Приключения юрки-3гл. юрка и калиф

ЮРКА И КАЛИФ
«Абракадабра понт авессакума!» еще звучало в усиах Юрки, когда его бросило вниз. Падение на этот раз было мягким. Он упал прямо на мягкий пол хлева. Открыл глаза и увидел бородатое чудище с наглыми и равнодушными глазами. Оно жевало и смотрело на юрку пустым взглядом. Большие рога увенчивали мохнатую голову.
«Чёрт,—подумал Юрка.—Это ещё что за реальность? Я на мистику не подписывался».
Поднявшись на локти, он понял, что перед ним коза, от которой отвратительно пахло, что и вызвало у него ассоциации с чёртом.
В хлев вошла пожилая женщина и широко открыла глаза, при виде Юрки. Женщина переборола в себе страх и спросила: «Ты кто? Джин?»
—Нет, —ответил Юрка.—Я путешественник. А джинн это напиток такой в бутылках.
—Видать, ты из дальних стран. У нас такой одежды не носят. Где твой халат?
—У меня нет халата.
—Это плохо. Тебя тут же поймает стража. Я дам тебе халат своего сына, —женщина ушла в дом и вернулась со старым засаленным халатом в руках.—Лучшего у меня нет. Мы не богатые люди.
—Спасибо, уважаемая ханум. А где я нахожусь?—спросил Юрка у доброй женщины, пытаясь вспомнить этикет поведения в восточных странах. К сожалению, кроме «1000 и одной ночи» и  Рубаи Омара Хайяма он ничего не читал.
--В Столице Столиц, в великом городе Багдаде, центре вселенной, да продлит Аллах дни нашего калифа.
—Спасибо, милая женщина, но мне надо идти. Я не могу пользоваться твоей добротой и гостеприимством долго.
—Я тебя не держу. Теперь, когда ты прикрыл свою наготу в виде этой одежды шайтана, тебе не грозит опасность.
—Кого мне благодарить и за кого молиться Аллаху?—спросил на прощание Юрка.
—Я вдова Акшарума.
Это имя ему ничего не говорило и он, попрощавшись с вдовой, вышел за калитку.
На маленькой улочке было пусто, только возле дома напротив, стоял старик в черном халате, черной чалме и с седой бородкой в две стороны. Когда Юрка вышел на улицу, старик сдвинулся с места и направился е Юрке наперерез. Юрка остановился. Незнакомец тоже.—Не с Аладдином ли сыном Акшарума я разговариваю?—спросил старик.
—А-а-а…—пролепетал мальчик, услышав эти слова, но старику послышалось «да» и он заключил Юрку в свои объятия.
—О, мой бедный племянник. Я искал тебя много лет. Я шел от самого Магриба тысячи верст , чтобы застать своего брата Акшарума. Но мне сказали ваши соседи, что Акшарум давно умер и остался только его сын Аладдин. Я знаю, что ты влюблен в принцессу Будург и могу помочь тебе сделать так, чтобы твои мечты сбылись. Я сделаю это в память о моем любимом брате Акшаруме. Я любил его и обещал помочь его детям, то есть тебе, Аладдин.
—А что от меня потребуется?—лукаво посмотрел на старика Юрка. Он знал эту сказку и заранее знал ответ. 
—Тебе надо погрузиться под землю в Город Теней. Там на главной площади стоит волшебная лампа. Возьмешь её, и я сделаю тебя богатым, я любое твоё желание выполню. Хочешь, принцесса Будург станет твоей женой, а ты, со временем, калифом всех правоверных мусульман?
—Но, почему бы тебе, дядя, не сходить и взять лампу самому.
—О, Аладдин! Вход в Город Теней охраняется джиннами Синая и Леванта, а они никогда не пустят туда людей, прибывших из Магриба. Джинны Магриба находятся в состоянии войны с джиннами Синая и Леванта.
—Классный аргумент ты придумал, дядюшка. А я, значит, могу без проблем и опаски войти в этот заколдованный город?
—Конечно, можешь. Ты чист сердцем и светел душой, как истинный сын Аллаха. Ты можешь спокойно забрать лампу.
—Хорошо, я согласен,—решился всё-таки Юрка.—Веди меня в этот город!
Они вышли из Багдада, перешли через горную гряду и оказались в пустыне. Пространство было ровное и издалека они увидели столб из черного камня.
—Туда!—торжественно произнес магрибанец, указав на столб.
—Подойдя ближе, Юрка увидел, что это не столб, а ворота с выходами на четыре стороны света.
—Иди в западные ворота на восток и окажешься в Городе Теней,—напутствовал Юрку колдун.
Юрка набрался смелости и шагнул в ворота. Его ничего не удивляло и ничего не пугало. Он читал эту сказку и знал, что там, в городе ему ничего не грозит. А вот дядя очень опасен и, с ним надо держать ухо востро.   
