На богом забытой мрачной равнине

На богом забытой мрачной равнине,
Где ветры бушуют, где льет вечный дождь,
Ведьма жила с отвратительным именем,
С жутким и мерзким именем Ложь.

Навек поселяясь в этой мрачной обители,
Странной и тайною  жизнью своей
Она привлекала множество зрителей,
Множество слишком пытливых гостей.

Подобно Тамаре, она зазывала
В обитель свою любопытных юнцов,
Влюбляла в себя, а потом проклинала,
С издевкой смеясь им прямо в лицо.

А после с застывшей улыбкой часами
Смотрела стеклянным взглядом в окно,
Где лил вечный дождь, и ветры плясали,
Пытаясь пробраться к ней через стекло.

А звуки из Тоски носились по комнате.
Плакала скрипка, вторя ветрам.
Ложь утопала в собственном омуте,
В омуте страшном, чье имя Обман.

И в злобной усмешке губы кривились –
Для ликования столько причин!
Ведь снова в ловушке ее очутились
Несколько глупых, влюбленных мужчин.

В дом постучались. Сердце из камня
Стукнуло глухо. Ложь замерла.
В темных глазах вспыхнуло пламя.
Сегодня она никого не ждала.

Внимательным взглядом окинув вошедшего,
Руки скрестила она на груди.
-Что тебе нужно? – спросила. – Ответь же мне!
А лучше отсюда вообще уходи.

Гость, усмехнувшись, в ту же секунду
Стянул капюшон и тихо сказал:
-Для Вас, дорогая, хоть дьяволом буду. –
И Лжи, поклонившись, руку подал.

«Сейчас ты попляшешь!» – мысль мелькнула.
«Заплатишь за то, что нарушил покой».
Ведьма нахалу в глаза заглянула
С улыбкой коварной и плутовской.

Но…дрогнуло сердце – вот чертовщина –
Забытое чувство накрыло волной.
Перед Ложью стоял не просто мужчина.
-Черт  побери! Да кто ты такой?

И пляска погоды вдруг прекратилась:
Ветер утих, дождь лить перестал.
-Кажется, Ложь наконец-то влюбилась, ¬¬–
Вдруг незнакомец тихо сказал.

-Ты хочешь узнать мое имя по-прежнему?
Как будто бы это имеет значение!
Я – свет, я – любовь. Я – неизбежное.
Я – твой проводник. Мое имя Спасение.

Пусть сердце твое судьбой покалечено,
Но раны когда-то должны зарасти.
Теперь ты не Ложь, а хрупкая женщина,
Достойная крепкой, взаимной любви.

Не стоит винить других за страдания
И так поступать, как когда-то с тобой. –
Гость улыбнулся. Его очертания,
Вдруг побледнев, слились с пустотой.

А хрупкая женщина взглядом потерянным
Окинула враз опустевшую комнату
И смехом, сначала слегка неуверенным,
Разомкнула объятия черного омута.

О женщине с мрачной, забытой равнины
Слагают теперь много разных сказаний.
Не помнит никто ее прежнего имени,
Той, кто влюблял когда-то глазами.
А ей все равно, что напишет сказитель!
Вот  что хочу я сказать в заключение.
Суть уловить должен истинный зритель –
Только лишь это имеет значение…


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.