитан, склонив голову. Барог кивнул, внимательно всматриваясь вдаль.
     - Не вижу замка короля Неередора, может быть, это одна из рыбацких хижин на побережье? - пренебрежительно усмехнулся шорец. Морской ветер трепал его темные, немного отросшие за время путешествия волосы
     - Я слышал, что государство Неередоров нищее... Что отец нашел здесь? Зачем заключать договор, когда мы одним кораблем можем захватить эти острова и получить все и сразу!- Барог и капитан обернулись на голос Вальда, крутившего в руках меч и с недовольным видом посматривавшего на острова вдалеке.
     - Намерения отца туманны, потому его все и боятся... Но в этот раз мы точно приехали не воевать, а договариваться - ответил Барог, - тебе следует больше упражняться в средистранном и меньше говорить на шорском.
     - К чему мне это? - без интереса спросил Вальд, не переставая крутить мечом.
     - Отец приказал тебе говорить только на средистранном, но за время путешествия ты не сказал на нем ни слова.
     - Отца нет на корабле, - возразил Вальд, излишний контроль со стороны старшего брата начинал его злить, однако он повиновался.
     - Своим непослушанием ты подаешь плохой пример слугам. Видя то, что что приказы отца не имеют над тобой силы, они в нужный момент могут не послушать и твоих распоряжений.
     - Отец вечно меня недооценивает, и это происходит в отсутствие каких-либо причин.
     - Ему не понравилось то, как ты говорил на средистранном, он считает, что ты изъясняешься недостаточно бегло и ясно. И закончим обсуждение воли отца.- прекратил спор Барог. Он чувствовал себя наместником отца на этом корабле,   и ему это нравилось. Берега чужеземных островов приближались, и им с братом было необходимо отложить в сторону все споры и разногласия. Он повернулся, ища глазами брата, но увидел лишь его удаляющуюся спину.
     -Еще такой мальчишка!- вздохнул Барог и вновь устремил свой взор вдаль.
Вальд был не в настроении и искал повода для ссоры. С самого детства их с братом разделяло чувство соперничества. Их обоих с детства готовили к войне, к власти, к трону, но братьев было двое, а престол один, и лишь смерть отца положила бы конец сомнениям или надеждам Вальда. Перед смертью правитель называл в присутствии придворных имя того сына, которого бы он желал видеть на троне. До этого момента братья должны были жить в условиях непрекращающейся борьбы, войны, о которой не заявляют прямо, но той, что была понятна лишь им, двоим братьям, живущим в одном замке, сидящим за одним столом и произносящим друг другу слова братской любви и верности семейным ценностям.
     Вальд любил и ненавидел брата за его преимущество во всем - в возрасте, в уме, в борьбе. Он не мог также смириться с тем, что отец доверил обсуждение условий договора именно Барогу. Более того, Вальда приводило в бешенство таинственно - суровое молчание старшего брата в ответ на его расспросы об условиях договора. 
     С этими не самыми приятными мыслями Вальд провел остаток времени, отмеренного на плавание, и ступил на землю Неередоров. Неяркое солнце с нежной скромностью одаривало Шоров своим теплом вместе с ветром, теребившим гривы их лошадей. Крупные, со взъерошенными от ветра волосами головы братьев с гордыми прямыми носами были повернуты по направлению к невысоким башенкам замка Неередоров. Их путь от гавани лежал по рыночной площади, нешироким торговым улочкам, пестрящим разноцветными лавками и товарами на любой вкус. Путников окружал непривычный и резкий для них запах морепродуктов и водорослей, от чего они то и дело морщили носы, стремясь дышать более поверхностно.
     - Здесь красивые женщины, -  не мог не заметить Барог, обращаясь к проводнику. Тот быстро закивал головой и указал на коралловую крышу одного из домов:
     - Местные женщины пользуются у путешественников большой популярностью, Minascior*. Они не только обладают внешней привлекательностью, но и довольно искусны в своем ремесле...
