Китайская тетрадь. Часть 83

Почтительность к родителям и уважение к старшим — основа человеколюбия.


Китайцы называли и называют монголов «мэн-гу». Мэн-гу или мэн-у отмечаются в хрониках вместе с «та-та», как кочевники, которые питаются мясом и кислым молоком. К монгольской группе относятся: солоны, сибо, дауры. Во второй половине 18-го века  солоны, сибо и дауры были переселены в Джунгарию для несения пограничной и гарнизонной службы. Позже оказались в Синьцзяне
 Все другие северные народности у китайцев   вначале назывались «шивэй». Шивэй брили головы, запрягали в повозки быков и жили в хижинах покрытых войлоком, или в палатках, перевозимых в повозках, как это делали тюрки (кок тенгри).

У них было мало лошадей и совсем не было овец, зато много свиней и коров. До сих пор есть поселок Шивэй на реке Аргунь напротив нашего населенного пункта Олочи.
Меня заинтересовало название этого села. Олочи, Урумчи, Магдагачи, Маканчи, Нерчи, Могочи. Вначале мне показалось, что названия населенных пунктов  связаны с их нахождением у рек (чу). Однако вскоре от этой мысли пришлось отказаться. Так, по утверждению Н. Ахметшина, автора книги «Тайны великой пустыни», город Урумчи,  в переводе  с монгольского,  означает «превосходное пастбище». Казахи почему-то окрестили его, как место воров от «уру» - «вор». Отсюдова, видимо и «урки» пошли.

Окончание «чи», встречалось и в других словосочетаниях, например в тувинском «бежичи» - секретарь. А может "бирючи"? У нас много с фамилиями Бирючевы.  Амур местные жители называли Уручи. В Нарыне на границе имелся перевал Уру. Слово «Урал», наверняка родственно «Уру».
У монголов Амур Хара-Мурен - Черная река. Маньчжурам и китайцам Амур был известен как («Сахалянула») и («Хэйлунцзян») - тоже как Черная река (Река черного дракона). В первой половине 17-го века у русских Амур именовался по-разному: Шилкер, Силькор, Силькир, Чиркол, то есть Шилка. Откуда взялся Амур? Выяснилось, что об Омуре, Мамуре москвитянам  говорили проводники эвенки.

Мир должен благодарить выдающегося ученого и путешественника Николаю (Милеску) Спафария (1636-1708 гг.). Это он сочинил знаменитое «Описание (Сказку) о великой реке Амур», которое было положено в основу опубликованного известным голландским географам картографом Николаем Витсеном в 1692 г. первого печатного описания реки Амур. Именно благодаря этому описанию, река Амур и стала известна всему миру. Отец Спафария был грек, а отчина – Молдавское княжество. В Москве он служил в Посольском приказе и обитал в Немецкой слободе. Сочинение Спафария полностью называлось так: «Книга, а в ней писано путешествие через Царство Сибирское от города Тобольска и до самого рубежа Государства Китайского».
 
Как известно, современным названием Уральский, хребет обязан Василию Никитичу Татищеву. Новое название на карты попало не случайно. Некоторые ученые увязывают топоним Урал с названием народа – урусы, и его победоносным кличем «ура». Татищев написал первую историю российского государства. У него русы – славянский народ, поселивший в районе Ладоги. Варяги и русы – это норманны, то есть принадлежавшие к германскому корню (шведов, датчан и норвежцев).
Он предметно обсуждал «варяжскую» тему: «Такого народа (варяги) в Швеции не было». Он доказывал, что варяги – это оберегатели границ, наемные воины, служившие у шведских и других скандинавских королей. Вар – это война, варяги – воины. Родоначальником этой сторожевой службы он считал Тригва, жившего по расчетам Эрика Юлия Биорне (1696 – 1750) в VI веке. Его потомками был легендарный Рюрик с братьями.

Вернемся к реке Амуру. Следует отметить, что в китайской географии черный цвет (хэй) соответствует северу, красный (ху) – югу, белый (бай) – западу и зеленый, лазурный (люй) – востоку. Такая же система во Вьетнаме.  С этим связано наименование Амура – Хэйлунцзян («Река черного дракона»). Монгольский и маньчжурский варианты названий, вероятно, связаны с китайским, как с более древним.
Все в жизни взаимосвязано. По этому поводу есть записи М.И.Сладковского, в которых он сообщает, что в V-VII вв. н.э. на бывшей территории племен шивэй (сушэнь ) и их последователей илоу проживали их потомки, известные под названием  мохэ: (сумо мохэ) – южные и (хэгуй мохэ) – северные. Название мохэ, тоже, вероятно, китайское, потому как переводится «Черная река». Мохэ — значит чернореченцы, а по нашему — амурцы. У тюрков, киданей, шивэй и сяньбийцев был титул –мохэфу -  владелец реки Амур.
Потомками мохэ стали чжурчжени. В давние далекие времена они жили на территории Приморья и на реке Уссури. Они успешно занимались земледелием, выращивали просо, рис, а также целый ряд овощных культур, в том числе арбузы. Любили охотиться, заготавливали в тайге орехи, грибы, ягоды, а также искали женьшень. У них процветал шаманизм.

Потомками чжурчженей стали маньчжуры, которые в 17-м веке захватили Пекин и до 1911 года правили Китаем. Чжурчжэни по-китайски, а по-тюркски – тунгусы, что означало «свиньи». Дело в том, что они с древних времен разводили и ели свиней. Поскольку Китай на протяжении многих столетий находился под властью – чжурчжэней и маньчжуров (тунгусов), название «свиной народ» распространилось и на китайцев, которые известны во всем мире как поклонники свинины. Этому способствовало и ношение ими косичек, то есть хвостиков. В довоенное время вдоль границы из тунгуских племен жили гольды. Они частенько  нарушали границу на Амуре в районе Сябача (остров Гольдинский), где мне приходилось бывать.

В начале 13-го века возвысился «Хамаг монгол-улус» и внук его Темучжин. В союз монголов входили татары, тайчжиуты, кераиты, найманы и меркиты. В 1207 году Чингисхан послал своего старшего сына Джучи во главе с Правой, или Западной армией, сражаться против ойратов, бурятов и тюркских киргизов на Енисее, а также против туметов.
В китайской хронике «Шэн ву цинь чжэн лу» сообщается, что Джучи прошел вниз по реке Кянь и покорил ряд племен ( шибир, кесдиин, баит, тухас, тенлек, тоелес, тас и бачжиж, ханькасы). Кянь – китайское название р. Енисей. Ханькасы – киргизы. В Алма-Ате в 40-е годы издавался журнал «Ени хаят» («Новая жизнь). «Ени» - переводится как «новая». В таком случае Енисей можно перевести как «Енису» - "Новая река".


Рецензии