Percy Bysshe Shelley. Good-Night
Percy Bysshe Shelley. Good-Night
Good night? ah! no; the hour is ill
Which severs those it should unite;
Let us remain together still,
Then it will be good night.
How can I call the lone night good,
Though thy sweet wishes wing its flight?
Be it not said, thought, understood -
Then it will be - good night.
To hearts which near each other move
From evening close to morning light,
The night is good; because, my love
They never say good-night.
Перси Биши Шелли. Спокойной ночи!
«Спокойной ночи!»? Как уснуть,
От горьких слов я сам не свой!
Поймешь ли ты когда-нибудь:
Нам ночь дарована судьбой!
Как грустно одному в ночи,
В мечтах ты снова предо мной,
Давай вдвоем мы помолчим:
Нам ночь подарена судьбой.
Два сердца в Солнечном пространстве,
Где ввысь торопится заря,
О неразлучном постоянстве
Друг с другом молча говорят.
Уж если тянутся друг к другу
Два сердца, если есть Любовь,
То ночь прекрасна: без разлуки,
Без тех прощальных горьких слов.
Худ. Винсенте Ромеро Редондо
https://www.youtube.com/watch?v=Fpk6q1xQYiY
Kenny Barron - Body and Soul (live)
Свидетельство о публикации №218071700979
Наталья Спасина 3 10.10.2018 21:40 Заявить о нарушении