Чернянка. Путь к истоку. В поисках имени 9

Отрывок из очерка «Чернянка. Путь к истоку»
< На правах гипотезы © >


Глава XV.  ГОРОДЕЦКАЯ  ВЕРСИЯ



<< Изложение версии >>  Городецкая (от слова город) версия происхождения названия «Чернянка» встречается в работах двух известных краеведов.

1.  Борис Иванович Осыков в книге «Районные центры Белогорья: Красная Яруга, Красное, Прохоровка, Ракитное, Ровеньки, Чернянка» (2014г.), предлагая эту версию как одну из самых вероятных, заявляет:

     >>>   «Существует несколько версий происхождения названия Чернянки, среди которых можно выделить две.  < … >  Другая версия связана с тем, что первыми, кто поселился на землях, где сейчас находится Чернянка, были переселенцы из городка Чернь Тульской губернии».

2.1.  Тупицын Павел Иванович в очерке «Чернянская родословная», в газете «Приосколье» (2015г.), детализируя мнение своего коллеги, утверждает:

     >>>   «Когда строилась крепость Ново-Царев Алексеев (Новый Оскол), в неё прибыли дети боярские на службу и поселились деревней в устье реки Халани, которая впадает в реку Оскол. Перед ними стояла задача, как назвать их деревню. Обычно, приезжие служилые люди старались дать название месту поселения именем местности, из которой они прибыли, а поскольку они все прибыли из города Черни, то свою деревню назвали Чернянкой».

2.2. Двумя годами позже в авторском краеведческом сборнике «История Чернянского края» (2017г.), в главе VIII, Тупицын Павел Иванович повторил свою гипотезу:

     >>>   «Обычно, приезжие служилые люди старались дать название месту поселения именем местности, из которой они прибыли, а поскольку они все прибыли из города Черни, то свою деревню назвали Чернянкой. По-видимому, это самая достоверная версия...».

                <<|[===========]|>>

Рисунок 15.1 – Старый фотоснимок - вид на город Чернь. Начало XX века.
Источник фото:  http://www.etoretro.ru


<< Суть версии >>  Версия, также как и некоторые предыдущие, опирается на близкое сходство и созвучие однокоренных слов «Черн[ь]» и Черн[янка] (Чернянская). Но в тоже время, наследственно-исторических оснований для такого способа словообразования у «городецкой» версии гораздо больше, чем у всех рассмотренных ранее.

<< Анализ версии >>  Наступила, наконец, очередь обсуждения последней версии происхождения названия Чернянки. П.И. Тупицын, представляя эту гипотезу, высказывает мысль, что, «… по-видимому, это самая достоверная версия». И спорить с этим действительно трудно.

Учитывая общеизвестный и признаваемый всеми региональными краеведами факт, что основателями Чернянки (деревни Чернянской) были выходцы из города Чернь Тульской губернии, становится абсолютно очевидным, что «городецкая» версия, несмотря на её кажущуюся простоту - это, пожалуй, самая правдоподобная и разумная из всех существующих на сегодняшний день гипотез происхождения названия Чернянки.

Во-первых: эта версия демонстрирует довольно понятную и прозрачную словоизменительную цепочку однотипных названий, т.е. образование из ойконима «Чернь» тоже ойконима «Чернянка»  -  ЧЕРНь  =>  ЧЕРН(янк)а.

Во-вторых: в качестве мотива версии выступает не отвлечённые и надуманные побуждения, а вполне естественное и резонное стремление первопоселенцев - сохранить в названии новой деревни память о своей бывшей родине.

 >>>   В общем-то, обсуждать далее здесь особо нечего, поэтому «городецкую» версию происхождения названия «Чернянка» (Чернянская) вполне можно было бы принять, как наиболее реалистичную и единственно правильную.
                <<|[===========]|>>

Рисунок 15.2 – Вид из-за речки на современный посёлок Чернь Тульской области. Наши дни.
Источник фото:  https://myslo.ru


<< Ложка дёгтя >>  Можно принять было бы, если бы не...

