Глава 5 Тайна пришедшего сна

Сон, пришедший ко мне этой Зимовесной, конечно же не был – просто сон. Но сон этот, одновременно не требовал никаких объяснений. При том, что объяснять что-то для самого себя или для окружающих, всегда было для меня очень важным. Я любил их, испытывал, ощущая их какое-то острое, мистическое наслаждение, сходное чем-то с близостью с женщиной.   И сейчас, когда меня как будто бы насквозь пронзило каким-то странным недомоганием магической Зимовесны, этот сон, стал для меня желанием. Зависимостью, которое я не мог преодолеть. Не мог, скорее всего потому, что совершенно этого не хотел, а потому и начал вдруг вспоминать.

Вспоминать, то, что вспомнить в общем-то, было невозможно вспомнить, так как воспоминание это, представлялось мне огромной массой глыб, которую не то что разобрать, но и подступиться к ней представлялось страшным, как страшно было войти мне когда-то в загадочно тревожную глубину Вольфшанце, циклопически-неправильного собрания развалин, которые, повинуясь каким-то невиданным заклинаниям, собрались когда-то, посреди леса, для того, чтобы.

А вот это самое, для «того, чтобы», осталось столь же непереданно и казалось совершенно бессмысленным, хоть и как же такая величественная загадочность – может не иметь смысла?

Также, ка не может остаться бессмысленной и загадочная Зимавесна, которая охватила меня и, как будто бы диктовала мне, - это странное повествование, так, что я только едва и успевал записывать его:

Ну, китайский Император, в общем-то, человек очень могущественный, - Зевс тут замялся, и добавил всё-таки, - Смертный, конечно, но - Могущественный, - Зевс продолжал говорить фразами, достаточно короткими, скорее даже рубленными и, они вполне устоялись с камнепадами обратно-произносимых слов-фраз-букв, в моих воспоминаниях и вполне свободно – укладывались уже в гранитные фразы-монументы,

- Могущественный, конечно, был этот китайский Император, закончил, наконец свою фразу Зевс, - а значит и подарок признательности Канту, - должен был быть – особыми…, - Император решил, послать герру Канту, красивого такого и, очень забавного медвежонка – панду, - Панду – гигантскую, ну ясное дело, какой же это императорский подарок, если панда – малая, у императора, как раз жили несколько таких, Гигантских панд. Они жилиздесь же, при дворе, в запретном городе. Привезли их ему из далёкой Сычуани, далёкой настолько, что она была, где-то в высоких и хмурых горах, - фраза Зевса, опять оказалась длинной и мой мозг, опять сморщился под ударами мощного камнепада слов-фраз-букв воспоминаний, камнепад, который, к тому же, строился в гранитный монумент фразу достаточно долго, Зевс, даже умолк на миг, видя написанную на моем лице, гримасу недовольства, перемешанную с болью. От ударов постигшего мой мозг камнепада фраз-мыслей-букв нахлынувшего воспоминания, но, вот, камнепад – улегся и – Зевс, продолжил, снова заботясь о краткости и рубленности своих фраз,

- В общем, Император, сам не видел никогда, мест, где жили эти самые, Гигантские панды. И потому, считал, что одна из этих гигантских панд, вполне может добраться и до далекого города, - Да, - оговорился Зевс, император, точно узнал, что герр Кант, проживает на берегу, очень далекого моря.

- Моря, которое весьма богато янтарем, а янтарь – Император очень любил. - Любил, почти так же, как любил родной нефрит, - Правда, нефрита у Императора было много, а янтаря – мало, поскольку везли его, очень издалека, как раз оттуда, куда следовало сейчас, отправить, свою гигантскую панду из Запретного города. Ну, в общем, Император вызвал к себе в Запретный город, кого-то из купцов, которые привозили ему янтарь.

- Купцы, выслушали своего императора, и, сказали, что-сами-то они, в тех краях не бывали, вообще, с монголами предпочитали не связываться и все, отдавали прямо у них на границе, а вот уйгуры. - Уйгуры, те ходили дальше и даже на Русь – Московию попадали,

- Повелел император китайский, - Зевс, чуть поменял привычный порядок своих слов, и сделал из китайского Императора – Императора китайского. Привычный ход камнепада воспоминаний, чуть-чуть изменился. И я это почувствовал, хотя и не так, как это было в прошлые разы, хотя, по мелочи, заметно было, но заметил ведь, а Зевс походу, продолжал свой долгий-долгий рассказ.


Рецензии