     - Может поделишься парочкой подробностей, за что именно им стоит заплатить? - поинтересовался Вальд, поглядывая в сторону коралловой крыши в предвкушении тепла бедер чужеземки.
     - Охотно, Minascior. Многие хвалят "Алый коралл" или, к примеру, "Хвост русалки"... Однако владелец борделя объяснит Вам красноречивее, чем я, какие ласки скрываются за этими названиями...
     Настроение Вальда начало улучшаться, теперь он точно знал, где проведет ближайшую ночь. Барог с усмешкой посмотрел на невольную улыбку брата и для острастки произнес:
     - Один из нас в случае успеха переговоров должен будет жениться на дочери Неередора. Отец оставил решать за нами, кто возьмет ее...
     - Посмотрим, насколько она хороша, для начала, а там увидим... - с неохотой отозвался Вальд, мысли о женитьбе в данный момент не находилось места в его разыгравшемся от фантазий сознании.
     - Тебе не хватает покорности, брат... - с осуждением покачал головой Барог. Вальд с видимым неудовольствием повернулся к собеседнику и с вызовом посмотрел ему в глаза:
     - Ты бы женился даже на собственном жеребце, если бы это понравилось отцу... Ты даже заимеешь от него маленьких ублюдков, чтобы угодить правителю Шории!
     - Немного почтительности к отцу тебе не помешало бы! - Барог гневно сверкнул глазами и резко натянул поводья.
     - Я предпочитаю жить своим умом... Твоя слепая вера и исполнение любых капризов отца - не имеет ничего общего с почтительностью, это лишь отражение твоего неуемного желания посидеть на троне!
     - Хочешь сказать, что этого желания нет у тебя?- иронично отпарировал Барог.
     - Я не лижу задницу, протирающую трон, в надежде после разместить на нем свою!
     -А я в отличие от тебя не желаю смерти собственному отцу... - ошарашенно произнес Барог, бешенство сдавливало ему горло, его сердце неистово колотилось под дорожным камзолом, взгляд голубых глаз стал еще более холодным, ноздри оскорбленно раздувались, но лицо осталось каменным. Между братьями воцарилось молчание.Проводник намеренно избегал смотреть на господ и воздержался от дальнейших комментариев по поводу окрестностей и злачных мест. Он чувствовал, как сгущаются тучи над головами Шоров.
     Молчание сопровождало группу до ворот замка, около которых собралась толпа зевак, желающих поглазеть на принцев Шории. Братья преодолели перекидной мост и вошли на территорию замка, на переднем дворе которого их встретила свита Неередорского короля. Сам правитель, как и члены его семьи отсутствовали в виду ускоренных приготовлений к приему. Бледную от волнения Кассию одевали одновременно три служанки, четвертая вставляла в ее прическу свежесорванные . Над волосами ее матери также еще колдовали две девушки, нахваливая необычную для возраста Сины густоту локонов, когда в дверь постучал Самос.
     Юноша учтиво дождался приглашения и помедлив еще пару мгновений, вошел в покои матери.
     - Вы божественны, мама... - одарил комплиментом королеву сын вместо приветствия.
     - Спасибо, Самос, - улыбнулась в зеркало Сина, - мне так волнительно, сынок!
     - Мама, у вас нет причин для волнения, я уверен, что к приезду гостей все готово. И даже если у меня были какие-то сомнения на этот счет, то они развеялись, когда я увидел Вас.
     Королева довольно улыбнулась - я так горжусь тобой, мальчик мой! Не понимаю, где ты научился подобным манерам, так несвойственным твоему отцу!
     - Все благодаря Вам... - ответил на ласку матери Самос и, выждав несколько секунд, наконец, решился поделиться своими опасениями, - Мама, я много думал о предстоящем договоре и есть кое-что, что меня тревожит.Возможно, Вы захотите обсудить это с отцом...
