London

   Наверное, все началось с Голсуорси, когда я мысленно входила с Сомсом под своды  собора  Святого Павла,  незримо сопровождала  Майкла на заседание Парламента под бой часов Биг Бена или бродила по туманным улицам Лондона вместе с Босини в его предсмертный час. С молодых лет мы, читатели, входили в Лондон, а, вернее, Лондон входил в нас благодаря таланту великого английского писателя, когда мы зачитывались его великолепной «Сагой о Форсайтах».

     Со временем отошли на задний план и даже, казалось, забылись впечатления и о семействе Форсайтов, и о самой британской столице. Но когда предо мной замаячила призрачная надежда поработать в Лондоне, страницы романа мгновенно восстановились в памяти, и я уже  представляла себе, как  иду на работу или просто гуляю по лондонским улицам,  площадям и паркам. Одна картина представлялась мне почему-то особенно ясно: вот я стою, высоко подняв голову, и надо мной в сумрачном небе, по которому несутся обрывки косматых туч, величественно плывет огромная башня Биг Бен и разносятся глуховатые звуки башенного колокола, отбивающие неумолимо текущее время…

     С работой ничего не получилось, надежда исчезла, а картинка осталась. И когда этой весной стоял вопрос о туристической поездке в Грецию, я сказала своей знакомой, от которой зависела эта поездка: «Если ты откажешься,  я ведь и в Лондон могу податься!». Сказала это неожиданно даже для самой  себя. Знакомая от Греции отказалась, и я мгновенно приняла решение ехать в Лондон.
 
      Разумеется, это решение казалось случайным только на первый взгляд. Масса прочитанной английской литературы, интерес к захватывающей британской истории, к известному своеобразию мышления и быта англичан, знание языка – все это давно уже должно было привести меня к желанию увидеть своими глазами столицу туманного Альбиона. Смущало одно: где-то когда-то услышанное мнение, что Лондон – скучный, мрачный и тяжелый город, вечно холодный и промозглый. Но, видимо, запечатленный в моем подсознании плывущий в небе Биг Бен сделал свое дело, и вот я уже подхожу к Британскому консульству для получения визы.
 
     У дверей консульства нас встречает гид, который будет сопровождать нашу группу в течение всей поездки. Это мужчина средних лет, настолько обаятельный,  интеллигентный и, как говорят англичане, representative, что я принимаю его за иностранца, хотя вижу, что на англичанина он не похож. Выясняется, что он наш, питерский, и уже по первым словам я понимаю, что Дмитрий (так зовут нашего гида) – человек высокой культуры и эрудиции. Тут до меня начинает доходить, что и предстоящая поездка, и страна, в которую я собираюсь, гораздо значительнее, чем я легкомысленно предполагала. И оставшиеся до отъезда дни я провожу в предвкушении впечатлений, и в  предвкушении этом преобладает аромат качества…

   Уже во время первой поездки по городу – по пути из аэропорта в гостиницу - Лондон обрушился на нас разнообразием улиц, фасадов зданий и весьма сложной планировкой города. Но это было только начало. Разместившись в отеле «Оксфорд», расположенном в зеленом районе Кенсингтонского парка, мы отправились на  прогулку по городу.

   Площадь Пикадилли – первая достопримечательность Лондона, с которой мы познакомились, выйдя из метро. Странно, но она показалась мне очень маленькой, стиснутой домами (забегая вперед, должна сказать, что и Трафальгарская площадь тоже произвела на меня впечатление весьма небольшой). Видимо, для русского человека понятие «площадь» связывается с совсем другими размерами - к примеру, Красная площадь или  Дворцовая. Итак, площадь Пикадилли, зажатая домами… зато какими домами! Красивейшие здания выходят своими фасадами на площадь, где царит крылатый Эрос – изящный памятник в виде  бога любви,  и далее выводят нас на улицу Пикадилли, где от обилия роскошных витрин, оформленных как богатые театральные декорации, захватывает дух.
 
   С другой стороны площади Пикадилли начинается район Сохо. В Лестер-сквере мы отдали дань уважения великому Шекспиру, памятник которому (в весьма романтическом духе) находится в этом сквере. Прогуливаясь по улочкам Сохо, лондонского квартала, известного своими свободными нравами, на одном из зданий мы увидели памятник носу – в назидание тем, кто слишком увлекается любовными похождениями и в результате может лишиться этой необходимой части лица.

   После района Сохо мы прошлись по улицам Чайна-таун, изобилующим китайскими ресторанами, куда нас настоятельно приглашали симпатичные девушки-китаянки, стоящие у дверей своих заведений. Посещение китайского ресторана у нас было запланировано на другой день, а потому мы уклонились от приглашения. В Китае я не была и сильно подозреваю, что лондонский Чайна-таун есть стилизация под китайский городок со всякого рода ухищрениями в национальной манере для привлечения посетителей. Как бы то ни было, у нас в Питере ничего подобного нет, а потому мне было интересно провести полчаса в красочном китайском квартале.
 
   В завершение нашей пешей прогулки мы вышли на знаменитую Оксфорд-стрит с чередой огромных универмагов, которая вывела нас к известному всему миру Гайд-парку, но, поскольку уже смеркалось, поход в  парк мы совершили на следующий день, после автобусной экскурсии по Лондону.  Поход этот запомнился мне больше всего холодным пронзительным ветром, который сопровождал нас, пока мы шли вдоль очень длинной дорожки для верховой езды почти через весь парк.

