В. Шекспир. Сонет 73
Когда багряных листьев единицы,
На голых ветках мёрзнут на ветру, -
На хо́рах, где недавно пели птицы.
Во мне ты видишь смеркший уже день,
На горизонте гаснущий в закате,
В ночную погружается он тень, -
Ей имя смерть - покой в её палате.
И на огонь тот можешь ты смотреть,
Что теплится в золе моей устало,
Как на одре, где должен умереть,
Весь поглощённый тем, что жар его питало.
Ты это видишь и любовь готовишь к муке,
И любишь преданней, в преддверии разлуки
Свидетельство о публикации №218072801061