C 22:00 до 01:00 ведутся технические работы, сайт доступен только для чтения, добавление новых материалов и управление страницами временно отключено

Балхарское чудо

   Агафонова Е. А.
Сказка «Балхарское чудо»
 Когда-то в стародавние времена, когда люди ещё не считали себя умнее всех, и их глаза и уши были открыты для окружающего мира, жило  в Балхаре семейство осликов: папа осёл, мама ослица, бабушка ослица и четыре маленьких ослика. Весело и привольно жилось им на зелёной, залитой лучами тёплого солнца, овеянной южными ветрами, лужайке, среди высоких трав и прекрасных цветов. Маленькие ослята целыми днями резвились на лугу и распевали песенки, а вечерами слушали поучительные истории из ослиной жизни. Но один из маленьких ослят, ослик по имени Иббадула, не был так послушен, как его братья. Когда по вечерам другие ослята слушали рассказы старших, Иббадула очень часто убегал в село, к людям, и взамен поучительных историй из ослиной жизни подслушивал людские разговоры.
 Особенно ослик любил останавливаться у дома старого гончара по имени Абдулатип. Абдулатип был мудрым и всеведающим старцем. И люди поговаривали, будто ему знакомы многие тайны. Иббадула о многом узнал, стоя в вечерний час у дверей его дома. Часто к Абдулатипу приезжали гости издалека, и Иббадула слышал рассказы о далёких странах, о несметных сокровищах в волшебных пещерах. Но когда странники со вздохом говорили о том, как бы им хотелось стать обладателями этих сокровищ, старый Абдулатип повторял:
 - Не там вы ищете, где надо. Сокровища, они не в пещерах скрыты, а в умах людских. И если мудр человек, и другие богатства придут сами собой.
 И вот как-то жарким летним вечером Иббадула снова прибежал к воротам старого Абулатипа. У Абулатипа был гость, судя по голосу, молодой. Они сидели на веранде и о чём-то увлечённо беседовали. Иббадула подошёл поближе и прислушался. Говорил молодой:
 -Нет, дядя Абдулатип, я всё же хочу выполнить условие принцессы.
 -Но, послушай, Мурад, ведь ты же понимаешь, что это опасно. Условие нашего хана таково: не раскроешь тайну – умрешь. Неужели ты хочешь рисковать жизнью ради этой принцессы? Или тебе так привлекает возможность стать сыном племянницы нашего хана?
 - Дядя Абдулатип, как ты мог такое подумать?- В голосе юноши звучало искренне возмущение. – Ты ведь знаешь, что меня интересует не сам хан, а его племянница.
 - Знаю, знаю, сынок, просто хотел ещё раз проверить тебя. – ласково ответил старый гончар.
 -Так помоги мне, и не говори, что ты не знаешь как. Все люди говорят, что умнее тебя нет человека не только в Балхаре, но и на много километров вокруг.
 Помолчал гончар, подумал и ответил:
 - Подумай, Мурад, стоит ли пытаться. Ведь племянница хана – принцесса с Севера. Её твой ответ может не устроить. А вдруг они на севере не так понимают чудеса, как мы на юге?
 - Дядя Абдул, неужели ты думаешь, что там, на севере, если нет нашей южной жары, а большую часть времени лежат снега, так и сердца и чувства людей другие? Нет, не можешь ты так думать, должно быть, ты снова проверяешь меня.
 - Ну, хорошо, - сдался гончар.- Я вижу, что ты твёрд в своём намерении. Так слушай меня. Условие принцессы – показать ей настоящее чудо. Ты не знаешь, что такое чудо, или же знаешь, но не понимаешь его. Если я скажу тебе что такое чудо, то ты нарушишь одно из условий – не прибегать к помощи других людей. Но не только люди могут помочь тебе. Ты должен отправиться к старому ворону, живущему в тёмном лесу. Этот ворон живёт на старом дубе. Он очень мудр, и раз в год этот мудрец спускается с вершины дуба и в течение семи дней отвечает на вопросы всех желающих. Тебе очень повезло. Сейчас как раз наступило это время. До леса ты доберёшься в течении четырёх дней, на то, чтобы пересечь его тебе понадобиться ещё день. И в день шестой ты, по моим подсчётам должен будешь добраться до жилища мудреца. У него ты и спросишь, что такое чудо. Только тебе нужен будет верный товарищ, не следует отправляться в дальнюю дорогу в одиночестве.
 - Товарищ… - Мурад замялся.- Но тут-то как раз и проблема. Мой единственный друг сейчас в странствии, и я не знаю никого, кто не побоялся бы разделить со мной тяготы пути.
Тут Иббадула, который давно уже порывался вмешаться в разговор, не выдержал и вбежал во двор.
 - Я… Я …. Я- от волнения ослик даже не мог нормально говорить. Он очень боялся, что людям не понравится его вторжение, и они сочтут наглостью его предложение отправиться в поход к старому ворону, но утешал себя мыслью о том, что осёл ни чем не хуже ворона.
