В соавторстве с Лекарем 3. Гуарана пышная

Гуарана пышная,
Что же ты наделала?
Первая проталина –
Патриарх запил…

А электрик в Кении
Крокодилу-батюшке
На судьбину сетовал
Предъявлял билет.

Грамоту показывал,
Приводил свидетеля,
Подарил опарыша,
Уплатил налог.

На соборных митингах
Жигу выкаблучивал,
Посетил симпозиум,
Самогонку гнал.

Толковал знамения,
Гадил с проститутками,
Славил конституцию,
Применял гипноз.

Вспоминал-подзуживал
Как на дальнем севере
Вкупе с капибарами
Строил крымский мост:

«Что ж ты смотришь искоса,
Сука кабинетная?
Мандрагора высохла,
Не растёт кокос!

Наравне с опоссумом
Правишь ты вомбатами,
В день советской армии
Ездил в вЫтикан!

Ты арийской нации
Бигуди закручивал,
Делал индульгенцию,
Саммит учинил.

Мы тебя, голубушку,
Чесноком да ладаном…
Вотум недоверия
Выразим на днях.

Мы, термиты латвии,
На планете главные.
Мы – сыны батрацкие,
Мы – за новый мир!»


Рецензии
Португальское слово guaraná произошло от названия warana («плод, как глаза людей») языка амазонской народности мауэ́.
Латинское название ботанического рода дано в честь Пауллини.
Растение было впервые описано в европейских колониях и Европе в XVI веке Овьедо, Эрнандесом, Кобо и другими испанскими летописцами. К 1958 году гуарана была коммерциализирована. Латинское название дано в честь немецкого ботаника Кристиана Пауллини.

Юрий Брий   18.12.2018 09:47     Заявить о нарушении