Найти лампу для Юрки не составляло труда, он и сказку читал, и фильм видел. Взяв лампу, он пошёл к выходу. Магрибанец ждал его наверху у ворот.
—Давай лампу!—сказал магрибанец, как только Юрка начал подниматься по лестнице. «А может не рисковать?» —подумал Юрка и потер лампу. Тут же появился джинн и сказал свою обычную фразу: «Слушаю и повинуюсь!»
—Отправь этого колдуна, что стоит наверху на все четыре стороны. Магрибанец разделился на четыре части и разбежался в разные стороны. Юрка хохотал над своей ловкостью и предусмотрительностью, джинн смеялся вместе с ним.
—А теперь, —приказал Юрка, отправь меня домой
—Это мне не подвластно, —грустно ответил джинн. Ты живешь вне сказки в 21-м веке и, для возвращения домой тебе следует пройти все круги времени.
—Какой же ты после этого джинн?—сказал разочарованно Юрка.
—Я джинн, но есть правила других джиннов, всеобщий кодекс джиннов, по которым я не имею права нарушать колдовство других джиннов и колдунов. Это закон!—ответил джинн.
—Ладно, —сказал Юрка.—Тогда отправь меня в дом Аладдина.
—Это запросто, —сказал джинн и Юрка снова очутился во дворе, возле старухи и козы.
Старая женщина смотрела на него с удивлением и не могла произнести ни слова, а Юрка с лампой в руках отправился гулять по Багдаду. Он вышел на центральную улицу, ведущую ко дворцу калифа. А здесь происходили удивительные события.

Всем на колени. Принцесса Будург идёт. Никто не смеет поднимать глаз на принцессу! Кто осмелится взглянуть на принцессу Будург, тому отрубят голову.
Юрка на мог удержаться. Когда вся толпа упала ниц, прижав головы к земле. Он поднял голову и увидел принцессу. Она была так похожа на Таню, которая ждёт его там наверху, в 21-м веке, что Юрка не мог удержаться.
—Танька!—крикнул он.
Начальнику стражи тут же бросил на него гневный взгляд.
—Таньга? Какие таньга? Взять его!
—Танька, скажи им, что я твой одноклассник. Мы ведь вместе в 16-й школе учились!—закричал Юрка, а стражники уже шагали через головы, прильнувшей к земле, толпы в направлении к Юрке. Танька или принцесса Будург смотрела на Юрку удивленным взглядом и ничего не говорила. Юрка поднялся и бросился к ближайшему переулку. Там перемахнув через забор он исчез среди садов соседей и, наконец, выбрался к дому вдовы.
—Познакомься,—сказала старушка, когда Юрка вошёл во двор.—Это мой сын Аладдин.
—Я его немного знаю, —сказал Юрка, а потом добавил.—Я всё про него знаю. Ты влюблён в принцессу Будург.
—Нет. Что ты говоришь? Я никогда не видел принцессы, как же я могу быть в неё влюблён.
—А ты вот, посмотри.—сказал Юрка и включил фотографии в смартфоне. Нашел Таню и показал Аладдину.
—Она и в самом деле красива. А что это у тебя в руках? Ты джинн?
—Нет, скорее всего, я не джинн. Джинн в лампе,—сказал Юрка Аладдину и повернувшись к старушке сказал: «Если со мной что-нибудь случится, потрите лампу».
Старушка взяла старую лампу и унесла её в дом.
—В какой лампе?—спросил Аладдин, но Юрка не успел ему ответить. Дряхлая деревянная калитка разлетелась от мощного удара и во двор ворвались несколько стражников.
—Кто здесь Аладдин, сын Акшарума.
—Я!—одновременно произнесли Аладдин и Юрка. Юрка не хотел, чтобы бедному Аладдину отрубили голову за его Юркины проделки.
—Так кто же из вас Аладдин?—повторил старший.
—Я—опять ответили они хором.
—Взять обоих!—скомандовал начальник и стражники схватили их и связанными поволокли во дворец калифа.
—Добрая женщина!—успел крикнуть Юрка вдове.—Потри лампу! Обязательно! Это важно! Потри лампу!
 Калиф сидел на троне из самоцветных камней, похожем на павлиний хвост и внимательно разглядывал двух мальчишек, которых приволокли стражники.
—Кто из вас Аладдин?—спросил калиф, морща брови.
—Я!—ответил Аладдин.
—Ты осмелился посмотреть на принцессу Будург?—задал второй вопрос калиф.
—Нет!—крикнул Юрка.—Это не он, это я осмелился посмотреть на принцессу.
—Ты? А кто ты такой? Ты знаешь, что всякий, кто увидит лицо принцессы Будург, должен быть казнен. Тебе отрубят голову.