   Традиционный для Гайд-парка митинг проводила в тот день группа цветного населения (коего в Лондоне великое множество). Было ли это действительное обсуждение каких-то проблем или то была дань давней традиции - не знаю. Мы тоже изобразили некое подобие дискуссии, Дмитрий делал вид, что произносит  какую-то пламенную речь, призывал и нас выступить, но суровая лондонская погода, а также свойственная всем туристам нехватка времени заставили нас довольно быстро свернуть эту игру. Тем не менее у меня осталось ощущение некой причастности к мятежному духу Гайд-парка, и это здорово.

   Не буду описывать обзорную экскурсию по городу, так как это немыслимо и бессмысленно, это под силу только специалисту. Главное – в общем впечатлении, которое осталось от четырехчасовой поездки по Лондону. Разнообразие архитектурных стилей не только в разных районах, а даже на одной улице, обилие зеленых парков и скверов, потрясающая наше русское воображение чистота и аккуратность во всем, удивительная роскошь, изысканность и несметное богатство города, щедро предлагаемые на обозрение не с жирным хвастовством нувориша, а с истинно английским достоинством - вот что запомнилось мне и стало для меня главным в определении британской столицы. Посетить Лондон – все равно что побывать в гостях у сказочно богатого,  культурного и прекрасно воспитанного человека, обладающего аристократическим вкусом, знающего цену и себе, и своему богатству.
 
   Это ощущение, и, надо сказать, ощущение приятное, не покидало меня на протяжении всех семи дней пребывания в Лондоне, а, в общем-то, осталось во мне навсегда. Но наиболее ярко ощущалось присутствие радушного хозяина в лондонских музеях, в особенности прославленного Британского музея. Его коллекции – блестящие свидетельства былого могущества и величия Британской империи (былого ли? ведь большая часть мирового капитала до сих пор хранится в лондонских банках!). Нарядное искусство древнего Востока, устрашающие египетские мумии и статуи, и, наконец, бесценная коллекция греческого Парфенона, приобретение которой считается не самой благородной страницей в истории Британии, – все это богатство не может оставить равнодушным даже самого несведущего в искусстве человека.
 
   А какая поразительная энергетика царит под огромным куполом библиотеки Британского музея! Возникает желание остаться здесь, в этом красивейшем круглом зале, среди бессчетного количества книг, окружающих тебя, сесть и написать что-то такое значительное, что, кажется, в другом месте никак уж и не напишется.
На третий день нашего пребывания в Лондоне мы посетили Национальную галерею, уделив внимание лишь нескольким полотнам, в основном, английских художников (ведь мы же все-таки в Англии!) – это, разумеется, прежде всего Джон Констебл и Вильям Хогарт. В крыле «Сэйнсбери» мы успели увидеть работы ван Эйка, Ботичелли, Леонардо да Винчи. Наш, к сожалению, недолгий визит в Национальную галерею объяснялся двумя причинами. Во-первых, в этот день у нас была очень насыщенная программа, и впереди нас ожидало посещение британского Парламента (!), о чем я расскажу ниже. Во-вторых, в залах Национальной галереи не должно находиться более одной группы с экскурсоводом. В какой бы зал мы ни входили, там уже находилась какая-нибудь группа, как правило, английские школьники, которые сидели прямо на полу вокруг своего учителя (или экскурсовода) и внимательно слушали его рассказ. А поскольку Дмитрий тоже хотел рассказать нам о художниках и их картинах, представленных в этом музее, нам приходилось ждать, и иногда довольно долго, когда предыдущая группа покинет зал. Несколько раз Дмитрий начинал нашептывать нам что-то (русский темперамент не выдерживал британских порядков), но эти попытки тут же пресекались выразительными взглядами смотрителей залов, и последнее, что он шептал нам, было: «Сейчас нас выведут!», после чего умолкал, с виноватой улыбкой поглядывая на работников музея. Мне очень понравилось это правило, так как в наших музеях меня всегда раздражает  соревнование громкоголосых разноязычных экскурсоводов, пытающихся перекричать друг друга, словно это торжище, а не сокровенный разговор о прекрасном. Столь же неприятен для слуха звук многочисленных топающих ног посетителей, переходящих из зала в зал, как будто кто-то высыпает картошку из мешка в музейных залах. Ничего этого вы не услышите в лондонских музеях, и это прекрасно.
 
   Я упомянула о насыщенной программе этого дня, который начался для нас с экскурсии в… магазин. Когда Дмитрий предложил нам поход в магазин, некоторые наши туристы были недовольны таким времяпрепровождением, но я, уже немного зная Дмитрия, поняла – если он что-то предлагает, значит, это дело стоящее. И вот мы опять на улице Пикадилли, в знаменитом чайном магазине «Fortnum & Mason», основанном в 1707 году. Думаю, что те, кто не пошел с нами, много потеряли. Этот огромный магазин – настоящий музей чая. Красивейший интерьер, колоссальное количество сортов чая, и не только чая, а и редких сортов кофе, и прочих наивкуснейших товаров, сопровождающих чаепитие (как я понимаю, начав с чая, магазин со временем расширил свой ассортимент) – все это так увлекательно, что мы, выбирая чайные сувениры, рисковали опоздать на церемонию смены караула у Букингемского дворца.