     Самос многозначительно взглянул в сторону служанок. Сина, поймав его настроение, почтила вниманием свое отражение в зеркале и, вполне довольная увиденным, выслала прислугу за дверь.
     - Мы уже не один месяц готовимся к приезду Шоров, - начал Самос слегка приглушенным голосом, - и ни для кого из нас не секрет, что подписание этого договора крайне важно для Неередора...
     - Совершенно верно, сынок, это начало стабильных торговых отношений с Шорией и укрепление наших позиций перед лицом всего мира. Что же здесь может тебя тревожить?
     - Выгода, - коротко сообщил Самос. Королева вопросительно посмотрела на сына и переспросила:
     - Выгода?
     - Да, подписание договора крайне выгодно для нас, но что он принесет Шории? Почему вдруг такое могущественное государство, находящееся в двух месяцах плавания от нас, вдруг вспоминает о нашем существовании и не просто договаривается о регулярных поставках древесины, но и намекает на возможность брачного союза? Никто не спрашивал себя, зачем им это нужно?

     В дрожащем свете канделябров повисло напряженное молчание. Сина задумчиво вглядывалась в лицо сына, пытаясь найти ответ на заданный им вопрос, легкая тень беспокойства пробежала по ее лицу.
     - Я поговорю с королем... - наконец произнесла она и, пытаясь придать себе непринужденный вид, еще раз оглядела себя в огромное зеркало, - ну, что же... нам пора, гости уже прибыли, не будем заставлять их ждать...
Опираясь на руку сына, Сина спускалась по крутым ступенькам, погруженная в не самые радостные мысли. Слова сына пробудили в ней доселе не появлявшиеся подозрения. Шурша подолом, королева вошла в зал приемов и, изящно сделав реверанс королю, устроилась в кресле около него. Спустя несколько секунд объявили о прибытии шорских принцев. Немногочисленные придворные, разодетые, как петухи, в видавшие лучшие времена парадные камзолы и платья, учтиво расступились перед иностранными гостями.
     Барог гордо и широко шагал несколько впереди, с высокомерием глядя перед собой. Вальд следовал за ним чуть более расслабленно, снисходительно, с оттенком легкого пренебрежения разглядывая предметы интерьера. Деревянный трон Катора вызвал на его губах тень усмешки, подавляемой из вежливости. Казалось, что этот старый деревянный стул со спинкой через мгновение распадется под грузом полноватой фигуры короля. Вальд перевел взгляд на лицо Катора и не без удовольствия отметил, что тот явно нервничал, сжимая до посинения подлокотники скрипящего трона.
     Принцы приблизились к трону и склонились в знак почтения.  Король одобряющим кивком пригласил гостей подняться. Барог заговорил первым:
     - Ваше Величество, мы проделали долгий путь и рады оценить гостеприимство Ваших островов. Мы имели возможность немного осмотреть окрестности этого прекрасного города и хотели бы выразить восхищение приятным климатом.

     Катор одобрительно покачал головой и в свою очередь произнес:
     - Мы ожидали вашего приезда и приятно удивлены вашими великолепными знаниями средистранного языка.
     - Нам свойственен в достаточной мере консерватизм во всем, что касается традиций нашего государства. Шорский - язык наших славных предков, но это далеко не единственный инструмент выражения наших мыслей и намерений.
     - Мы готовы услышать суть ваших намерений.
     - Намерения заключаются в следующем: весь мир хвалит ваши корабли, однако при всей удачности конструкции они - ничто без нашей древесины.
     - Это верно, - потирая рыжую бороду, согласился Катор. Барог продолжил:
     - Я и мой брат Вальд также проделали столь длительный путь, чтобы просить руки Вашей дочери Кассии, слухи о красоте которой достигли наших берегов быстрее неередорских кораблей, - на этих словах оба принца одновременно преклонили колена и склонили головы.
