Дождь по пятницам или Подземелье снов. Глава 80
Тинитка и Стелинка прогуливались по саду Иссэны и смотрели, как весело и самозабвенно дети играют в прятки, укрываясь за деревьями, кустами, скульптурами, скамейками и небольшими вазонами.
– Так вы с Рэлладом встречаетесь? – спросила Тинитка подругу.
– Скоро будем. Думаю, мы влюблены друг в друга. Наконец-то я нашла того, кого искала так долго, – ответила Стелинка, улыбаясь и щурясь от яркого солнца.
– Рада за тебя. Ой, смотри! Кажется, бабушка машет, чтобы мы подошли к ней, – сказала Тинитка, и они зашагали к маленькой уютной скамье, с которой Иссэна наблюдала за детьми.
С этого места хорошо виден почти весь сад. Пожилая сныпса не хотела снова подвести внучку и поэтому строго следила за каждым ребёнком, резвившемся в саду.
Сныпсы подошли и сели по обе стороны от Иссэны.
– Бабуля, ты так много всего сделала для нас, – Тинитка нежно погладила Иссэну по руке.
– Приятно слышать это от тебя, дорогая моя внученька, – широко улыбнулась Иссэна. – Только посмотри, как им весело.
*****
Мэла вытерла насухо послеобеденную посуду и уединилась в одной из комнат, чтобы подумать о Лунни и Рости. Теперь у неё два сына, хотя со вторым она едва знакома. Сердце сжалось от переполнявших её чувств, когда она увидела из окна Рости, бегущего из укрытия, чтобы первым появиться в назначенном месте и застукаться, пока водящий ищет другого игрока.
Сейчас Рости ведёт себя как обычный ребёнок, а совсем недавно был почти взрослым. Жил один, работал, сам разгадал тайну Дрю и позаботился о девочке. Он так рано повзрослел, её мальчик. Теперь ему предстоит жить в приюте с другими ребятами. Но Мэла и Мики всегда будут рядом.
Мэла вышла из дома и присоединилась к сныпсам. Присев на траву рядом со скамьёй, подняла голову, чтобы видеть лица женщин.
– Что это? – воскликнула она, показывая рукой в небо. – Вон там. Летит прямо на нас.
Сныпсы посмотрели вверх и заметили вдали сверкающую крошечную точку, растущую с каждой секундой.
– О! – воскликнула Иссэна. – Похоже, наконец-то свершилось.
– Бабушка, не говори загадками. Что свершилось? – Тинитка не сводила глаз с приближающегося предмета.
– Пока я и сама не знаю, – искренне ответила Иссэна, вытягивая руку вверх.
Ещё чуть-чуть, и предмет, сбавив скорость, плавно опустился на ладонь Иссэны.
– Ведь это твоя брошь! Та самая, которую ты дала мне, а Лилт на балу снял с моего платья. И она же была на свитере Жоржоны, когда та примчалась в зал оборудования, – поразилась Тинитка.
– Да, она самая, – подтвердила Иссэна, поглаживая вещицу, – брошь-бумеранг. После свершения она всегда возвращается к своему истинному владельцу.
– Но ты нам так и не сказала, что же это за свершение и как оно связано с возвращением твоего необычного бумеранга.
– Дело в том, дорогие мои, что это брошь добра и наказания. Что свершилось с её помощью в этот раз: добро или наказание, а может, одновременно и то, и другое, я и вправду пока не знаю, – пожала плечами Иссэна. – Думаю, брошь какое-то время никому из нас не понадобится. Пойду-ка уберу её, а вы присмотрите за детьми, – попросила она, поднимаясь со скамьи.
– Интересно, что же такое могло свершиться? – восторженно произнесла Стелинка.
– Интересно, – подтвердила Мэла, опять отыскала взглядом Рости и загляделась на него.
*****
Когда все собрались за ужином, Дрю и Рости рассказали о поездке. Обе встречи – и с Джимом, и с капитаном Форстом – прошли как нельзя успешно. Капитан Форст сразу же согласился перевезти всё имущество приюта на маленький остров. Ещё он обещал совершать регулярные рейсы – примерно раз в неделю – со старшими ребятами на Питирис и обратно. Подростки будут продавать изделия, изготовленные приютскими детьми, и на вырученные деньги закупать всё необходимое. Также капитан взялся доставлять другие нужные вещи с Питириса на Приютский остров, как назвал его Рости.
Капитан Форст изъявил желание встретиться с Милдридом как с директором приюта, чтобы обсудить детали.
Милдрид был несказанно рад.