   Правда, мы еще успели хотя бы снаружи взглянуть на Королевскую академию искусств, расположенную там же, на Пикадилли, и сфотографироваться на фоне здания академии и расположенных перед ним фонтанов. Но тут хлынул такой дождь, что я думала, на снимке не выйдет ничего, кроме потоков воды. Как ни странно, на фотографии получилась и академия, и фонтаны, и я на их фоне, причем с таким видом, как будто и не было никакого дождя.
 
   Кстати, о пресловутой лондонской погоде. Полностью подтвердилась информация, содержащаяся во всех справочниках, о том, что погода в Великобритании очень переменчивая. Действительно, погода менялась чуть ли не каждые пятнадцать минут: то принимался лить дождь, то он начинал мелко моросить, то вдруг выходило солнце и становилось жарко, но тут же поднимался сильный ветер и, естественно, становилось холодно. Это было слишком даже для нас, питерцев, привыкших к любым капризам погоды, и многие уже на второй день начали шмыгать носами. Но  лондонцы, казалось, вовсе не обращали внимания на такие погодные неудобства, и многих из них мы видели бегающими по паркам Лондона в майках и трусах с довольными и розовыми лицами. Был конец мая, и я взяла с собой в поездку летнюю одежду, рассчитывая на европейскую весну.  Однако всю неделю пришлось проходить в плаще и в шапке, поскольку температура воздуха не поднималась выше +13;.
Жители британской столицы оказались более закаленными, чем мы, но оно и понятно. Оказывается, 70% лондонцев не работают, т.к. живут за счет ренты и прочих непонятных нам вещей, так что у них есть время и возможность следить за собой: бегать по паркам, качественно питаться и т.д. Отсюда их розовый цвет лица, красивые зубы, волосы… Мне было приятно смотреть на их ухоженный вид, доброжелательные лица. Я несколько раз специально заговаривала с прохожими только для того, чтобы посмотреть, как они будут общаться с иностранкой, и ни разу не была разочарована. К сожалению, у нас не было времени на общение, но, когда я пару раз спросила, как доехать на метро до нужной мне станции, мне не только подробно и с улыбкой объясняли, но провожали до самого вагона, даже если для этого нужно было перейти на другую линию метро.

   Итак, сопровождаемые дождем, мы отправились к Букингемскому дворцу, чтобы поприсутствовать на церемонии смены караула. Несмотря на дождь, народу у дворца собралось много, и мы с трудом пробились к ограде – само действие происходит на территории дворца, и за ограду никого из зрителей не  пускают. Все знают и про эту традицию, и про медвежьи шапки, и тем не менее мы созерцаем это действо, затаив дыхание. Четкость движений, стройность рядов королевской гвардии, военная музыка, сложный ритуал отдаваемых команд – все это торжественно, величественно и красиво. Создается впечатление, что вы переноситесь в прошлое, которое в Британии помнят, ценят и уважают. Церемония смены караула символизирует королевскую власть и утверждает незыблемость британских традиций.
 
   Общеизвестно, что Великобритания свято чтит и соблюдает традиции прошлого. Трогательные и порой наивные, они прекрасны, значительны и интересны, и народ, способный сохранять их на протяжении веков,   не может не вызывать уважения.
Памятник королеве Виктории, воздвигнутый перед Букингемским дворцом, монументален и красив, каким и полагается быть памятнику великой британской королеве, правление которой составило важнейшую эпоху в истории Великобритании. От этого монумента начинается аллея Молл – длинная прямая улица, ведущая к Трафальгарской площади. На этой улице мы увидели проезжавший королевский экипаж – две черные с золотом кареты. В каретах, правда, никого не было, но все же движение транспорта было остановлено.
 
   Трафальгарская площадь с колонной Нельсона в центре (так хорошо известное всем описание из школьных учебников!) оказалась заваленной строительными материалами - на ней шел ремонт, и, возможно, именно поэтому она показалась мне небольшой. На колонну Нельсона, прославляющую победы великого британского адмирала,  лучше смотреть издали, с Уайтхолл, куда мы и свернули, чтобы пройти к зданиям Парламента. Уайтхолл – широкая улица с шикарными правительственными зданиями. Посреди этой улицы расположен Сенотаф, мемориал погибшим в войнах ХХ века, где каждый год в присутствии королевы проходит минута молчания в память о погибших.
 
   С улицы Уайтхолл можно свернуть на знаменитую Даунинг стрит, где находится официальная резиденция премьер-министра Великобритании, но туда проход закрыт, видимо, надоедные туристы мешают работать главе правительства. Мы идем дальше и выходим к площади Парламента, где среди памятников государственным деятелям выделяется статуя сэра Уинстона Черчиля. В ней скульптору великолепно удалось передать  энергию, динамичность и непреклонную волю этого великого человека.
Здания Парламента, построенные в готическом стиле, изумительно красивы и величественны. Сколько раз я видела их на фотографиях, но это все совсем не то. Только находясь вблизи, ощущаешь их мощь и одновременно утонченную красоту.  Возможность посетить Парламент и даже побывать на заседании обеих палат явилась для меня приятной неожиданностью. Чтобы попасть в здания Парламента, нужно пройти тщательный досмотр и заполнить какие-то анкеты. Я заполнила бумагу на английском языке, но остальные туристы писали что-то по-русски, давая возможность англичанам поломать голову над нашими письменами. Потом мы сдали анкеты и довольно долго ждали, пока нас пригласят пройти (видимо, англичане разбирали наши каракули). Пока мы сидели в приемной, мимо нас проходили члены британского Парламента: очень важные и не очень, строгие и улыбающиеся, но все очень выразительные. Возможно, мы были в двух шагах от самых настоящих графов и графинь, герцогов и герцогинь, баронов и баронесс.
 