     - Ваше предложение крайне неожиданно для нас, - изобразив удивление, ответил Катор,- учитывая тот факт, что вас двое, а дочь у меня одна. Но все же препятствовать такому важному событию, как свадьба, я не хочу, а потому проявлю отцовское милосердие и позволю дочери самостоятельно выбрать, кому из вас отдать сердце. Приведите Кассию!
      Принцы, не поднимаясь с колен, подняли головы и повернулись на скрип отворяющихся дверей тронного зала. В воцарившейся на мгновение тишине послышался звук женских шагов, Кассия, уставившись в пол, с дрожащими коленями, быстро направлялась к трону вместе со своей сиделкой. От волнения ее кожа светилась болезненной белизной, отчетливо заметной на фоне рыжих волос и красного платья. Она пролетела мимо принцев и поклонилась отцу так резко, что одна из пурпурных роз выпала из прически, упав рядом с Вальдом. Принц слегка покосился на девушку.
- Ваше Величество! - смущенно поздоровалась она.
- Кассия, твоей руки просят сразу двое представителей славной династии Шоров. Кто из них заставил твое сердце биться чаще?

     Кассия не чувствуя ног повернулась к братьям, желая поздороваться на шорском языке,  но язык, так внезапно налившийся свинцом, не позволил ей этого сделать. Не в силах произнести ни одного слова побелевшими от ужаса губами, Кассия рухнула на пол, лишившись чувств. Послышался крик сиделки,  требующей лекаря, среди придворных поднялся шум,  король с королевой с неловкостью переглянулись , и прочитав мысли друг друга, улыбнулись принцам. 
     - Эти женщины! Вечно норовят устроить переполох из ничего! - приподнялся с трона Катор,- я полагаю, вы изложили суть вашего предложения и в таком случае приглашаю вас погостить, отдохнуть и насладиться местными достопримечательностями...
     - Ваше Величество!- с поспешностью перебил короля Барог,не обращая внимания ни на Кассию, ни на внезапно образовавшуюся толпу вокруг нее - есть еще кое что, что следовало бы обсудить.Наедине.
     - Наедине?-озадаченно спросил Катор,оглядывая придворных? - что же... давайте найдем другое место для переговоров, здесь стало слишком шумно.
     Барог кивнул в знак согласия и единственный проследовал за Катором.Вальд глядел вслед удаляющимся спинам короля и брата. Его все еще не покидало чувство досады и любопытства. "Что задумал отец, будь он проклят!"- этот вопрос с начала путешествия не давал ему покоя. На протяжение всего плавания он рассчитывал, что все карты раскроются здесь, в тронном зале, но и теперь его ждало разочарование.
     -Minascior, - Вальд обернулся и увидел проводника. Тот приблизился к нему и поднял с пола розу, выпавшую из прически Кассии, - не могли бы Вы уделить мне минуту своего драгоценного времени?
     - Разумеется,- коротко ответил принц.
     - В таком случае нам следует прогуляться в саду, Minascior...Я мог бы рассказать Вам много увлекательного о местных растениях.

     Проводник сделал приглашающий жест в сторону выхода, и принц, без труда понимающий язык намеков, проследовал за ним. Они молча спустились по каменной парадной лестнице и, миновав несколько арок, вышли в королевский сад. Сменив шаг на прогулочный и придав своему лицу беззаботное выражение, проводник с позволения собеседника начал повествование:
     - Мое имя Гедон, Minascior. Вам я больше известен как путешественник, но я также и близкий друг Вашего отца и желаю нашему государству и дальнейшего процветания. Зная мудрость нашего правителя, я могу Вас заверить, что он выберет наследника, руководствуясь исключительно здравым смыслом, и на данный момент он не высказывает своих предпочтений.
     - Ему необязательно что-либо высказывать,- возразил Вальд.
     - Вы воспринимаете древнюю традицию, как соперничество. Тем не менее, Ваш старший брат не видит в Вас конкурента.