Когда ужин закончился, Рости и Дрю переглянулись и сообщили, что им надо кое-что рассказать и показать взрослым. Стелинка и Рэллад остались с Космэном, Лунни и Фейки, а Милдрид, Тинитка, Мэла и Иссэна прошли в маленькую гостиную, уводя за собой Рости и Дрю.
Рости открыл рюкзак и вытащил газетный свёрток. Развернув его на полу так, чтобы всем было видно, он показал находку из зоопарка.
– Это змейка и стебелёк Жоржоны.
– Откуда они у вас? – спросила Тинитка, разглядывая непонятные штучки.
Рости и Дрю начали наперебой рассказывать, как из окошка автобуса заметили Кенни и Жоржону, как пошли за ними в зоопарк и спрятались за огромным вазоном. Дрю описала, как лучи из глаз Рости упали на брошь, из которой затем вырвался пучок света, окутавший Кенни, и как та прямо у них на глазах превратилась в кенгуру, сиганула через ограду, ускакала в глубину вольера и присоединилась к новым сородичам.
– Но перед тем, как Кенни-кенгуру прыгнула в вольер, с её головы шмякнулось вот это. – Рости указал на то, что лежало на газете. – А Жоржона воскликнула: «Мои змейка и стебелёк! Они погибли».
– Я всё понял, – сказал Милдрид, с замиранием сердца думая о том, что сегодня Дрю опять могла попасть в злодейские лапы Жоржоны. – Но сам не могу сказать вам об этом. Сначала поведаю Дрю, а уж она вам.
– Вообще-то я могу попробовать, – сказал Рости.
– Давай! – подбодрила Мэла.
– Когда я однажды наблюдал перевоплощение Жоржоны в её уникальный облик «Горгона», – мальчик сделал паузу, чтобы дать остальным прийти в себя, – то видел на её голове такие же змейки и стебельки, только живые. Их было где-то по штук двадцать. Примерно. Но больше я ничего не знаю.
Рости посмотрел на Милдрида, показывая взглядом, что теперь его очередь.
Милдрид встал и жестом позвал Дрю. Они отошли в сторонку, и стуск что-то зашептал в самое ухо дочери. Она кивала.
Вернувшись, Дрю пересказала папины слова:
– С помощью змеиного яда и стебелькового нектара Жоржона может совершать магические действия, даже будучи в человеческом облике. Чем меньше у неё останется змеек и стебельков, тем меньше будет её магическая сила.
– Это те самые нектарно-ядовитые чары, которые мы снимали с Лилта «Чароочищающим настоем» бабушки? – Тинитка вспомнила разговор с Дрю в коридоре перед тем, как войти в зал оборудования.
– Именно, – кивнул Милдрид.
Мэла внимательно вгляделась, чтобы как следует рассмотреть чарующие причиндалы Жоржоны.
– Теперь понятно, чем она орудовала.
Мэла вспомнила, как вёл себя Мики, околдованный Жоржоной. Видимо, хитрая стуска использовала тогда нектар стебельков. А однажды после прихода Жоржоны – это было давным-давно – Мэла почувствовала себя невообразимо плохо и промучилась с сильным отравлением больше двух недель, так что врачи с трудом откачали её. Наверное, это был змеиный яд Жоржоны в чистом виде, подумала Мэла, с омерзением вспоминая теперь уже точно бывшую подругу.
– Выходит, змейка и стебелёк жили какое-то время на голове Кенни, – догадалась Иссэна, прерывая раздумья Мэлы. – Мне стало ясно, что за свершение исполнила брошь, – произнесла она, многозначительно глядя на окружающих.
– И какое же? – Дрю с любопытством смотрела на Иссэну. – То, что Кенни превратилась в кенгуру?
– А Жоржона потеряла змейку и стебелёк? – вдогонку спросил Рости.
– Вы всё правильно поняли, деточки, – весело улыбаясь, ответила Иссэна и обратилась к Рости. – А ты, знаешь, что сам ты весьма необыкновенный мальчик с лучистыми глазами?
– Нет. Откуда? – изумился Рости
– Ну, этого мне тоже не дано знать, – немного смутилась величественная сныпса.
– Вы ведь не шутите? Я и в самом деле необыкновенный? – Он-то всю жизнь считал себя самым обычным мальчишкой из Брюста.
– Да, да. И поэтому в свершении броши твоя роль была главной.
– Но я вовсе не хотел, чтобы Кенни стала кенгуру! Скорее пожелал бы, чтобы Жоржона лишилась всех своих магических сил, – смутился Рости и непроизвольно взял Дрю за руку. Она пожала её.
– Жоржона и лишилась части сил, – объяснила Иссэна, показывая на мёртвых змейку и стебелёк.
