Странные Приключения Фила-Осквернителя

Пролог:

На тихой улице, под небом в поднебесной,
Не жил, похоже, что уже почти никто,
Но вот по этой улице и не широкой, и не тесной,
Бредёт лицо забытое давно —

Мужчина. каждый раз как наступает,
Земля бросается то в страх, то в дрожь.
В его глазах налиты краски зла, а сзади
На поясе, ржавеющий от скуки в коже нож.

И ноша на руках, зажата мертвой хваткой.
В одной руке письмо, в другой видна свеча.
Шатаясь, чуть заметно волочась, но
С усилием последним, до заката дня,

Он подошел к двери разваленного дома,
Вдруг грозным стуком в дерево весь озарился двор,
Вот только звука здесь не слышали такого,
Уж с самых непросветно давних пор.

Рукой дрожащей дверцу отворяет,
Столетний, или может более, старик,
Тот, приглядевшись, будто что-то вспоминает,
И будто страх в его глаза проник.

Мужчина протянул письмо и свечку,
Старик ему в ответ: «Я помню кто ты, знаю от кого».
Он взял письмо, и севши рядом с печкой,
Зажег свечу и тихо стал читать его.

Дрожащий голос старика прорвался,
Мужчина даже внутрь не зашел,
Так он в двери, чего-то выжидая и остался,
Направив на читающего свой кровавый взор.

Ты помнишь? Прочитал старик, Ты помнишь эти зори?
Ты помнишь как на озере стояла тишина?
Я помню всё, я помню как шумело поле,
И помню, с поля торопился я.

В деревню нашу, через это поле,
Пожаловали воины — наглецы,
Из этих воинов, было воинов двое,
Что на моем отце оставили смертельные рубцы.

Я быстро убегал, они меня догнали,
Один схватил, другой занес кинжал.
Держащий прокричал: «Чего ты ждешь? Давай же Майли!»
И Майли прямо в сердце острие вогнал.

Теперь же Майли мертв, мой старый друг, и вот
Слова он передать пришел мои.
Старик глаза отвел от чтива, посмотрел вперед,
И Майли прошептал ему: «Умри!».

На тихой улице, под небом в поднебесной,
Похоже не живет теперь никто, увы.
Слышны лишь зовы тишины прелестной,
Слышны лишь пропадающие зовы тишины.

***

Спасение:

Потеря. Зановес. Я мёртв.
Меня забрала бездна бытия.
Кровь брызжет по земле, и это высший сорт
Венгерского, горячего вина.

Моя могила скрыта от людей,
Кто нас забрал сюда, скажи любезный друг?
Последняя минута памяти моей
И в ней лишь ты и пустота вокруг.

Так умер Фил. И кончилась судьба,
Простого парня в старом канотье.
Адью любезный, а теперь пора
Истории другой, что будет подлинней.

В минуту смерти, чей-то Злобный Дух
По полю в поисках добычи пробегал,
Увидев тело бездыханное, и сделав странный трюк,
Смерть он за три мгновения догнал

- Ну здравствуй, Жнец.
- Ну здравствуй, Злобный Дух.
Что здесь забыл ты старый негодяй?
- Да вот, есть у тебя один юнец,
не хочет попадать ни в ад, ни в рай.

Так что же, нам расстраивать его?
И без того погиб он смертью не своей,
Я думаю не станет ничего
Коль душу я его возьму. Куда яснее

Солнца будет он тогда сиять,
А кожа станет крепче чем скала.
Сильнее и быстрее всякого, не дать не взять,
Но только будет вечно слушаться меня

Однако ангел пуще побледнел.
- Ты верно бредишь, дух, такому не бывать
Тебе не ведать тягости моей
От вечных мук, что должен доставлять

Я. Только никогда не отрекусь
От слова данного самой судьбе.
Судьба моя - уныние и грусть
И тысячи чужих дорог во мне,

Сплелись в одну тугую нить,
А Мойры сменами за ней следят.
Не мне теперь решать здесь, быть или не быть.
Иди же дальше дух, у нас с тобой нелад.

- Чтож падший, ты прости меня,
Но я устал в слепую говорить.
И тёмный дух, в порыве ярости, бредя,
На части разорвал тугую нить.

Тут небо алой краской залилось.
Над полем по которому пришли,
Сегодня воины, и пустили кровь,
Отцу и мальчику, от лезвия в груди.

А Злобный Дух, укравший нить души,
Умчался через озеро в леса.
Осталось пять минут до утренней зори.
На озере стояла тишина.

Итак, наш парень не попал ни в ад, ни в рай
И из иного мира вскоре был гоним.
От ныне одинокий сирота, но
Солнце вновь взошло, проснись же Фил!

***

Старушка-Лавочник:

Привет, мой старый друг - мой свет
В тебе мне ясны обе стороны
Ты мой единственный в историю билет,
Ведь первым оставался в ней лишь ты.

Про обе стороны писали Данте, Геродот,
Закатом пленены чудесных лет.
Есть в этом мире только этот свет и тот
Другого в нашей жизни света нет.

Лишь ты всегда сражался с темнотой.
Мечты, мои, чужие, даже той,
Что мне очаг когда-то берегла
Очаг - мой свет, мой дом, моя судьба.

Я жив? Всё ясно так вокруг,
Куда девались пустота и мрак?
Ты снова меня спас, мой лучезарный друг?
Но я ведь одинок. Зачем? Какой же ты дурак.

Итак, куда же мне идти?
Мой дом разрушен, даже пустоту
От дома моего мне не спасти,
Беда мне, так куда же я иду?

Там лес. Туда? Где ночью бродит зверь,
Коль я погибну, то не буду горевать,
Похоже что мне нечего терять теперь.
Вы слышите? Мне нечего терять!

Однако грусти нет на сердце у меня,
Не жаль мне прожитых деньков в долине возле поля,
Что так благоухало по утрам.
Ах, все воспоминания на волю!

За шагом шаг, и с хрустом по тропе,
Наш Фил подавлен был, но рад судьбе.
Темнее чащи - темный, страшный лес.
Где так мешают человеку рост и вес.


(Часть в процессе написания)


Рецензии