Баллада о Волне и Береге

I. Проклятие.

Однажды на далёком острове Свинца
В семье алхимика жил был дракончик Мь;риге,
Который слушал разум, не слова отца,
К примеру, о проклятье на волне и береге,
Что не позволяет паре вместе быть
Всегда, а иногда друг друга обнимать.
Решил наш юный Мь;риге их посетить,
Что истину неискажённую узнать. 

II. Чародейка-луна.

Усыпано ночное небо лепестками
Цветущей вишни, как в воде озёр эльфийских.
Раскрашен нимб луны медовыми мазками
До центра – роспись живописцев флорентийских.
Янтарным блеском отливает берег в свете
Луны – сухой, а увлажнённый, как топаз –
Всегда, когда волнует море сине ветер.
Дракончик любовался красотою час,
Потом заговорили с ним волна и берег и
Дополнили рассказ – луна их прокляла.
Отправился в далёкий путь дракоша Мь;риге.
В конце пути была заветная скала.
Полёт к вершине был тяжёлым и холодным,
Но ради правды нужно было постараться и
Узнать, что пара проклята ради; природы,
И что проклятье – это гравитация.

III. Судьбоносное решение.

Покинули дракона молодого силы,
И он с вершины высочайшей в мире пал.
Волна спасла – дракошу к берегу прибила,
И Мьериге очнулся, всё им рассказал:
 Что их разлуки – не проклятие луны.
Что вынуждена островок Свинца спать
Она. Что берег и волна судьбу должны
Принять, чтоб род драконий в море не забрать.
Вспенились волны, а песчинки задрожали.
От горя чуть дракончика не поглотили.
Влюблённые жестокую судьбу приняли,
Домой невинного дракошу отпустили.

IV. По стопам отца.

Наш смелый Мьериге отцу всё рассказал
И тот в алхимики сыночка посвятил.
Его теперь любой сородич уважал,
А иногда совета мудрого просил.


Рецензии