     - Он настолько самоуверен? - не без раздражения усмехнулся Вальд. Гедон вздохнул и продолжил:
     - Поймите,Minascior, если бы отец видел наследником именно Вашего брата, он бы отправил его в это путешествие в одиночку, без Вас. Кроме того, правитель предоставил право вам обоим решать, кто возьмет в жены Кассию Неередор, а это как нельзя лучше демонстрирует намерение  короля предоставить обоим сыновьям равные права на престол.
     - Я не вижу ничего общего между наследованием престола и женитьбой на неередорской шлюшке.
     - И Вы упускаете главное - добавил Гедон - готовность к браку является признаком зрелости. Именно зрелого и готового брать на себя ответственность короля наш народ и Ваш отец хотят видеть преемником.Своим недостойным поведением Вы расстраиваете не правителя Шории, но отца! Ваше пьянство, бесконечные переделки и недостойные похождения - вот, что видят Ваши подданные в то время как Ваш брат более благоразумен и сдержан. Но у Вас есть шанс доказать, что вы не просто глупый строптивый мальчишка, завидующий каждому успеху своего старшего брата! - проводник пристально посмотрел в глаза Вальду и протянул пурпурную розу,подобранную в тронном зале, - Докажите отцу, что Вы достойны короны, уравняйте Ваши шансы на престол...

     Вальд взял еще сияющий свежестью цветок и недоверчиво спросил:
     -Так значит отец не разочаровался во мне окончательно, как я думал все это время?
     Гедон отрицательно покачал головой.
     - В таком случае спасибо за совет...
     Проводник молча склонился и поспешил удалиться, оставив принца наедине со своими мыслями. Вальд, словно в трансе, не мог оторваться от розы, ее пурпурные лепестки завораживали его, будто призывая действовать незамедлительно, пока шанс не уплыл в руки Барога. В один миг его разум прояснился, и теперь он точно знал, как добьется своего. Не желая терять ни секунды, принц полубегом направился обратно в тронный зал, но девушку уже унесли. Несколько придворных тихо перешептывались между собой и тут же затихли, когда он влетел в двери. С досадой оглядев кучку разодетых индюков и индюшек, Вальд вернулся к лестнице и по наитию поднялся на пролет вверх. Внезапно в свете факелов он заметил молоденькую служанку, спускавшуюся с небольшим тазом воды, источавшей розовый аромат. Вальд без долгих раздумий двинулся к ней, девушка испуганно попятилась.
     - Я приказываю тебе стоять!-приглушенно с большим акцентом заявил Вальд, служанка затряслась, как осиновый лист.
     - Где покои твоей госпожи Кассии Неередор?
     - Милорд,  я не могу Вам этого сказать... Принцессе запрещено видеться с мужчинами наедине...
     - Я не спрашиваю тебя, что мне запрещено! - в нетерпении двинулся на нее Вальд, - Ну же!
     Грозный голос чужестранца громом прокатился по лестнице и заставил служанку от испуга выронить посудину с водой. Таз с грохотом застучал по ступеням, расплескав воду по лестнице.Брызги чуть теплой розовой воды окатили грубые сапоги принца.
     - Проклятье!
     - Простите, милорд!- заплакала девушка. Вальд схватил ее за руку и в бешенстве посмотрел в ее расширенные от ужаса зрачки:
     - Покои принцессы! Немедленно говори, а то прикажу высечь!
     - Вверх по лестнице, милорд! - быстро зашептала служанка, нервно бегая глазами, - после первой арки налево.
     - Кто здесь? - внезапно послышался откуда-то сверху несколько трусоватый мужской голос. Служанка вдруг забилась с новой силой, умоляя отпустить ее.
     - Пожалуйста, отпустите меня... - шепотом взмолилась служанка, - это наш дворецкий!
     Вальд усмехнулся и рванул служанку за локоть по направлению к дворецкому:
     - Эта курица опрокинула таз с водой и забрызгала мой камзол!
