Хроники Иона 2. Пожар войны. 2 Наследие Бангораса
Наследие Бангораса
Алые Камни тонули в холодной ночи. В небе мерцали колким светом звезды. Унылая равнина, протянувшаяся до самого горизонта и где-то там, в темноте, тонули еле видимые очертания Великого Леса. Ровную поверхность равнины портят громадные руины замка. Сохранилась только нижняя часть, покрытая трещинами, верх же представлял собой нагромождения огромных камней, разбросанных повсюду.
Человек остановился возле камня так, чтобы его не было видно. Довольно крепкий старик, худощавый, но подтянутый и мускулистый. Седые волосы коротко подстрижены. Он огляделся – никого не было, ни корбальдов, ни людей наместника Аргена. Магических ловушек также не наблюдалось. «Не охранять такое место, - подумал старик, - корбальдов можно понять, они не смыслят в магии, но Арген…».
Пробираться среди развалин было опасно. Огромные трещины в уцелевших стенах грозили обрушить эти стены при малейшем неосторожном движении. Человека окружали сохранившиеся комнаты, заваленные камнями и пылью, среди которых можно было с трудом отыскать обломки мебели, оружия, доспехов. Старик держал в голове план замка и ему нужен был вход в подвал. Спустя какое-то время, он подошел к лестничным пролетам, уходящим вверх, в звездное небо и там обрывающиеся в пропасть. Справа от лестницы в сохранившейся стене виднелась дверь.
Человек оглянулся – никого. Спустя некоторое время вокруг замка возникла серебристая, светящаяся в темноте сфера, изолирующая звуки. Старик поднял руку, резко выбросил вперед – оглушительно грохнуло – вогнутая дверь влетела внутрь темного коридора, рухнула на пол, поднимая облако пыли. Человек достал из-за пазухи небольшой жезл, прошептал заклинание – наконечник жезла засветился, разгоняя ночную темноту. Старик шагнул в темный коридор, ведущий вниз.
На следующее утро в столице Барнаста в одном из постоялых дворов придворный маг Глунабар ждал своего давнего друга. В трактире было шумно и многолюдно. Слышались разговоры о войне с варварами, возникали споры о том, стоит ли Барнасту вмешиваться и помогать ли Крандору или не стоит. Обсуждались также дальнейшие действия короля Берелика.
Никто не обратил внимания, на вошедшего пожилого мужчину. Глунабар сам задумался было, опустив голову, когда над головой раздался голос.
- Надеюсь, утро ваше было добрым, господин придворный маг, - мужчина сел за стол, знаком останавливая трактирщика, намеревавшегося подойти к столу.
- Приветствую, Эндальбад, - проговорил Глунабар, - ну что, тебе удалось?
Эндальбад кивнул, положив на стол завернутый в мешковину прямоугольный предмет.
- Замок не охранялся, - сказал Эндальбад, - когда король Артенс был уничтожен, корбальды разрушили его замок. Они нашли амулет д'аанр, тот самый, который отправили в Оркефонию в знак дружбы. Книгу же им найти не удалось или же они просто не придали ей значения.
- Благодарю тебя, друг, - произнес Глунабар, - я бы и сам пробрался в Алые Камни, но пока не могу, сам понимаешь. Барнаст готовиться к войне, в Крандоре назревает война, все короли и князья как с ума посходили, все друг с другом воюют. Мне приходится выполнять приказы его величества Берелика и следить за спокойствием во дворце. Мы ждем, что со стороны варварских княжеств могут быть магические удары.
- Я понимаю, - кивнул Эндальбад, - только, Глунабар, я попросил бы тебя не использовать эту книгу для войны с варварами. Заклинания, записанные здесь слишком сильны, и я это сделал для того, чтобы книга не попала в руки правителей. Слишком большие разрушения можно причинить, обладая этой ей.
- Я тебе сказал, друг, что использую ее только лишь тогда, когда Барнасту будет угрожать опасность, только для защиты мирных жителей.
- Я верю тебе, - кивнул Эндальбад.
- Погостишь во дворце? Король Берелик с радостью примет прославленного мага.
- Нет, спасибо, у меня нет времени, - покачал головой Эндальбад, - мне нужно отправляться в Крандор, Сардон пригласил меня, чтобы я осмотрел одного человека, который стал жертвой экспериментов некоего колдуна.