Старый Абдулатип улыбнулся и посмотрел на юношу.
 - А ты, Мурад, говорил, что никто не разделит с тобой тягот пути. Поверь, этот ослик в качестве напарника намного лучше любого охранника самого хана, потому что охранник сопровождает хана по обязанности и ради заработка, а ослик отправляется с тобой по велению сердца своего и ради познания. Так берёшь ли ты с собой такого попутчика?
 Ослик с волнением посмотрел на Мурада:
 - Я не буду причинять тебе неудобства в пути, обещаю.
Мурад улыбнулся, столько искреннего желания было в словах ослика.
 - Хорошо, будешь моим попутчиком и товарищем. Как зовут тебя, новый друг?
 - Иббадула. Я очень люблю приключения, хотя и не принимал участия ещё ни в одном из них.
 - Чувствуется, что Иббадула не первый раз устраивает слушанья у тебя под дверью, дядя Абдулатип.
 - Да, я очень люблю слушать вечерние беседы на веранде почтенного Абдулатипа. У него бывает столько интересных людей, и они говорят про дальние страны.
 - Ну, а теперь тебе предоставляется случай самому побывать в этих дальних странах, Иббадула, так что сейчас отправляйся домой и предупреди родных, а завтра утром приходи сюда. Вы отправляетесь в путь на рассвете.
 И только солнце позолотило верхушки деревьев, как они вышли в путь. Сначала дорога их проходила по горным скалам и уступам, потом по низинам и болотам, потом они спустились к морю, потом снова поднимались в горы. Так продолжалось четыре дня. На исходе четвёртого дня они подошли к тёмному лесу.
 - Здесь мы сделаем привал,- сказал Мурад.- не годиться вступать в лес в ночь. В нём, как и во всём мире, полно и злых, и добрых сил. А ночью, как известно, орудует тьма. Так что дождёмся восхода солнца, которое осветит наш путь к познанию, и войдём в лес. А пока поужинаем, побеседуем, и отправимся спать. Собеседник, ты, Иббадула, интересный, о многом узнал у ворот дядя Абдулатипа, вот и расскажешь мне об этом, а вдруг я чего не знаю.
 А когда наступило утро, они вошли в лес. Лучи солнца едва проникали в него сквозь густую листву деревьев, и потому путникам приходилось передвигаться в полумраке. Иббадула понял, что Мурад был прав, когда говорил об опасности в ночном лесу. И дневной лес вполне мог напугать малодушных, а ночной внушил бы страх и храброму сердцу. Во многих местах на листьях деревьев висела крепкая путина, наводящая на мысль о громадных пауках. Лес пересекали тёмные ручьи, но ещё в селе Абдулатип предупредил путешественников о том, что лесные ручьи часто таят в себе опасность, и поэтому они набрали воды в прозрачной речке протекающеё неподалёку от входа в лес, и повесили хурджины на Иббадулу.
 Утро прошло без происшествий, но к обеду путники стали замечать, что дорога начинает разветвляться. Если у входа в лес их встретила одна чётко проложенная тропинка, то теперь она петляла, терялась и зачастую раздваивалась, и им стоило огромного труда выбрать правильную дорогу. К счастью, Мурад запомнил слова Абдулатипа о том, что путь к дубу мудрого ворона лежит на север, а Иббадула, благодаря навыкам, полученным от родителей, легко находил нужное направление. К вечеру они достигли старого дуба.
 - А вот тут мы, наконец, узнаем то, зачем прибыли в лес, - со вздохом облечения произнёс Мурад.
 Но Иббадула не склонен был разделять его радость. Он озабоченно смотрел на дерево, которое было настолько высоким, что его верхушка, казалось, упиралась в небеса.
 - Скажи, пожалуйста, Мурад, не говорил ли тебе почтенный гончар, на какой промежуток времени мудрый ворон спускается с вершины дуба и отвечает на вопросы желающих?- наконец спросил он.
 - Нет, не говорил, - недоумённо ответил Мурад.- Да и какая разница?
 - Да такая, что сейчас солнце уже склонилось за горизонт, скоро наступит ночь, а мы как раз под дубом. И ты думаешь, что мудрый ворон будет отвечать на твои вопросы в такое время?
 -Да, это точно проблема. Не подумали мы как-то,- Мурад в задумчивости опустился на пенёк. – И что ж нам теперь делать?
 Ослик обошёл дуб кругом. Никакой лестницы, ведущей наверх, он не нашёл, не было и верёвочки от колокольчика, которым можно было бы вызвать ворона.
 - Делать нам теперь, по-моему, теперь всё равно нечего, придётся здесь заночевать,- сказал Мурад,- Надеюсь, что мы всё же не попадём ни в какую неприятную историю.
 - Ну, если у вас нет никаких коварных намерений, то можно надеяться, что и не попадёте. Лес-то всё же не без добрых зверей,- прозвучал голос откуда-то сверху.
 Друзья подняли голову и в листве соседнего дерева увидели пушистую рыжую белочку. Она-то и заговорила с ними.