– Жаль, что только части, – вздохнул Рости и, продолжая удивляться, спросил: – А при чём тут моя крёстная? Ведь это она превратилась в кенгуру.
Иссэна вопросительно взглянула на Рости.
– Его крёстная и есть Кенни, – пояснила Дрю.
– Понятно, – Иссэна помолчала, раздумывая. Потом ответила: – У броши не хватило магии, чтобы полностью лишить сил Жоржону. Поэтому брошь подействовала на Кенни, лишая её змейки и стебелька Жоржоны, прижившихся на голове твоей крёстной. Это и было наказание Жоржоны. Она не сможет обратно получить их, а новые у неё вряд ли вырастут.
Иссэна вопросительно взглянула на Милдрида. Тот согласно кивнул.
– У броши не хватило магии, и за Жоржону поплатилась Кенни? Только потому, что носила на голове её змейку и стебелёк? – перебил Рости.
– Я думаю, не только за это. Превращение кого-то, даже Двуликого стуска в кенгуру на всю жизнь – серьёзное наказание. Видимо, эта Кенни и сама натворила уйму дрянных дел, – предположила Иссэна.
– Да уж… – согласился Рости. – Ещё какую уйму!
– К тому же в этот момент твоей крёстной, видимо, захотелось оказаться рядом с кенгуру, весело скакавшими прямо перед её взором, и она сама размечталась стать такой, как они, – рассуждала Иссэна. – И брошь совершила добро, исполнив желание Кенни.
– Бойся своих желаний, – хмыкнув, заметил Милдрид.
– В уникальном облике Кенни и вправду была чем-то похожа на кенгуру. И да, в зоопарке она сказала, что ей хочется попрыгать вместе с ними, – пояснил Рости.
– Не забывайте, что это брошь добра и наказания. И в этом случае она, как я думаю, исполнила обе свои миссии, – подытожила Иссэна.
– Но неужели брошь превратила Кенни в дикое животное на всю жизнь? – изумилась Дрю.
– Да, дорогая моя детка. Такова магия броши желаний. Если свершение произошло, то обратного хода нет, – Иссэна ласково погладила Дрю по голове. – Неужто, жалеешь Кенни?
– Не знаю. Просто это как-то странно.
– Ты очень добрая девочка, Дрю. А вот Кенни тебя ни за что не пожалела бы.
Дрю понимающе посмотрела в ласковые глаза Иссэны.
– Вы, конечно, молодцы, – встряла Мэла, обращаясь к Дрю и Рости. – Но всё же не следовало так рисковать, следуя за Жоржоной. Хорошо ещё, что она не заметила вас. А ведь от злости или даже просто из мести за сорванную операцию она могла сделать с вами что-нибудь ужасное прямо в зоопарке.
– Но ведь не сделала же. Зато мы многое узнали о ней и о Кенни, – сказал Рости и пошутил: – Не забывайте, ведь я необыкновенный мальчик с лучистыми глазами. Мне всё нипочём.
– Если бы дети не пошли за стусками в Зоопарк, то и брошь, не получив поток лучей из глаз Рости, не исполнила бы своего предназначения, – вставила Иссэна. – А это значит, что всё вышло именно так, как и должно быть.
В этот момент Мэла взглянула на Рости, и он отметил, что у неё самой тоже лучистые глаза. Прям как у него. Может, Дрю права, и Мэла на самом деле его родственница? Какая-нибудь троюродная тётя, например? И тоже необыкновенная? У него перехватило дыхание.
Дрю прервала его мысли:
– Мы не рассказали ещё о том, что, взбесившись, Жоржона сорвала с кофточки брошь и подбросила высоко в небо. Мы смотрели, как она улетала всё дальше, пока совсем не скрылась из виду.
– Потому что эта вещица ещё и бумеранг, – пояснила Иссэна.
– Ого! – воскликнула Дрю. – Интересно, а где она сейчас? Куда улетела?
– Вернулась к своему владельцу? – догадался Рости.
– Вот именно. Ко мне, – уточнила Иссэна и улыбнулась детям.
Глава 81. Милдрид и Нэмми: http://www.proza.ru/2018/08/08/686
В начало повести: http://www.proza.ru/2018/04/05/1218
(картинка из интернета, спасибо автору)
Свидетельство о публикации №218080700612
С теплом и нежностью, милая Лил! С большим интересом, пожеланием вдохновения, отличного настроения, прекрасных дней!
Лидия Сарычева 27.08.2020 14:53 Заявить о нарушении
Огромное спасибо за прекрасные и интересные рецензии!
Вдохновения в жизни и творчестве! Радости и всех благ!
С бесконечно дружеской симпатией!
Лили Миноу 27.08.2020 15:53 Заявить о нарушении