Инок. Валаам
Вы сегодня красивы,
не печальны глаза,
осветилась улыбкой
моря их бирюза.
Вы сегодня бесценны
над прошлой борьбой
Не случайно, конечно,
Вы с такою судьбой...
На пристани. Валаам.
Фото автора
© Copyright:
Татьяна Фучиджи, 2018
Свидетельство о публикации №218071200930
Рецензии
Во всех старых словарях и энциклопедиях инок и монах – синонимы. В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Эфрона: «Инок – то же, что монах, собственно “одинокий” (инокни), прямой перевод греческого monahos». В Полном церковно-славянском словаре (протоиерея Григория Дьяченко): «Инок – монах, чернец. Название имеет от того, что иначе должен вести жизнь свою от мирского поведения. Иночествовать – монашескую жизнь вести». Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка (под ред. А.Н. Чудинова. СПб., 1902): «Монах (от monos – один). Инок, чернец, отрекшийся от света». В Пандектах (XI в.) монаха Черной горы (близ Антиохии) Никона Черногорца дается такое определение: «Инок наречется, понеже един беседует к Богу день и нощь». В этом же значении употребляется слово инок в русской литературе. Например, у Ф.М. Достоевского в романе «Братья Карамазовы» книга шестая называется «Русский инок». Речь идет об иеросхимонахе старце Зосиме.
Однако в практике современных русских православных монастырей возникло различие между словами инок и монах. Первый является насельником монастыря, не давшим еще обетов, но имеющим право носить часть монашеских одеяний. Монахом же называют того, кто пострижен в мантию и дал монашеские обеты (малая схима).
http://pravoslavie.ru/7082.html
Татьяна Фучиджи 19.10.2018 04:30
Заявить о нарушении