—Ты сначала спросил, кто я такой, великий калиф. Это был правильный вопрос, но неправильными были твои последующие слова. Я отвечу тебе. Я сын царя джиннов и ты не посмеешь отрубить мне голову,—Юрка спонтанно выдумывал всё это. Задобрить калифа невозможно, значит, надо его запугать. Жаль, что он так и не успел достать лампу, когда ворвались стражники. Они действовали очень быстро.
—А чем ты докажешь наглый мальчишка, что ты сын царя джиннов? Если ты обманываешь меня, тебе не отрубят голову. Тебя посадят на кол!
—Не торопись великий калиф. Не зря тебя называют мудрейшим из мудрейших! Посмотри сюда и ты поверишь мне.
Юрка снова решил прибегнуть к своему смартфону.
—Это королевство Джиннов,—сказал Юрка, включив клип с песней Бумбокса—Джинны и фурии веселятся.
—А что они празднуют Навруз или Ураза-Байрам? —спросил калиф. Юрка не знал, что ответить. В исламе он ничего не понимал и Коран не читал.
—Это день рождения моего отца—царя джиннов.
—А этот в перьях твой отец?—калиф разглядывал солиста.
—Нет! Это первый визирь отца—министр культуры,—сказал Юрка первое, что пришло в голову.
—А где танцующие обнаженные красавицы?—спросил калиф и Юрка пожалел, что из этого времени он не может выйти в интернет.
—Отец старается мне не показывать это, —нашелся с ответом мальчик. Из смартфона слышалась музыка, калиф и все присутствующие стали притопывать ногами в такт ей.
Когда музыка прекратилась, калиф сказал: «Это хорошо. Но есть закон, есть правила. Если бы увидел лицо принцессы Будург, я просто обязан отрубить тебе голову. Уведите их в темницу, а завтра утром, мы казним обоих».
—А его то за что? —возмутился Юрка.—Он не видел лица вашей принцессы.
—А за компанию. Я очень люблю шутить, —засмеялся калиф.
—Если мой отец узнает, что вы собираетесь меня казнить, он сотрёт вас и весь ваш город в порошок!
—Мне придется полагаться на могущество Аллаха, —ответил калиф.—Аллах велик и он не допустит, чтобы джинны посягали на его ставленника на земле.
Стажа схватила Юрку и Аладдина и не обращая внимание на бурное возмущение мальчика, поволокла их в темницу.

Мать Аладдина дождалась до вечера и убедившись, что сын и мальчик не вернутся, потерла лампу.
Как же она испугалась, увидев, как из дампы выбрался джинн.
—Слушаю и повинуюсь!—громко сказал он.
Придя в себя, вдова попросила джинна вернуть её сына и его товарища по несчастью в дом. Всё произошло в мгновение. Она даже не успела моргнуть, как Юрка и Аладдин стояли перед ней.
—А теперь, —сказал Юрка, —мы пригласим сюда принцессу. Юрка потер лампу, приказал джинну принести сюда принцессу Будург и смотрел на перепуганную принцессу, часто моргая глазами.
—Где я?—спросила принцесса.
—Там, где есть коза, из которой делают сыр, —ответил Юрка.
—А кто из вас Аладдин?
—Я!—ответил Аладдин.—Я Аладдин сын Акшарума, хочу, чтобы ты стала моей женой!
—Это, смотря кого, ты считаешь Аладдином. Того, кто носит это имя или того, кто осмелился на тебя посмотреть, когда ты ехала во дворец из бани.
—А откуда ты знаешь, что я ехала из бани?
—А оттуда. Это я смотрел на тебя, а не он. Если ты полюбила Аладдина с первого взгляда, то ты полюбила меня. Не ты первая в этом городе принимаешь меня за Аладдина, есть ещё колдун, который выдает себя за дядю Аладдина. Опасайся его, Аладдин! Он тоже хочет взять принцессу Будург в жены и завладеть всем калифатом. Магрибанец—это образ исторически сложившегося ислама, который пришёл в Багдад, где при помощи лампы (фара, фараон), как символа искусственного света, ложного света, заменить собой коранический ислам. Лампа, как символ присутствует в масонстве и других тайных обществах. Лампа—символ иллюминатов. Люцифер—несущий лампу ложного не божественного света.
—Так это сама принцесса Будург?!!—воскликнул Аладдин воплем удивления, восхищения и ужаса, которые вспыхнули в его глазах одновременно и переплелись невидимыми нитями вокруг его тела. Он остолбенел.
—А что здесь удивительного. Твоя матушка хотела вернуть нас из тюрьмы. Я захотел принести принцессу, как главную причину нашего ареста, тоже переместить из дворца сюда. Здесь будет свадьба. Невеста известна. А вот кто из нас жених?—спросил Юрка.
—Но уж точно не я, —пролепетал Аладдин.—Но с другой стороны, мне отрубят голову. А если опять посмотреть с другой стороны? Ради такой красавицы, я готов потерять голову.
