Мой друг - историк Георгий Чернявский

Уже не впервые получил из США в подарок книгу. Авторы -  Георгий ЧЕРНЯВСКИЙ, Лариса ДУБОВА.  На этот раз их совместный труд называется «РИЧАРД  НИКСОН» (Харьков, изд-во  Федорко, 2018, 616 с). До этого  те же авторы присылали мне и другие совместно созданные историко-биографические труды, среди них - «Клан Кеннеди», а также о президентах США Ф.Д. Рузвельте, Г. Трумэне, Д. Эйзенхауэре, …

С первым из соавторов новой книги я знаком со времён нашего отрочества:  мы – ровесники, почти одноклассники (учились  лет с 13-14-ти  в параллельных классах одной и той же харьковской школы и были  соседями, живя в одном  и том же весьма примечательном многоквартирном  доме так называемого «Загоспромья»: большого жилмассива  первых советских лет, возникшего за знаковым «первым советским небоскрёбом» - Домом Госпромышленности, или Госпромом. Наш дом назывался «Красный Промышленник» и располагался сразу за задним фасадом Госпрома – это был дом №5 по бывшему проспекту «Правды» (ныне он же – проспект Независимости)…

Гарик (таково было его домашнее и школьное имя) окончил школу с золотой медалью и стал в 1949  году чуть ли не единственным еврейским юношей, принятым  на исторический факультет нашего государственного университета. Подобные специальности  представляли собой в советское время нечто вроде кадровых «яслей» для будущих партийно-государственных  и профсоюзно-административных функционеров. Какое-то образование им иметь  всё же полагалось. Командирами такого рода чаще всего бывали выпускники гуманитарных вузовских факультетов. После войны  Коммунистическая партия, ещё недавно провозглашавшая  себя опорой интернационализма, да и теперь формально от него не отрекшаяся, на деле под видом выращивания коренных национальных руководящих кадров прежде всего стала изгонять с подобных постов «лиц еврейской национальности», этому понятию   не удовлетворявших.   Чего только не вытворяла приёмная комиссия госуниверситета - этого «святилища науки» - в те годы расцвета ещё сталинского государственного антисемитизма! Моей (в то время будущей)  жене Инне Фрейдиной, закончившей (также с золотой медалью) 17-ю женскую среднюю школу  в  следующем после нас  году, в  официальной  (и государственной же, конечно)  приёмной комиссии  филологического  факультета того же университета  на голубом глазу заявили, что она якобы принесла для поступления без экзаменов уже 17-ю золотую медаль. «Но, как вы понимаете сами,  - объяснили   государственные советские коммунистические лгуны  17-летней девочке-комсомолке, - не можем же мы принимать одних лишь медалистов – наш лимит на золотые  медали окончен, вы несколько опоздали…»

Красноречивая подробность, ставшая мне известной из книги «Воробей на снегу» живущей ныне в Лондоне нашей, примерно,  ровесницы Сильвы Хантиной - Рубашовой -Дарел – уроженки Риги, отправленной (в июне 1941 г) в возрасте 7 – 8 лет вместе с сестрой и родителями    в бессрочную  сибирскую  ссылку (её отец в «освобождённой» и осовеченной Латвии был хозяином магазина, чего оказалось достаточно чтобы на 10 лет посадить его в сибирский трудовой «исправительный» концлагерь). Девочка по окончании школы   получила аттестат зрелости, также с медалью, что давало законное право поступления в любой вуз БЕЗ ЭКЗАМЕНОВ. Она и попыталась это осуществить, отнеся документы также на филфак университета, но – в Ленинграде. Дело было примерно в те же годы. От Харькова до Петербурга около 1500 километров. Но в приёмной комиссии  Ленинградского университета ей  отказали в приёме, объявив причину отказа буквально так же лживо, как моей будущей жене  объявляли  в Харькове!

Для чего я всё это вспоминаю теперь?  Мне хочется, чтобы читатели, не заставшие  мерзейшего  госантисемитизма, поняли не только его  пустопорожнюю лживость, но и практическую бесполезность даже с точки зрения самих организаторов.  В  ходе  сложной жизни Сильва Хантина-Рубашова-Дарел, приобретшая совсем иное, не  филологическое   образование, стала автором мирового (названного выше) автобиографического бестселлера, изданного на ряде европейских языков, в т. ч. и по-русски, и, кажется, на японском, работала как журналист в
мировых радио- и телекомпаниях, сотрудничала со своим другом - русским писателем  А.Кузнецовым как его личный секретарь, помогая в выпуске полного и бесцензурного авторского варианта его романа-документа «Бабий Яр», была литературным секретарём  известного британского учёного -  сэра Исайи Берлина, переводчицей на английский  язык записок Лидии Корнеевны Чуковской (матери Елены Цезаревны Чуковской) об Анной Ахматовой… В литературе она известна как Сильва Рубашова и как Сильва  Дарел.