У «городецкой» версии есть один маленький недостаток, бросающий серьёзную тень на все её достоинства. Дело в том, что в рамках этой версии не представляется возможным ответить на один простейший вопрос. Вопрос такой:

  - Почему выходцы из города Чернь, желая назвать своё новое поселение в память о родном городе, из которого они прибыли, не смогли или не захотели дать этому поселению просто старое имя - «Чернь»?
                <<|[===========]|>>

Рисунок 15.3 – Город Чернь. Площадь около Покровского храма. Начало XX века.
Источник фото:  http://www.etoretro.ru


Почему? Логичное, казалось бы, и закономерно вытекающее решение – назвать деревню в честь своей бывшей малой родины - «Чернь». Зачем первопоселенцы стали коверкать понятное и дорогое их памяти слово «Чернь», чтобы в итоге, взамен его, придумать название «Чернянка»? У меня ответа нет…

Существует масса примеров, когда переселенцы давали своим вновь образованным населённым пунктам названия тех селений, откуда они пришли и где жили ранее. Ведь в том же названии «Чернь» не было ничего запретного или предосудительного - такие ойконимы встречаются и в наше время. Например:

  - село Чернь – в Троснянском районе Орловской области;
  - деревня Чернь - в Угранском районе Смоленской области;
  - село Большая Чернь – в Болховском районе Орловской области.

Ну, если даже и не Чернь, то вполне можно было подобрать немало других адекватных названий, максимально близких по строению и звучанию к исходному оригиналу. Как то: деревня Чернская, Черньская, Чернское, Чернцы, Черница, Чернка, Черны и т.п. Но этого почему-то не произошло…

                <<|[===========]|>>

Рисунок 15.4 – Река Чернь. Вдали за рекой виден посёлок Чернь. Наши дни.
Источник фото:  https://myslo.ru


Во все времена практиковался и другой метод образования новых ойконимов. Часто переселенцы, желая сохранить название их бывшей родины, просто прибавляли к нему приставку «новый» или «ново» (иногда - «малый»), получая, таким образом, другое название нового селения с сохранением памяти о старом. За примером далеко ходить не надо. Взять хотя бы ту же слободу Новоивановку, образованную украинскими переселенцами в начале XVIII века и ставшую позже основой для административного формирования нашего посёлка Чернянка. Вот что пишет по этому поводу в своей книге «История Чернянского края» П.И. Тупицын: 

  - «… украинские переселенцы с Черниговщины и Полтавщины переселялись в Чернянку. Свои деревни они называли именами тех деревень, откуда прибыли, только с добавлением слова «Новая». Так на чернянской земле образовалась слобода Новоивановка».

Увы -  ни деревня Новая Чернь или Малая Чернь (ойконимы-словосочетания с качественными прилагательными), ни деревня Новочернь или Новочернская (ойконимы, образованные словосложением) на наших берегах Оскола так и не появились…

                <<|[===========]|>>

Рисунок 15.5 – А ведь могло быть и так… Информационно-указательная стела на въезде в посёлок Новочернь, которого никогда не было. Фантазийный коллаж.
Источник (базовый) фото:  https://myslo.ru


А вместо них появилась Чернянка. Но почему, же всё-таки именно Чернянка? Ответа на этот вопрос «городецкая» версия не даёт... А, следовательно, и с этой гипотезой, к большому сожалению, приходиться тоже расстаться.


<< Заключение >>  «Городецкая» версия не может быть принята в качестве окончательной и безальтернативной, поскольку она неспособна в полной мере дать детальное логическое объяснение происхождения названия «Чернянка» (Чернянская). Вследствие чего и эта последняя версия, вычёркивается из общего списка. Остаток к дальнейшему анализу – 0 версий.
                <<|[===========]|>>

Рисунок 15.6 – Диаграмма «Версии происхождения ойконима «Чернянка». Версий к рассмотрению больше нет.
Источник иллюстрации: архив автора.

Продолжение следует.


Рецензии