   Наконец, мы были допущены в здание и в сопровождении служащего вошли в палату «их светлостей» – палату лордов. Огромный роскошный зал с сидениями из красной кожи, традиционный мешок с шерстью, с давних пор символизирующий мощь государства, лорд-канцлер палаты – все это словно сходит с детства известной картинки и становится фоном, декорацией для происходящего здесь действия, напоминающего хорошо подготовленный спектакль. Идет обсуждение государственного вопроса, и каждый выступающий напоминает актера, знающего, что и в какой момент нужно сказать. Видимо, заседание идет в соответствии с определенными правилами, согласно которым кто-то говорит, кто-то слушает, кто-то пишет, а кое-кто и дремлет… Мое внимание привлек глубокий старик, видимо, ровесник британского Парламента. Он мирно дремал на красном сидении, опершись на трость, выражая таким образом свое отношение к суетности бренного бытия. Спустя какое-то время к нему подошли двое молодых людей и, бережно поддерживая его с обеих сторон под руки, повели к выходу. Запомнилась его старческая, согбенная фигура на фоне дверного проема – словно живописный символ старой, уходящей Англии…

   В палате общин – зеленом зале Парламента, более строгом и официальном, – заседание было, пожалуй, более динамичным, в обсуждении принимало участие большее количество членов палаты. Запомнилась молодая, как видно, очень активная женщина, выступавшая  от оппозиции правительству, которая явно забивала своих противников в острой, темпераментной дискуссии.  Посещение Парламента произвело на меня большое впечатление и доставило огромное удовольствие. Но самое интересное было на выходе из Парламента. В своем стремлении к изучению английских лиц я засмотрелась на охранника, очень симпатичного англичанина. И тут, к моему восторгу и удивлению, этот грозный страж порядка сделал смешную физиономию и озорно подмигнул мне, как мальчишка. Ай да англичане!

   Напротив Парламента виднеется громада Вестминстерского аббатства. В аббатстве, основанном еще в ХI веке королем Эдуардом Исповедником,  короновался Вильгельм Завоеватель, и с тех пор здесь проходили все коронации. В часовне аббатства погребены многие английские монархи. Здесь я увидела то, чего никогда не видела раньше и чего нет в нашей православной стране. Над местом захоронения того или иного монарха находится его изображение, вероятно, из дерева, положенное горизонтально так, словно это лежит он сам – с открытым лицом, в полном одеянии, словом, как живой. И это нагромождение лежащих монархов устрашает. 
В уголке Поэта похоронены многие великие деятели английской литературы, музыки, театра. Здесь хорошо просто тихо посидеть в окружении памятников великим людям Великобритании.
 
   Вестминстерское аббатство грандиозно и обширно, и невольный трепет охватывает  под его высокими сводами. Огромное количество и разнообразие памятников и надгробий явно требуют большего времени на прочувствованное их рассмотрение, но день близится к концу, время и силы на исходе, и мы покидаем Вестминстер с благодарностью за то, что побывали в этом, наверно, самом английском уголке  Лондона.

   В Букингемском дворце мы не были, но зато нам удалось побывать  в Виндзорском замке, который находится неподалеку от Лондона. Путешествие туда на автобусе было очень приятным, так как мы, выехав из города, некоторое время ехали по  пригороду Лондона, а это - очаровательное зрелище. Вдоль дороги расположены сельские домики, до того опрятные и ухоженные, что напоминают то ли нарядные кондитерские изделия, то ли декорации к сказке. Да и сам загородный пейзаж так свеж, словно он вымыт чьей-то заботливой рукой.
 
   На территории Виндзорского замка толпы туристов, которых привлекает и сам живописный замок, возвышающийся над Темзой, и его внутреннее убранство. Это – самый большой жилой замок в мире, он является королевской резиденцией более 900 лет. Роскошь музейных залов: зал Св. Георгия, зал Ватерлоо, Тронный зал ордена Подвязки - производит впечатление даже на нас, петербуржцев. Капелла Святого Георгия – покровителя Англии – запомнилась обилием света (столь не характерным для готических зданий), льющимся из больших окон. Гробницы королей, знамена и гербы рыцарей ордена Подвязки, изумительный сводчатый потолок, покой и тишина, царящие в Капелле… И мы покидаем замок,  полюбовавшись на Каре – внутренний прямоугольный двор замка, где происходят парады, смена караула (во время нахождения королевы в Виндзоре) и прочие церемонии.
 
   На улице довольно тепло и приветливо светит неожиданное солнце. Мимо нас проходит оркестр в шотландских костюмах, шумно играющий на волынках, вокруг толпятся туристы, английские школьники, какие-то маленькие девочки в голубеньких платьицах, синих пиджачках и   в трогательных белых шляпках, и все это складывается в веселый, радостный праздник. Таким мне запомнилось посещение Виндзора – загородной резиденции британской королевы.

