401. Об одухотворении природы

401.

ОБ ОДУХОТВОРЕНИИ ПРИРОДЫ

Старик Накамура считал, что духу умершего человека можно легче всего сохраниться в нашем мире, войдя в живое дерево. «Японцы это называют «одухотворением дерева», - сказал он, - и в наше стране очень много одухотворённых деревьев, которые мы считаем богами и возводим рядом с ними синтоистские храмы. Только я знаю более трёхсот деревьев, которым более тысячи лет, и которые являются святыми, так как духи и боги, живущие в них, помогают людям исцелять их болезни, а женщинам, неспособным забеременеть, - рожать детей. В Китае не строят при таких деревьях храмов, и поэтому иногда там духи, вселяющиеся в деревья, вредят людям. И для того, чтобы их задобрить, люди помещают на них таблички с молитвами и заговорами. Я слышал, что и в вашей стране, где живут буддисты и шаманы, есть такие деревья, на которых люди завязывают лоскутки ткани с молитвой об исполнении какого-либо желания, и эти желания сбываются».

Услышав это, я спросил его: «Но почему духи умерших входят в дерево»?  И старик сказал мне: «Душа умершего теряет свою физическую основу - тело, превращаясь в дух, но для того чтобы удержаться в нашей действительности, дух ищет что-либо живое на земле, за что можно зацепиться, таким является дерево, которое живёт очень долго. С его помощью дух может продлить своё существование в нашем мире».

И в доказательство своих слов он дал мне один древний текст, который я перевёл так:
 

ДУХ ДЕРЕВА В ФУЦЗЯНСКОМ УПРАВЛЕНИИ

(О чём не говорил Конфуций)

Цзи Сяо-лань (1), в то время академиком уж ставший,
В Фуцзяне был инспектором учебных заведений.
У кабинета, где экзамены шли в помещении,
Стоял огромный кипарис, свет солнца заслонявший.

Раз как-то ночью его друг увидел там кого-то,
В парадном платье, принятом при нынешнем правленье,
Только халат был красный, тихо бормотавший что-то,
Под деревом прохаживался в умиротворенье.

Цзи Сяо-лань решил, что это – дух, верно, древесный,
Подмёл пол, вывесил табличку, принести чтоб жертвы,
Повесил меж столбами заговор в стихах, словесный, –
Своё посланье - духа успокоить в Царстве мертвых.

В посланье к духу следующее там говорилось:
«Как небо стаёт чёрным, бездны зев свой разевают,
И некий в красном господин нам головой кивает».
С тех пор то чудо с появленьем духа прекратилось.
 

Пояснение

1. Цзи Сяо-лань – второе им известного учёного и писателя Цзи Юня (1724 – 1805), автора коллекции «Заметки из хижины Великое в малом» (Юэвэй цаотан бицзи).


(продолжение следует)

Власов Владимир Фёдорович


Рецензии