New Аphorisms Новые афоризмы с переводом 22

- You ought to work and do useful things in your life.
- You are satisfied when you know what to do.
- To do nothing is very easy, but it brings emptiness to life.

Мой перевод

- Тебе следует работать и делать полезное в своей жизни.
- Ты являешься удовлетворенным, если знаешь, что сделать.
- Ничего не делать – очень легко, но приносит пустоту в жизнь.


Рецензии
Вроде бы всё понятно, однако...
Замечательно, если совпадает ПОЛЕЗНАЯ работа
и ЛЮБИМАЯ. Тогда всё в радость. На работу не
идёшь, а "летишь".
Надо уметь ничего не делать. Если человек всю
жизнь трудился много, он не умеет ничего не делать.
В этом тоже ничего хорошего нет. Расфилософствовалась.
Спасибо за интересную миниатюру.
Радости, счастья и благополучия!

Тамара Полухина   29.07.2018 15:47     Заявить о нарушении
Благодарю Вас!

Внезапное Вдохновение   30.07.2018 11:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.