   Вернувшись в Лондон, мы направились в паб. Известно, что паб – это английская пивная. Но английская пивная – это не русская пивная. К сожалению, не помню названия паба, куда мы пошли пообедать (у них в пивных еще и обедают, не только пиво пьют). Войдя в паб, мы оказались в большом, богато украшенном зале с колоннами и высоким потолком, ну прямо-таки ресторанный зал. Мы заняли большой стол и направились к стойке заказать обед (обед в пабе на двоих со скидкой, поэтому мы разбились на пары). Я выбрала традиционное блюдо «Fish and chips» (рыба с жареным картофелем). Это очень вкусно - вероятно, потому, что треска только что приплыла к нам из Северного моря, а не лежала полгода в морозильнике. Было очень приятно сидеть в настоящем английском пабе и рассматривать настоящих англичан, потягивающих эль.

   Кстати, еще об английских порядках. Дмитрий закурил сигарету и отсел  за свободный столик метрах в двух от нас. Когда я спросила его, почему он пересел, Дмитрий объяснил, что в той части зала, где стоял наш стол, курить нельзя, а вот там, куда он сел, можно. Как будто дым может видеть эту условную границу, установленную законопослушными англичанами! Но – порядок есть порядок. Вот бы нам так!

   Не могу умолчать о туалете в пабе. Если бы не указатель, ни за что не догадаться, что это помещение – туалет. Это – роскошная гостиная с мягкой мебелью и коврами, в которой, по легендам, дамы из русских групп проводили столько времени, что вызывали тревогу у своих мужей и руководителя группы.  (Откровенно говоря, мы тоже задержались там несколько дольше, чем предполагалось, и даже сфотографировались в этом изысканном интерьере). Надо ли говорить, что ни о каком запахе в таком шикарном месте и речи быть не может, и это – в пивной!

   После паба по нашей просьбе Дмитрий повел нас на знаменитую Бейкер-стрит – в музей Шерлока Холмса. В музее находился доктор Ватсон, а сам  Холмс отсутствовал. Но  мы знали, где он был в это время: мы видели его раздающим листовки у метро. (Надеюсь, понятно, что это были актеры). Очень интересен магазин при музее, в котором продается бесчисленное количество оригинальных сувениров,  связанных с именем этого всеми любимого литературного героя.
 
   Далее наш путь лежал в Риджент-парк, один из многочисленных богатых парков Лондона. Роскошные кусты с необыкновенно синими листьями, ухоженные цветники, диковинные длинноногие птицы на берегу пруда – все умиротворяюще действует на посетителя, предоставляя ему полноценный спокойный отдых. В парке работали целые группы рабочих, ухаживая за растениями. Для сравнения – находясь в Сочинском дендрарии в течение нескольких часов, я видела только одну работницу…

   В Риджент-парке мне удалось немного поговорить с пожилым англичанином, ветераном Второй мировой войны, потерявшим глаз на этой войне. Он рассказал мне о себе, о своей небольшой (по их меркам!) пенсии, о парке, о розах, что цветут здесь даже зимой… Мужчина был удивительно приветливым и очень сокрушался, что ему нечего мне подарить. Вдруг он вспомнил, что в его кармане лежат несколько маленьких шариковых ручек, и с радостью протянул их мне. Тут настала моя очередь сокрушаться. Я пошарила в кармане куртки и нашла наш российский рубль - единственное, что я могла подарить ему на память. И надо было видеть, какой благодарной, по-детски радостной улыбкой осветилось его добрейшее лицо!
Отправляясь в Лондон, я мечтала как следует поговорить с настоящими лондонцами, но, как я уже говорила, времени на это не было, поэтому разговор с ветераном в Риджент-парке доставил мне большую радость. Однако самой большой моей мечтой было поговорить с пожилой английской дамой, этакой мисс Марпл, но это, увы, никак не удавалось.
 
   Нагулявшись в парке, мы вернулись в гостиницу, чтобы отдохнуть, но… ведь мы же русские туристы! И вместо отдыха мы попросили Дмитрия совершить с нами прогулку по вечернему Лондону, на что он, спасибо ему, с удовольствием согласился. Уже почти стемнело, когда мы вышли из метро на станции «Вестминстер». Я подняла глаза и – остановилась как вкопанная. Прямо передо мной в сумрачном небе, по которому неслись обрывки косматых туч, величественно плыла огромная башня Биг Бен. Точь-в-точь как на моей картинке! В том же ракурсе, с того же места и с такими же косматыми тучами, как я видела это в своем воображении. Это одновременно и испугало, и обрадовало меня. С одной стороны, было жутковато оттого, что мое предвидение так точно совпало с реальностью, а, с другой стороны, было радостно ощутить подтверждение того, что, рано или поздно, мечты сбываются, и не надо забывать об этом. С этой минуты Биг Бен стал для меня символом исполнения мечты, другом, подарившим мне веру в будущее. Каждый раз, когда я вижу на фотографии Биг Бен, моя душа наполняется радостью, настроение улучшается и я улыбаюсь, словно вот-вот случится что-то хорошее.

