Шщяр 26

                КУХНЫКХНА.
                Нечитаемая Книга Сощщярий.

                Сошщярие 2.

                Сотворение сыра

(продолжение)

(девять из восьмидесяти восьми легенд о происхождении Лкувэдуксля)

Однако, жил на стыке тюленябрей один шарманщик. Звали его Лкувэ Порей фон Дуксль. До того, как он содеял первую шарманку из морской раковицы и ручки-вертихвостки, он еще не был и в помине шарманщиком. И не было бы и помина, не будь зачина. И не был бы он мифом, не будь коралловым рифом. И завертел бы ость-шарманку, не завертись сам-спозаранку. И не представлен бы на суд дюгоней, будь поэполетовей-попогонней…

Или же — другой сказ: Дуирами овеянный соль-кладенец — потаял надеждами, смыслами припорошен, из соли зачался — в соль ушел, и стал тем, кем стал...

Или же: Эски-Мосами вымоченный из хнега, как сухарь из чая, в-обратну— к затвердению. Сколь ни кроши, лишь пуще полируешь, сколь ни кусай, лишь умудряешься зубом.

Или вот: взял и выдул его-таки стеклодув Онтарфий, да выдул из отменного мыльного пузыря — работа хрупкая, неспешная, чувелирная. Пузырь из закромов Эфемерной Кладовки, не произведен в пузыри закипания, но и не разжалован до пены...

Или еще так: космонавт безвестный, скафандр о кактус наколол на лунном астероиде, да вместе со скафандром и скукожился до червячка. Чем не быль, где моя нагайка?

А шипы у кактуса, допустим, — естествознания, а сам — треколючий эрудит, шип — к шипу, дума — к думе, так и космонавт, хоть целехонек, но скукожен отныне до энциклопедичности...

Или: через Драгоцен-Мужика, Мужика нумернадцать: его высказ кучерявый, когда он вышел-таки на берег, но махорки не нашел. В сердцах пастью хлобыстнул, шельма горючая: «Лкувэдуксль!»...

Иль, иль, аще грят: досье на червя состряпано стряпчихой тихой —наидоскональнейший образец канцеляровязи, где указаны и должность, и амплуа — жестикулятор ластика. Произошед даже не из фокусников, а из фокусов. Но и та легенда — лишь сундук из дюгоневой фольги...

Или, скажем, то, о чем помалкивают — змеюка Рубика, настоянная в киселе познания до приветной обтекаемости...

Или вот... — и не то «или», что «впрочем», а то, что «занеже» — звездный бубенчик с бубна Соизволителя, коий сохранят и пользует шут.

Кто его знает.

И потому бубнит без перемолку бубновые перебубы о далеких насущных мирах...

Но и та легенда, и эта, та быль, и небыль, тот недошщяр, что пращур — лишь учтивое вспомогательство, где дознание премудрости паче праведности.




(далее - "Песнь возврата" http://www.proza.ru/2018/08/15/1544)

(предыдущие шщяры - Шщяр 3, Шщяр 132, "вместо пролога", Шщяр 133, Шщяр 549 http://www.proza.ru/2018/08/04/842)
(все примечания - в главе «Словесариум 2»

(начало сошщярия 1 - http://www.proza.ru/2009/09/30/549
начало сошщярия 2 - http://www.proza.ru/2018/08/03/1022
начало сошщярия 3 - http://www.proza.ru/2018/08/27/885)


Рецензии