Не имела желаемых госжидоедами  последствий и судьба моей жены: обойдя воздвигнутые ими барьеры, она стала-таки школьной учительницей (о чём  мечтала с детства).
 
Выдающимся  историком стал  Г.Чернявский .  В советское время он был вынужден специализироваться в узкой  области: истории российско-болгарских отношений. И сделался  в ней одним из лучших и тонких знатоков.

Но подлинно богатырский размах деятельности Георгия  наступил благодаря крушению СССР и советского коммунизма:  стало, наконец, возможно  исследовать те области истории, которые ему  интересны, и  свободно высказывать собственные взгляды и выводы, сообразуясь с фактами и своей  их трактовкой, а не «подгоняя трактовку под вкус тиранов»   ( (А.Солженицын). Историографическое творчество  Г.И Чернявского  последних нескольких  десятилетий поражает своим размахом, диапазоном  и глубиной: это работы о политической жизни в России и СССР, жизнь и деятельность П.Н . Милюкова, В.И.Ленина, И.В.Сталина, Л.Д.Троцкого…  Х.Г. Раковского, Ю.О. Мартова, М.М.Литвинова, Л.Б.Красина;  с другой стороны, исследование  деятельности   и жизнеописание американских  политиков и государственных деятелей:  клана Кеннеди, президентов США  Ф. Д. Рузвельта, Г.Трумэна, Д. Эйзенхауэра,Р. Никсона, Р.Рейгана. Он исследовал и художественное творчество  английского писателя- сатирика Дж. Оруэлла, написал , под метким заголовком «Тень Люциферова крыла», сравнительное исследование двух форм тоталитарного общества: советского коммунизма и гитлеровского нацизма…
Эмиграция и работа в США  (Гарик  поселился в Балтиморе (штат Мэриленд)  в значительной мере расширила возможность пользования  источниками в его исследовательской работе. Он не связан теперь с таким сковывающим следопыта-историка   специфически российским явлением , как неоправданно длительное закрытие архивов,  запреты на гласность,  злоупотребление понятием «государственной     и военной тайны  в печати».

Любопытная и яркая  подробность:  Россия, кичащаяся  либерализацией своей политической жизни  постперестроечного   периода, на самом деле    и посейчас хранит под глубоким спудом многие давние архивные тайны (например, периода 2-й мировой войны  и другие). А вот ругаемая российскими демагогами «бандеровская» и «неонацистская» Украина взяла  и открыла архивы советских  секретных служб того времени, в том числе и  с документами,  общими  для всего Советского Союза. Не в этом ли отчасти причины    крайнего раздражения российских властей своими украинскими «коллегами»?

У Чернявского появились  новые замечательные соавторы – упомяну, например, очень известного  Ю.Г.Фельштинского. Нельзя не сказть и о соавторе особенном, в котором совместились и творческое сотрудничество, и соединение личных судеб:  второй женой его стала  Лариса Леонидовна Дубова (с первой, Милочкой  Гуревич, которую помню прелестной школьницей, он соединил свою  судьбу, кажется,  ещё в период их студенчества, она окончила медицинский институт, стала врачом, и они прожили вместе несколько десятилетий, но более долгой жизни Б-г ей не дал…

С Ларисой Леонидовной к сожалению, лично не знаком, но, по-моему (судя по книгам) они как соавторы удачно дополняют друг друга. Гарик и сам  умелый  литературный стилист (кстати, он был в школе  одним из любимых учеников нашей общей наставницы в русском языке и литературе Н.А.Грановской, во многом у неё научился  выразительной письменной речи), и   соавтор жена , будучи по специальности не только историком, но и  искусствоведом, очевидно, содействует  совершенствованию  и точности языка и стиля их общих книг.Некоторые из них я комментировал в своём литдненике на сайте proza.ru, сейчас на очереди- упомянутая книга о Никсоне – она стоит того, чтобы рассказать о ней и рекомендовать  читателю… 
В ноябре моему дорогому другу исполнится 87.Уместно пожелать обоим дружным соавторам   здоровья, совместного счастья и создания новых интересных книг и статей.   

Наконец следует сказать о том, что Г.И.Чернявскому в полной мере свойственны такие общие для всех интеллектуалов в мире черты (а уж особенно русско-еврейских!), как завидная независтливость, предельная личная скромность, готовность помочь другим в трудные минуты жизни, открытость и дружелюбие. Будь здоров, дорогой Гарик - Георгий Иосифович, счастья твоей семье, творческой жизни до 120-ти и дальше!
 


… 


Рецензии