   Вечерний Лондон не менее прекрасен, чем днем, может быть, даже еще красивее благодаря искусному освещению, так нарядно украшающему здания города. Огромные здания Парламента кажутся невесомыми и словно парят в воздухе. Город как будто оплетен тонким кружевом света, и это кружево искрится в каплях дождя, щедро падающего с неба. Пешую прогулку по вечернему Лондону, в котором светится и сияет всё, от древнего Тауэра до современного «Лондонского глаза» - самого большого в Европе колеса обозрения -  мы заканчиваем поездкой на двухэтажном автобусе. Чтобы   лучше ощутить своеобразие Лондона, нужно занять место именно на втором этаже автобуса, и, если повезет, впереди. Тогда вы увидите город свысока и будете очарованы лабиринтами улиц, разнообразием площадей и памятников, зданий и соборов. Именно так я увидела и ночной, и дневной Лондон, и это – незабываемое зрелище.

   Величественный Сити хорош днем, когда по его улицам важно вышагивают хорошо одетые люди с дипломатами и непременными теперь телефонами. Обилие банков, офисов, Мэншн-Хауз - резиденция лорда-мэра Сити, музей Лондона и, наконец, собор Св. Павла – таковы достопримечательности этого финансового и делового центра города. Знакомство с Сити мы начали с посещения музея Банка Англии. Искусно выполненные восковые фигуры служащих за стойкой и посетителей банка – все в старинных костюмах – переносят нас в прошлое, словно мы присутствуем при банковской операции двухвековой давности. Другие фигуры изображают бедного, остроносого клиента-просителя с банкнотой (что первоначально являлось распиской в получении денег)  и плотного носатого банкира, потрясающего мешочком денег. Впрочем, точно не помню, у кого из них расписка, а у кого мешочек, не суть важно. История денежной купюры - фунта стерлингов – представлена в отдельном зале, там можно увидеть все британские банкноты - от самой первой до современной, с изображениями  великих людей Великобритании.

   Не менее интересен музей Лондона, в котором, как и в любом историческом музее, представлены предметы быта, костюмы и прочие откопанные археологами вещи, открывающие нам тайны прошлого этого великого города - со времен основания римлянами до наших дней (римляне и там побывали). В экспозиции одной из жилых комнат, кажется, ХVI или XVII  века, среди старинной утвари, употребление которой кажется сейчас делом немыслимым, меня удивили женские туфельки – ну точь-в-точь такие, какие носят сейчас, такие же узенькие и остроносые, только из другого материала и более запыленные. Эти туфельки запомнились мне как наглядное подтверждение теории развития общества по спирали.
 
   Яркое впечатление осталось от большой картины, изображающей великий пожар Лондона в 1666 году, когда за четыре дня огнем были уничтожены три четверти города. После пожара наученные горьким опытом лондонцы стали возводить кирпичные здания вместо деревянных. В восстановлении Лондона огромное участие принял знаменитый архитектор сэр Кристофер Рен, который заново отстроил собор Св. Павла и спроектировал 51 церковь.

   Собор Св. Павла построен совсем в другом стиле, чем средневековое Вестминстерское Аббатство, в стиле Ренессанса, так как его строительство было закончено в начале ХVIII века. Здание собора со множеством колонн и двумя украшенными башнями  увенчивает огромный купол, второй в мире по величине после купола собора Св. Петра в Риме. Внутри купол расписан сценами из жизни Св. Павла. К сожалению, в храме велись реставрационные работы и увидеть внутреннее убранство во всем великолепии нам не удалось, но все же творение великого Кристофера Рена, конечно же, производит грандиозное впечатление. С  собором Св. Павла связаны такие великие имена, как сэр Уинстон Черчиль, похороны которого проходили в этих стенах, принц и принцесса Уэльсские, венчавшиеся здесь; адмирал Нельсон, герцог Веллингтонский, и, наконец, сам сэр Кристофер Рен, нашедшие упокоение в этом соборе.
 
   Снаружи собор не произвел на меня должного впечатления, так как, по-моему, такое монументальное творение невозможно увидеть вблизи, созерцать его надо со значительного расстояния. А его нет. Собор требует большой, просторной площади, такой, как, скажем, площадь перед собором Св. Петра в Риме или перед Исаакиевским собором в Петербурге. Однако несмотря ни на что вот уже почти три столетия собор возвышается над городом, являясь его мощным духовным центром.

   Поездку в Гринвич я восприняла как вторую поездку за город (первая, как вы помните, была в Виндзор), хотя Гринвич – один из городских округов, расположенных в восточной части Лондона, и ехали мы туда на метро. Ветку в направлении Гринвича называют «метро XXI века». Кабина машиниста пуста, так как поезд управляется дистанционно, с помощью электроники. Я слышала, что любой желающий может занять место водителя и на какое-то время представить себя машинистом, ведущим поезд. Лично я не видела охотников испытать такие острые ощущения, да и для меня это было бы слишком…
 
   
   Пути на станции закрыты неким прозрачным футляром, и поезд прибывает в эту прозрачную капсулу.  Двери поезда открываются вместе с дверями этой капсулы, затем одновременно закрываются – очень красивое решение вопроса безопасности в метро.
 
