2. Подозрительная красная любовь в Элите

Валерий Хенкин побывал "на ковре" у первого секретаря райкома КПСС в.П. Можина. Он рассказывает об этом забавном эпизоде в своей книге "Охота на насекомых".

– Не забудь, что рэдлав [1] создан в ГДР, – напутствует меня Малько, показывая этот интересный танец.

Реклама рэдлава висит аж на входных дверях Центрального универмага (Торгового центра).

Через несколько дней я «на ковре» у первого секретаря райкома партии тов. Можина.

– Что это у вас там за Красная Любовь? – строго спрашивает меня тов. Можин.

– Это довольно-таки оригинальный танец. Кстати, создан он в ГДР!

– Ну, хорошо! – уже мягче продолжает он. – Но зачем же вешать объявления на универмаге? Мало ли что могут подумать!

– Добро! Предупрежу ребят, чтобы больше не делали этого!

– А почему ваш клуб называется «Элита», он что, только для избранных?

– Ну что Вы! Наш клуб для всех желающих! Просто: Л – это любители, И – это искусство, т – это танцев, А – Академгородка.

– А Э – это что, – неопределённый артикль? - догадывается Можин.

– Ну, конечно же! – восклицаю я, слезая с «ковра».

Примечание:

1. Red Love [рэд лав} переводится с английского как красная любовь.


Продолжение следует:!


Рецензии