Часть 8. Капкан на кролика
Холодная морская вода приливной волной ударила в лицо Уильяма, лежавшего на животе у самого берега. Отплевавшись от солёного песка набившегося в рот, он с трудом поднялся на ноги, что-бы осмотреться. В глубь острова или материка, он пока ещё не имел представления, уходили сочно-зелёные непролазные джунгли, а по песчаному берегу был разбросан разнообразный мусор, обломки каких-то конструкций, корабельные канаты, чемоданы и всякий хлам. Ощутив босыми ногами нестерпимое жжение раскалённого солнцем песка, Уильям двинулся к чемоданам, в надежде найти себе обувь и хоть какую одежду на смену его оборванных лохмотьев. Перетряхнув несколько чемоданов, ему удалось подобрать по размеру неплохие ботинки и белые пижонские брюки с яркой гавайской рубахой. Переодеваясь он заметил неподалёку спасательный круг и подойдя поближе, прочитал: "Королева Виктория". " Вот оно что! Я плыл на этом пароходе в отпуск. Стало быть кораблекрушение. Теперь бы выяснить, где я." - Подумал Уил, вспомнив как огромный корабль разломило пополам на волнах и его спасло только то, что он далеко за полночь вышел покурить и полюбоваться неистовым штормом на открытую палубу.
Решив что продираться сквозь колючие джунгли населённые всякими тварями опасно, он двинулся вдоль берега в надежде обнаружить признаки цивилизации. Спустя несколько часов, измотанный Уильям подошёл к тому месту, откуда начинал свои поиски. Разочарованный до глубины души он рухнул на песок и заплакал.
"Остров! Безлюдный чёртов остров, где мне придётся сдохнуть от голода и жажды. Господи, за что?!"
От души выплакавшись, он собрался с мыслями и принялся собирать остатки кораблекрушения, решив попытаться продлить свою жизнь. Открыв очередной чемодан, осчастливленный Уильям обнаружил среди женского белья две бутылки шампанского и с жадностью присосался к горлышку, раздуваясь как шар от газов.
Наспех соорудив из хлама что-то подобное палатке, измождённый Уильям Уоткинс уселся на остывающий к вечеру песок и стал всматриваться в простор океана. В закатном свете его глаза вдруг зацепились за тёмную точку на горизонте. Остров, это явно был ещё один остров.
" А вдруг он населён. Надо подать знак. Костёр!" - Получил он слабую, но всё-же надежду и принялся судорожно собирать всё, что способно гореть. К приходу тьмы костёр был готов и зажжён найденной в чемоданах бензиновой зажигалкой "Зиппо". Допив начатую бутылку шампанского, вымотанный Уильям лёг спать.
Болезненный укол в ягодицу заставил его подскочить. В свете догорающего костра он с трудом смог различить пятерых низкорослых мужчин в набедренных повязках, направивших на него заострённые деревянные копья. Один из "пигмеев" приказным тоном что-то крикнул, указывая ему остриём копья к морю, после чего ещё раз ткнул копьём в ягодицу, дав понять чего от него хотят. До смерти перепуганный Уильям смиренно поплёлся к морю, где на берегу их ждала вырубленная из цельного дерева лодка. В замешательстве остановившись у их посудины, он услышал звон удара тупым предметом о его голову и потерял сознание.
Очнулся он полностью голым и привязанным к столбу у огромного костра вокруг которого плясали те же "пигмеи" с копьями и гортанно выкрикивали монотонную мелодию. Напротив него, за костром, на возвышающемся постаменте восседал их вожак походивший на шамана, покрытый шкурами животных и устрашающей маской и пристально смотрел в глаза перепуганной жертве.
"Ну вот и всё Уильям, сожрут тебя с потрохами, даже не посолив." - Обречённо подумал он, представив, как будут жарить его на вертеле, как поросёнка. И тут он заметил, как вождь неуловимым движением отдал приказ своим воинам и те не переставая приплясывать удалились в заросли, унеся с собой жуткую песню.
Поднявшийся на ноги вождь оказался гораздо выше своих соплеменников. Обойдя костёр он остановился перед трясущимся в панике Уильямом.
- Ну что, кролик добегался? - Произнёс нежным женским голосом вождь. Сняв маску и открыв ему красивое девичье лицо, он, то бишь она добавила:
- Я скучала Уил, а ты?
Скинув с себя шкуры и оголив шикарное грудастое тело, она подошла вплотную и впившись сочными губами в открытый от изумления рот, обвила его всеми своими конечностями, словно осьминог беззащитную жертву.
Свидетельство о публикации №218072000920