   Прежде чем отправиться в Гринвичскую обсерваторию, мы вышли к берегу Темзы, и там, совершенно неожиданно для меня, увидели парусное судно времен королевы Виктории – лучший в мире клипер «Катти Сарк»! С детства знакомое название, легендарная «Катти Сарк», которая, казалось, оставалась уже только в памяти и в воображении,  стоит в сухом доке в Гринвиче, пленяя туристов своей стройной красотой. К счастью, «Океанский лебедь», как называли в свое время этот чайный клипер, уцелел несмотря на его полную драматических событий и многотрудную жизнь.
От набережной Темзы нам предстояло подняться на высокий холм, на котором расположена Гринвичская обсерватория. В музее обсерватории представлены какие-то астрономические приборы, вероятно, очень интересные для специалистов. Но нас, простых смертных, гораздо более привлек гринвичский меридиан. Ну разве можно устоять от искушения и не сфотографироваться, стоя одной ногой в восточном, а другой – в западном полушарии? И мы так увлеклись толкотней у нулевого меридиана (там, конечно же, очередь, и не только русских, но и иностранных туристов), что вызвали недовольство нашего Дмитрия, полагавшего, что мы приехали в Гринвич не для этого несерьезного занятия.
 
   Отдав дань уважения астрономам – этим подвижникам науки, которые не щадя своего здоровья, в любую погоду ведут наблюдения ночного неба, мы спустились с холма к Национальному морскому музею. Этот музей располагается в бывшем королевском дворце – одном из красивейших зданий Лондона. Надо ли говорить о богатстве экспозиции британского морского  музея, представляющей 500летнюю историю владычицы морей. Очень интересен зал в виде коридора, по обеим сторонам которого расположены двери кают. Вы можете открыть любую из дверей и увидеть за каждой из них морскую форму различных времен, принадлежавшую английским морякам разных времен – от простого матроса до королевских детей и самого короля. Музей  оформлен очень интересно: здесь и огромные волны, падающие на вас с огромного экрана, и скрип снастей, и старинные пассажирские сундуки в натуральную величину, и трюм, забитый мешками с, надо думать, экзотическим грузом, – словом, все, что создает впечатление присутствия на морском судне. А  для мальчишек это - просто рай!

   Все музеи, в которых мы побывали, очень интересны и богаты, их невозможно описать. И если вам посчастливится побывать в Лондоне, может быть, вам повезет больше и вы сможете осмотреть и музей Виктории и Альберта, и галерею Тейт, и музей мадам Тюссо, и многие другие, в которые мы не попали. Правда, я еще не упомянула о Тауэре, который мы посетили в последний день нашего пребывания в Лондоне.
 
   Войдя на территорию Тауэра, вы попадаете в маленький древний город, обнесенный толстыми стенами, со старинной укрепленной башней – Белый Тауэр, построенной в Х1 веке. Тауэр, как и любой древний замок, являлся и крепостью, и королевским дворцом, и тюрьмой. Сейчас здесь – музей, в котором представлена коллекция военных доспехов и старинного оружия. В Белой башне можно увидеть королевский трон, старейшую церковь Лондона,  пыточные камеры с орудиями пытки – все, что связано с кровавой и богатой событиями  историей Великобритании.
 
   Стражи Тауэра, которые очень охотно и доброжелательно помогают посетителям Тауэра, называются бифитерами (от английского “beefeater” – поедающий мясо). Их можно узнать по красочным, нарядным костюмам эпохи Тюдоров. Очень радуют глаз современного человека их трогательные белые жабо, белые перчатки, старинные шляпы с украшениями и красные чулки, на которые надеты диковинные башмаки. Также в Тауэре имеется должность - Хранитель воронов. Этот человек ухаживает за вОронами – символами могущества Британской империи. По преданию, если вОроны исчезнут из Тауэра, разрушится и империя, и сам Тауэр, поэтому птицам подрезают крылья, чтобы они не улетели.
 
- Осторожно, берегите пальцы! – говорит нам Дмитрий, когда мы подходим близко к вОронам, чтобы сфотографировать их. – Посмотрите, вон там, на траве, валяются …

- Пальцы?! – в ужасе спрашиваю я.
 
- Мясные кости! – поясняет Дмитрий под общий хохот. – Птиц кормят мясом, чтобы они были сыты и не пытались улететь.

   Экскурсия в Тауэр завершается осмотром драгоценностей из королевской казны. Сокровища находятся в полутемном зале, в ярко освещенных застекленных витринах, мимо которых движется эскалатор. Мы становимся на эскалатор, и пред нами медленно проплывают королевские короны, усыпанные несметным количеством драгоценных камней. Потрясающее сияние бриллиантов, праздничный блеск рубинов, сапфиров, и, наконец, ослепительный красавец, легендарный «Кохинор» - бриллиант, которому, как полагают, не менее пяти тысяч лет!
 
   Еще какое-то время мы бродим по территории Тауэра, где актеры в старинных костюмах разыгрывают  сцены из прошлого, и затем у меня остается свободное время до конца дня, последнего дня нашего пребывания в Лондоне. Я направляюсь в сувенирный магазин, который находится недалеко от Британского музея, где я присмотрела для своей коллекции фигурку лондонского кота. Это – типично английский кот, с явными признаками официальности, торжественно черный, с белыми лапками и манишкой, интеллигентный, подтянутый и в то же время шикарный. Снизу чисто английская надпись, покоряющая  своей точностью: “Cat sitting tail wrapped around body” («Кот сидящий с хвостом, обернутым вокруг тела»). Чтобы ему не было одиноко на чужбине, приобретаю второго черного с белым кота, который, обегая вокруг традиционного лондонского красного ящика для писем, высовывает из-за него свою любопытную мордочку.