 - Кто ты? – спросил её Мурад.
 - Странный вопрос,- хихикнула она. – А сам-то ты не видишь?
 - Вижу, белка, вроде.
 - Ага, угадал. А вот вы-то кто? Редко кто заходит в наш лес поздним вечером, боятся его ночных обитателей.
 - Мы пришли за советом к мудрому ворону. И надеемся, что он сможет помочь нам, но мы не рассчитали время и пришли к дубу уже вечером. Но уходить обратно нет никакого смысла. Вот и думаем заночевать здесь, хотя и говорят, что ночной лес таит в себе много опасностей.
 Белочка перепрыгнула на веточку пониже, взмахнув чудесным пушистым хвостом. Немного помолчав и внимательно изучив пришельцев, она сказала:
 - Вижу, что не таите вы в себе злых умыслов, не несёте опасностей лесным жителям, и потому было бы несправедливо подвергать вас опасности от других обитателей этого леса. Так что помогу я вам. Я сейчас поднимусь наверх и скину вам верёвочную лестницу. По ней поднимитесь наверх, ко мне в дупло. Там и дождётесь утра.
 Так они и поступили. В белочкином доме было тепло и уютно, хозяйка накормила их ужином, и они разговорились. Белочка спросила гостей, что привело их к старому ворону, и Мурад рассказал ей об условии принцессы. Белочка в ответ только рассмеялась:
 - Так говоришь, принцессе нужно показать чудо?
 - Не только принцессе, но я и сам бы хотел узнать, что это такое,- вмешался в разговор Иббадула.
 Белочка опять рассмеялась:
 - Так откуда вы сами родом, из Балхара?- и на утвердительный кивок друзей продолжила.- Вот это точно, чудеса, приехать с Балхара, чтобы спросить, что такое чудо.
 - А что в этом смешного?- спросил Мурад.
 - Да ничего особенного, завтра утром сам узнаешь,- ответила белочка.- А пока ложитесь лучше спать, ворон выходит из дома ранним утром.
 Ранним утром друзья поблагодарили белочку, и отправились к ворону. Тот уже сидел на нижних ветках дерева и чистил свои пёрышки. При виде посетителей ворон выпрямился и обратился к ним:
 - Доброе утро, неизвестные гости. Что привело вас ко мне?
- Как и многих других, нас привела к тебе жажда знаний, о мудрый ворон,- почтительно ответил Мурад. – Мы пришли, чтоб спросить у тебя, что такое чудо.
 - Хм, - ворон с любопытством посмотрел на них.- А скажите мне, пожалуйста, зачем вам потребовалось это узнать?
 - Мне нужно выполнить условие хана, и тогда он отдаст мне в жёны принцессу,- ответил Мурад.
 - А мне потому, что и самому интересно это знать,- сказал Иббадула.
 - Если я не ошибаюсь, оба вы прибыли из Балхара?
 - Да, именно оттуда.
 -И вы спрашиваете у меня, что такое чудо?- улыбнулся мудрый ворон.- Вы, которые с детства были им окружены! Или, по-вашему, превращение бесформенной глины в прекрасное изделие: в статуэтку, вазу, посуду – это не чудо? Ну, если это, по-вашему, не чудо, то я и не знаю, где вам его искать.
Мурад и Иббадула смущённо переглянулись – теперь они поняли, что так рассмешило белочку прошлым вечером.
 - Так почему же тогда дядя Абдулатип сам не сказал нам об этом?- растерянно спросил Мурад.
 -Твой дядя очень мудрый человек,- ответил ворон.- Он знал, что людям не свойственно постигать простые тайны. Если бы тебе так легко дался ответ на твой вопрос, то возможно, ты бы и не поверил ему.
 Лицо Мурада озарила улыбка, а ослик наоборот нахмурился, задумавшись о чём-то.
 - Что с тобой?- спросил его ворон.
 - Значит, люди могут сотворить чудо, а мы, сколько бы не старались, не сможем?- спросил Иббадула.
 - Никто не творит чудо в одиночестве, запомни это. И вы тоже можете принять участие в его творении. Это очень просто. Нелегко гончарам самим носить глину с озера, а вот если вы будете привозить её им в повозках, то существенно облегчится их работа. И вы будете причастны к чуду.
 - Так значит, я смогу работать вместе с гончарами?- Иббадула от радости даже подпрыгнул.
 - Конечно, сможешь. Видите, каким простым может быть чудо. А теперь идите и не забывайте о том, что всё простое прекрасно.
 Друзья поблагодарили мудрого ворона и отправились в обратный путь. Когда они вернулись в село, то Абдулатип сразу взял Иббадулу к себе на работу, и братья Иббадулы тоже отправились к другим гончарам. А Мурад разгадал загадку и женился на принцессе. И прожили они долгую и счастливую совместную жизнь, а на свадьбу пригласили весь Балхар. А ослики с тех пор так и продолжают помогать гончарам в их работе.


Рецензии