     - Ради всех богов!Милорд, простите меня за эту оплошность! Я сейчас же распоряжусь угостить ее плетью! - засуетился дворецкий, слащаво улыбаясь шорскому принцу. Услышав слова дворецкого, девушка разрыдалась и попыталась оправдаться:
     -Я не виновата... Ничего этого не было!
     - Молчи, лгунья! - злобно зашипел дворецкий, не переставая извиняться перед иностранцем,- как смеешь ты спорить с Его Высочеством! - и, наградив девушку парой пощечин, утащил вниз по лестнице, угрожая отдать ее в местный бордель. Вальд проследил за ними взглядом и как ни в чем не бывало поднялся по лестнице. "Первая арка..." - задумчиво оглядываясь вокруг, произнес принц, насвистывая известную ему с детства шорскую мелодию. Пройдя по указанному служанкой маршруту, Вальд оказался у дверей Кассии и прислушался.

     - Я опозорила всю мою семью! - сокрушалась Кассия, ее локоны разметались на подушках, дав возможность тусклым лучам света играть в каждом волоске. Сиделка расположилась у ее ног с вышиванием и изредка бормотала слова утешения в перерывах между жалобами дочери Катора, - как я посмотрю в глаза моего отца! Какой стыд! Что подумают обо мне Шоры?
     - Они не подумают ничего, кроме того, что Вы насмерть перепугались чужих мужчин. Это говорит в пользу Вашей скромности и целомудренности... - старуха,покачав головой,  изобразила на своем лице некое подобие улыбки, - Ничего страшного не произошло... Мою сестру как-то раз вывернуло в присутствии одного торговца рыбой, сватавшего к ней своего сына...
     - И что было дальше? - всхлипнула Кассия, вглядываясь в бесстрасное лицо сиделки.
     - Ничего,-пожала плечами старуха, - помолвка не состоялась, сестра оказалась беременной от другого и все же вышла замуж... Не так удачно,но вышла...
     Кассия отвернулась и расстроенно всхлипнула:
     - Я никогда не выйду замуж! Ни один принц не захочет жениться на дуре!
     -О, вот на дурах они как раз женятся с великой охотой, - возразила сиделка, не отрываясь от вышивания. Кассия недоуменно посмотрела на старуху:
     - Тебе-то откуда это знать? Ты никогда не была замужем!
     - И считаю это самой большой удачей в своей жизни, - сиделка невозмутимо продолжала вышивание, - когда я была совсем маленькой девочкой, мы играли на улице, как вдруг из соседнего дома гончар выволок за волосы свою жену и начал избивать на глазах у толпы. Его женушка визжала как свинья, уворачиваясь от пинков и кулаков...
     - Прекрати сейчас же эти ужасы, я ничего не хочу слушать!

     В дверь постучали, Кассия испуганно натянула одеяло до самого носа и велела сиделке впустить гостя. Та с видимой неохотой отложила вышивание и не спеша поплелась к дверям. На ее лице промелькнуло нечто вроде удивления и старая женщина невольно сделала шаг назад.
     - Маленькая госпожа, Вы не поверите, кто к Вам пришел,- с торжественной улыбкой успела произнести старуха и склонилась  в нижайшем из всех поклонов, что она знала, намеренно загородив объемным телом проход. Но даже ее полному заду в данный момент не суждено было стоять на пути принца к шорскому престолу.Вальд бесцеремонно отодвинул старуху,улыбаясь самой добродушной улыбкой и посмотрел на девушку, притаившуюся под одеялом.
     - Принцесса Кассия! Я Принц Вальд Шор, мы сегодня виделись в тронном зале...
     - Я Вас помню, милорд... - растерянно ответила девушка.Ее серо-голубые глаза все еще смотрели поверх одеяла. Вальд оценивающе разглядывал ее кудри, плавно танцующие в такт легкому дуновению ветра, долетающему из раскрытого окна.Сиделка, чувствуя,  что неловкая пауза между молодыми людьми несколько затянулась, первой нарушила молчание:
     - Милорд! По правилам нашего замка, Вы не можете здесь находиться. У Вас, верно, к нам какое-то неотложное дело?