   На обратном пути я присела на скамейку в сквере неподалеку от Британского музея, чтобы слегка перекусить. Прямо передо мной откуда-то  появилась белка с огромным яблоком в лапах. Она посмотрела на меня с недоверием и легко вспрыгнула на дерево, под которым я сидела. Так мы с белкой и грызли,  каждая свое: я - печенье, а она – яблоко, когда в глубине аллеи появилась ОНА, моя мисс Марпл - долгожданная английская старушка, с какой я мечтала поговорить. Она уже почти подошла к скамейке, где я сидела, и я собиралась встать и заговорить с ней, как вдруг сверху, прямо к ногам пожилой леди упало большое яблоко.
 
   - О-о-у! – сказала леди единственное, что и можно было сказать в этой ситуации, и изумленно посмотрела на меня. Она явно полагала, что это я кинула в нее яблоком.
 
   - It’s a squirrel! Это белка! – поспешила объяснить я, указывая на дерево, откуда озорно выглядывала беличья мордочка.
 
   Дама улыбнулась, и дальше все пошло как по маслу. Я представилась, сказала, что я из России и извинилась, как это принято, за свой английский. По-моему, тут англичанка удивилась еще больше, чем яблоку: иностранка, довольно приличного вида, да еще говорящая по-английски, и вдруг – русская!  Она сказала мне, что никогда не разговаривала с русскими, и по ее удивленному виду я поняла, что рядовые англичане знают о русских не больше, чем мы об англичанах, и что их мнение о нас, видимо, не самое лестное. Однако дама была явно расположена продолжать разговор, так как в следующую момент я услышала от нее комплимент, который подарил мне одну из самых счастливых минут в моей жизни:

   - Your English is marvelous! Ваш английский – изумительный!  - сказала она с улыбкой, и с тех пор я считаю эти слова английской дамы моим самым лучшим сертификатом.
 
   Для начала я спросила, как мне добраться до Трафальгарской площади (я, действительно, туда собиралась), и дама весьма обстоятельно объяснила мне, что туда лучше доехать автобусом, чем метро. А дальше мы разговорились, и я узнала, что моей «мисс Марпл» семьдесят пять лет (хотя на вид не больше шестидесяти), что всю жизнь она проработала фельдшером в Гринвиче и сейчас, естественно, на пенсии, что любит путешествовать, но не всегда может себе это позволить, что хотела бы побывать в России, но боится туда ехать. Я тут же сказала ей о том, что в день нашего прибытия в Лондон в аэропорту Хитроу был жесточайший осмотр пассажиров в связи с объявленной угрозой террористического акта, а, следовательно, у них с этим делом не лучше, чем у нас. Когда дама узнала, что я из Петербурга, она попросила рассказать ей о нашем городе, и с интересом прослушала мою лекцию на эту тему. Потом она, в свою очередь,  кое-что рассказала мне о Лондоне и поинтересовалась, понравился ли мне город. Я выразила свой самый искренний восторг, в который меня привел Лондон, и сожаление по поводу того, что завтра утром я уезжаю и это мой последний день в британской столице. И что вот я сижу здесь, в сквере, опечаленная этим обстоятельством.
 
   - With your biscuits… С вашим печеньем…, - в тон мне, задумчиво и с легкой печалью произнесла дама. И мы от души рассмеялись. О, чудный английский юмор! На этой веселой ноте взаимной симпатии и понимания мы расстались, и я очень благодарна судьбе за то, что она предоставила мне возможность осуществить мою мечту – познакомиться и поговорить с истинной пожилой англичанкой, а также благодарна лондонской белке за повод для нашего знакомства.
 
   Доехав до Трафальгарской площади на автобусе, я еще раз  полюбовалась памятником Нельсону, прошлась по Уайтхоллу и вышла к зданиям Парламента. Побродив вдоль Парламента и вокруг Вестминстерского аббатства, я нашла точку, с которой было хорошо видно и аббатство, и Парламент, и, конечно же, мой любимый Биг Бен. Долго-долго стояла я на этом месте, как бы вбирая в себя этот изумительный вид, чтобы навсегда сохранить его в памяти, стояла, прощаясь с великим городом, который завладел моим сердцем. Прощай, дружище Биг Бен! Увижу ли я тебя еще наяву, или ты останешься навеки моим недостижимым заморским талисманом? Прощай, Лондон, огромный и монументальный, полный противоречий, как и любой мегаполис, и в то же время прекрасный. Как нам повезло, что познакомил нас с британской столицей именно Дмитрий, который великолепно знает город и не жалеет своих сил и нервов, чтобы как можно подробнее и интереснее рассказать о нем туристам. Огромное спасибо Дмитрию - этому эрудированному, неутомимому и сердечному человеку, достойно представившему нам  Лондон – один из величайших городов мира.
Разумеется, туристы видят только лицо города, который они посещают, оставляя за кадром его повседневную жизнь и проблемы. Но я счастлива, что мне удалось увидеть лицо Лондона, благородное и аристократическое.
 
   Вот и все, что я смогла рассказать о своей поездке в Лондон. Ну и что? – скажет читатель. Перечисление известных всему миру достопримечательностей, хрестоматийные сведения, поверхностные знания… Возможно. Я не специалист и не претендую на профессиональное изложение истории или архитектуры Лондона. Мои заметки – всего лишь конспект или, если хотите, нотные наброски грандиозной симфонии под названием Лондон. И пусть каждый, кому представится такая возможность, опираясь на них, вдохновенно и искусно исполнит это великое произведение.


Рецензии