Доппи на краю

Часть - 1

На краю пропасти стоит Доппи - уже не парень, но вполне молодой мужчина, не так давно вступивший во взрослую жизнь; Сколько его помнят близкие - вечно спешащий жить; Но видно, где-то произошел сбой сменивший ориентиры, и, он так же скоро, без колебаний решился приблизить смерть.

Его окружают небоскребы; Над головой лишь обширный небесный купол, а внизу, в бесконечных заботах кишат людские судьбы.
Он всерьез полагал, что забравшись сюда - на крышу высочайшего строения, ему удастся наконец выкарабкаться из долговой ямы. И вот, сейчас, видя пролетающего поблизости коршуна, он зажмуривает глаза и разводит руки в стороны, улавливая похолодевшей щекой шипящие пузырьки свободы.

Еще час назад он был никому не нужен, кроме гнуснейших из людей - коллекторов; Теперь же с ним горят встретиться: Наиболее уважаемые психологи города; Лысенький чиновник, что неуклюжа переминается с ноги на ногу, и, (как это не забавно) потеет, перед тем, как заговорить; Начальник цеха с несколькими работниками; Собравшиеся родственники: Мать, отец, поочередно вытирающие слезы одним платком; Сестра с братьями и их супругами; Дяди, тети; И даже та - "гиена" в белой коже, с золотистыми прядями, разбившая ему сердце, та, которую меньше всего ожидал он увидеть - она здесь.
Нет, он точно не вернется. Не сделает и шагу назад. Только вперед, в эту - захватывающую дух пропасть.

Пока Доппи стоит на краю, балансируя на грани жизни и смерти, к нему подходят, согласно очереди: Начальник полиции, начальник пожарной службы, священник, и, черта хвост, директор самого банка, с назревшим только что особо-выгодным предложением.
Доппи непреклонен; Все посетители уходят ни с чем. Близкие начинают терять надежду, что-либо изменить: Мать погрузила лицо в платок; Отец спустился в туалет, покурить; Начальник цеха уводит рабочих, спасать план.


Часть - 2

В то время - бушующих сомнений, на крыше возник еще один человек - незнакомец, сгорбленный старик с рябым от морщин лицом. Первым делом бросалась в глаза его необычная манера передвигаться; он ступал широко, уверенной походкой, опираясь на узорную трость, при этом, с каждым шагом приводились в движение все части тела, как бы содрогаясь от напряжения. Сшитая на заказ одежда в темных тонах, неизвестного фасона сглаживала недостатки, там, где это необходимо. Скрюченные пальцы украшали перстни сверкающие благородными камнями.
Его появление явно было незапланированным и все присутствующие удивленно озирались когда он проходил мимо. Ни как не представившись, морща нос, отмахиваясь от вопросов, старик стремился скорее приблизиться к Доппи.

Подойдя вплотную, он словно стряхнул с себя немоту; пустился что-то рассказывать, но, что, нельзя было понять, так-как говорил он почти на ухо; только и было видно как активно шевелятся губы, как оживают, загораются решительным огнем некогда тусклые горошины-глаза.
Закончив, старик опустил костлявую руку на плечо Доппи; тот, слушавший безропотно, лишь изредка кивавший в ответ, мгновенно обмяк, рухнув на колени. Поникшие плечи его напоминали пиджак висящий на гвозде; на бледном лице выступила синева вен; под ресницами блеснул холодный огонек безразличия.
Не успел он достаточно оправиться, привстав, но еще не чувствуя крепости в ногах, как следом поплыл старик. Доппи удержал дряхлое тело на себе, одновременно подзывая на помощь изумленных наблюдателей. Подоспевшим первыми полицейскому и спасателю он поручил сопроводить, выражаясь его словами - "немощного головотряса" до кортежа, который ожидает внизу.
Сам же Доппи, пользуясь тем, что всеобщее внимание к нему на время ослабло, метнулся к спуску. Он предпочел круженье по лестнице, так-как у лифта толпился народ. Внезапное бегство заметили лишь родственники; во главе с бывшей невестой они попытались его настигнуть; Доппи сморщив нос только отмахнулся в ответ, пролистав лестничные пролеты гигантскими прыжками.
Оказавшись на улице, его вдохновило обилие зевак и репортеров, в массе которых растворился бы и хромой.

Стук ладони по стеклу разбудил таксиста. На соседнее сиденье приземлился молодой мужчина с невозмутимым лицом, стремительно, но аккуратно захлопнув за собой дверь.
"Гони отсюда подальше." - Вот все, что он произнес, даже не взглянув на водителя.
Больше ни кто о нем не слышал.


Часть - 3

Что касается старика, им оказался некий английский лорд Снур Гаррингтон, путешествующий по миру.
После странного происшествия на крыше он муторно болел, редко вставал с постели, но вместе с тем, при удобном случае, когда освежает приливом сил, насколько возможно, рвался насладиться жизнью, точнее, той ее стороной, которая была ему доступна.
Он подкреплял значительными суммами всевозможные благотворительные фонды; устраивал яркие банкеты со звездами эстрады и кино; купался в роскоши, зачастую без повода разбрасываясь деньгами.

Через три с половиной месяца его приковало к постели окончательно. Удушливый ком засел в горле, как заваливает каменной глыбой проход в пещеру. Перед тем как отойти, он завещал все состояние Гришнанам; той самой семье, чей сын - Доппи Гришнан считался без вести пропавшим.

Умирая, старик тяжело бредил; твердил без остановки, что никакой он не Снур Гаррингтон; что его имя Доппи Гришнан. Порой из груди вырывался крик, а на лице отражалась мольба о помощи.
Кто знает, какие демоны ожидали беднягу на другом берегу, но провожавшие на этой стороне, его приближенные сдержанно восприняли предсмертное откровение, приняв его за приступ агонии.
Доктор успокоил присутствующих, заявив, что совсем не редкость случаи, когда умирающий теряет рассудок прежде телесной оболочки; и что, еще неизвестно, кому повезло больше, с точки зрения гуманности; ибо принимать кончину осознанно, мука куда более невыносимая.


Рецензии