     - Я волновался за принцессу,  когда увидел, что она...нездоровится...
     - Вы хотели сказать, принцессе нездоровится, милорд?-поправила иностранца сиделка.
     - Да,- с легким оттенком раздражения отозвался Вальд, желание отрезать старухе язык прямо сейчас конкурировало с желанием отрезать его немного позже.
     - Спасибо Вам, Minascior, - Кассия, улыбнувшись, немного опустила одеяло,- мне уже намного лучше...
     - Мне очень нравится,  что Вы обращаетесь ко мне по-шорски...- довольно отметил Вальд, по очереди смотря девушке в глаза и на губки, - но у меня есть еще кое что для Вас,- девушка с любопытством вытянула шею и увидела, как шорский принц вытащил из-за пазухи дорожного камзола чуть смятый цветок, сердце Кассии взволнованно забилось.
     - Эта роза выпала из Ваших дивных волос, когда Вы проходили мимо... - взгляд принца остановился на переливающихся рыжих волнах Кассии, девушка почувствовала жар в щеках, -я хотел вернуть ее Вам.
     Руки девушки задрожали от волнения. Непослушные губы пробормотали слова благодарности и тонкая бледная ручка потянулась за цветком.
     - Мы восхищены Вашей внимательностью, милорд! Позвольте-ка я сама передам цветок принцессе! - с невиданной резвостью старуха оказалась около Вальда и почти выхватила из его рук розу. Принц с раздражением сглотнул несуществующий комок и недобрым взглядом проводил сиделку. Вновь повернувшись к девушке, он, тем не менее, с довольным чувством отметил, что его визит не оказался бесполезным, как и совет Гедона. "Видимо, никогда не любила... Тем острее в ее сердце будет вонзаться каждый момент нашей встречи..." - подумал про себя Вальд и, пожелав Кассии скорейшего выздоровления, покинул спальню. Выходя из дверей покоев Неередорской принцессы, младший Шор внезапно столкнулся с одним из рыжеволосых отпрысков Катора. Он успел заметить, что на приеме присутствовали братья-близнецы, но, как и многие, кому приходилось встречаться с Неередорскими принцами, Вальд не видел между ними ни малейшей разницы, поэтому в первый момент был несколько растерян столь неожиданной встречей.
     - Я Вас напугал, милорд? - немедленно кивнул Вальду в знак приветствия рыжеволосый юноша, удивленно приподняв брови.
     - Скорее, Вы меня запутали, - ответил на кивок младший Шор,желая обойтись без церемоний с рыжим салагой.
     - Я - Симус, наследный принц Неередора... И я удивлен видеть Вас около спальни моей сестры. Возможно, Вы недостаточно осведомлены о здешних порядках...
     - Я осведомлен, - с холодной улыбкой произнес Вальд, делая шаг по направлению к выходу.
     - И все же,- с кажущимся спокойствием остановил его за локоть Симус, настаивая на некотором объяснении со стороны гостя,- во дворце очень строгие правила...
     - Я буду рад поговорить с Вами об этом позже, - грубо перебил Неередора шорец, - иностранная речь меня утомляет.
     - Я не подумал об этом, милорд. Отдыхайте, будьте, как дома... и помните, что у каждого дома есть правила...
     - Благодарю, я уже как дома- не глядя в его сторону напоследок отозвался Вальд, ему были смешны жалкие потуги рыжеволосого мальчишки навязать кому бы то ни было свои правила. Великая династия Шоров сама устанавливала правила, где бы ни находились представители этой славной фамилии.И сейчас один из представителей намеревался отдохнуть в Доме с Коралловой Крышей по ту сторону рыночной площади.

*(шор.)Господин


Рецензии