—Ты её уже потерял!—закричал Юрка.—Ей только 13 лет. Какая она жена, она ещё ребенок.
—А вот предоставьте мне решать, ребенок я или нет! Я все-таки принцесса!—топнула ногой Будург.
—Чтобы вы, дети мои, не ссорились, —вмешался в разговор джинн, до сих пор серым облаком стоящий в углу над лампой.—Давайте переместим сюда калифа с его визирями и сыграем настоящую свадьбу.
—Валяй!—сказал Юрка и перед ними появился огромный ковер, накрытый яствами. Хижина превратилась в прекрасный дворец, а джинн сказал: «Перед тем, как приглашать на свадьбу высоко посаженную особу, надо подготовиться как следует и иметь, чем угощать дорогих гостей. Ну, я полетел за калифом!»
Джинн испарился, а возле ковра на подушках появились калиф со своими визирями.
—Что случилось?—воскликнул калиф.—Где я нахожусь?
—Успокойтесь, о великий и премудрый правитель, светлейший из светлейших и мудрейший из мудрейших, превзошедший своей мудростью царя Селима! Вы находитесь на свадьбе своей дочери и одного из Аладдинов.
—Да это…—калиф не договорил, потому что Юрка прикрыл рот ему рукой и сказал: «Это всё сон. Всё, что вы видите вокруг, это вам сниться. Почему бы во сне вам не выдать свою дочь за одного из Аладдинов».
—Так их двое? А за какого её выдать?—калиф не любил принимать решения, если они не касались смертной казни.
—А за того, который тебя больше всего достал!
—Достал—это что?
—Достал—это, которого ты больше всех не любишь и который меньше всего тебе нравиться.
—Хорошо. Если это сон, то пусть принцесса сама выберет себе жениха!—засмеялся калиф.

В это время магрибанец уже собрал все свои четыре части и шёл к дому Аладдина. Проходя мимо стражи, он сказал: «Банда разбойников атамана Аладдина похитила калифа и его дочь, хотят увезти их в горы, а потом потребовать выкуп. Схватите их, пока они не покинули Багдада. Они находятся в хижине, которая скоро превратится во дворец. Тогда вы штурмуйте этот дворец и освободите калифа».
—Почему мы должны тебе верить?—спросил начальник стражи.
—Калифа похитили те самые преступники, которые утром должны быть казнены. Один из них Аладдин. Они бежали из тюрьмы и похитили калифа с принцессой. 
В это время к стражникам с медными щитами подъезжал стражник из охраны тюрьмы.
—Два узника приговоренные к смерти бежали!—крикнул он.
—Вот видите, —произнес магрибанец.
—Но это еще не доказательство, что калиф и принцесса похищены,—возразил начальник стражи.
—Вот мой знак,— и магибанец протянул золотую пластину на цепочке, висевшую на его шее. Это был знак главного полицейского министра у калифа.—А теперь слушайте меня. Я пройду в хижину, а вы ждите, пока она превратится во дворец. Тогда врывайтесь и хватайте разбойников! Освобождайте своего калифа!
После этого магрибанец подвел стражу к дому Аладдина и перелез через забор. Несколько секунд, пока хижина превращалась в дворец ему хватило, чтобы незаметно прокрасться в угол, в котором стояла лампа и притаиться там в темноте.
Поти во дворец ворвались стражники, а колдун схватил лампу и выпрыгнул в окно.
Юрка не успел взять лампу и его вместе с Аладдином схватили, связали и отправили в тюрьму, дожидаться утра, когда им отрубят головы.
—Что же делать?—спросил связанный Аладдин.
—А ты обратись к джинну лично и без лампы.
—А как же я его увижу?—не унимался Аладдин.
—Очень просто. Сейчас магрибанец пошлёт джинна убить тебя. Поговори с ним на темы нравственности в его поведении. Расскажи о свободе, о том, что лампа делает его рабом, а он может свободно жить в свободном кувшине. Никто ведь не говорит: «это свободная лампа», но даже о пустом кувшине говорят: «это свободный кувшин». Пусть перебирается в кувшин, но исполнит твое последнее желание.
—Какое?
—А ты можешь поклясться мне, что освободишь джинна от рабства?
—Клянусь!—воскликнул Аладдин.
—Последним желанием будет, чтобы калиф согласился отдать тебе свою дочь и сделал бы тебя своим преемником. И ещё, опасайся Синдбада-Морехода! Он тоже хочет жениться на принцессе.
—Всё,—сказал Юрка, когда они были развязаны и стояли в спальне принцессы.—Мне надоели ваши сказочные средневековые взгляды и я отправляюсь домой. Вернее дальше в дорогу. Будьте счастливы без меня. Абракадабра понт авессакума!


Рецензии