Время тюльпанов

Это похоже на серебряный дождь.
На музыку солнца.
На запах снега…
Время тюльпанов…

Всё больше чувствуется, что не надо никакой цели, никаких стремлений. Надо просто позволить этому быть, просто позволить жизни быть, существовать, проходить сквозь.

Это время, когда уже хочется перестать быть человеком и стать опять духом – свободным, счастливым, беззаботным. Время тюльпанов...

Наверное, это трудно, когда ты любишь её, как женщину, а она оказывается белым облаком. Ты хочешь обнять её, но она, как вода, стекает сквозь пальцы в землю… и потом там вырастают прекрасные цветы. А ты всё время думал, что она человек.

Ну, да, да, кто-то плачет слезами, а кто-то – стихами, музыкой и картинами. Слёзы высыхают и исчезают, краски тоже высыхают, но картины остаются надолго, некоторые – на века.

Теперь вопрос: чья боль была глубже и пронзительней?

Я не хочу отождествлять себя с тем, с чем обычно меня отождествляют…

а что, если я просто бабочка, которая живёт один день, а вечером умирает?

Дайте мне полетать!



NB (это не перевод моей миниатюры "Time of Tulips", это - предыстория её создания)


Рецензии
Отличная миниатюра! Вы ещё переводите свое творчество?

Элина Шуваева   12.08.2025 13:15     Заявить о нарушении
Иногда перевожу, точнее, раньше переводила для друзей с Фейсбука. Сейчас нет аккаунта и нет необходимости переводить ☺️

Но именно эта миниатюра на английском совсем с другим содержанием.

Благодарю за интерес, Элина! 🙏🌹🌹🌹💖

Надя Бирру   12.08.2025 22:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 37 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.