- Ну что ж, жаль, - вздохнул Глунабар, осторожно засовывая сверток с книгой за пазуху, - могли бы посидеть, поговорить, повспоминать старые времена. Кстати, будь осторожен в Крандоре. Говорят, сейчас в столице неспокойно, бродят какие-то шайки, да еще эти варвары. Совсем недавно прошло вторжение орков, а сейчас новая война. Выстоит ли Крандор?
- Должен выстоять, - кивнул уверенно Эндальбад, - Крандор сильное королевство и с ордой варваров справится, тем более, если Берелик подоспеет на помощь.
- Я видел, что варвары уже пересекли границу Крандора. Они обошли форт Маэрног, в котором, судя по всему никого нет и теперь движутся к форту Фэарр. Я так понял, что Арнар готовится дать отпор варварам именно под стенами этого форта.
- А Берелик? – спросил Эндальбад.
- Его величество готовится, но пока не спешит нападать на варварские княжества. Я так думаю, он ждет, когда варвары слегка пообломают зубы о крандорские стены, и тогда он ударит с тыла по Металлерии. Войску, что в Крандоре в этом случае придется поворачивать назад. Кстати, к Фэарру варвары должны прибыть уже сегодня вечером. Арнар телепортировался туда и ждет подхода орды. Так что, в случае чего, если во дворце Крандора станет жарко, телепортируйся сюда, - Глунабар хмыкнул.
Эндальбад задумчиво покивал.
- Глунабар, по-поводу книги, еще раз прошу, применяй только, когда надо будет защищаться.
- Я понял тебя, друг, не сомневайся.
- Ну что ж, - Эндальбад поднялся, - мне нужно идти. Удачи тебе, Глунабар.
Придворный маг Барнаста проводил взглядом удаляющегося Эндальбада. Затем задумчиво провел пальцами по свертку, лежащему на столе.
К вечеру ясное апрельское небо затянули тучи, пошел мелкий колкий дождик. Форт Фэарр представлял собой квадратное сооружение, на каждом углу которого высились приземистые зубчатые башни. На стенах форта стояли лучники с гербом Крандора на белых накидках поверх кожаных доспехов. Они стояли, опираясь на луки и смотрели вдаль. На стенах потрескивали костры, в котлах утробно булькала смола. Были готовы встроенные в стены механизмы, сбрасывающие камни и бревна, которые, падая на землю, должны были катиться еще какое-то время вниз к подножию холма, на вершине которого стоял форт.
Гардворг стоял на северо-западной башне. Накинутый плащ защищал от моросящего дождя. Под плащом тускло мерцали легкие доспехи. Выгравированный герб Крандора был покрыт позолотой по краям. Советник Вернор стоял возле него, морщась и пританцовывая от холода. Чуть поодаль громоздилась метательная установка, возле которой находились три воина, и лежала груда здоровенных булыжников.
- Ваше величество, - трясясь, проговорил Вернор, - князь Неркус приготовил для вас ужин. Кроме этого, он предложил пройти в главную башню и оттуда вести наблюдение за ходом сражения. Здесь опасно.
- Я останусь здесь, - холодно сказал Гардворг, глядя вдаль. На сером горизонте виднелась темная цепочка людей, которая двигалась сюда. Армия Барбарии и Металлерии подступала к границам форта, - пробегись по стенам, узнай готовность нашей армии.
Вернор с кислым лицом кивнул и пошел исполнять приказ.
Ветер с запада швырнул в лицо горсть колючих капель дождя. До ушей долетел отдаленный рокот барабанов.
-Ваше величество, - проговорили сзади. Гардворг обернулся, столкнувшись взглядом с пожилым мужчиной, чье благообразное лица было наделено резкими чертами воина и твердого, волевого человека. Князь Неркус подошел к королю, - мои воины готовы к бою.
- Хорошо, - кивнул Гардворг, - пускай пребывают в готовности. Варвары не будут ждать утра, они нападут сразу.
- Наши мечи принадлежат короне Крандора! – отчеканил Неркус.
- Не нужно слов, - ответил Гардворг, - я знаю о вашей преданности короне. Я помню ту битву пять лет назад в южных горах. Тогда вы и ваш отряд спас ситуацию и несколько тысяч жизней.
- К сожалению, я получил известие слишком поздно в тот день, когда на нас напали орки, - помрачнел князь, - я не успел приготовиться и выступить в бой. К тому же мой маг слишком слабый и не может перемещать войска.
- Не вините себя, князь, - покачал головой Гардворг, - от вас это не зависело. Орки напали слишком внезапно и неожиданно. Побольше бы таких людей, как вы.
- Армия довольно многочисленна, - князь задумчиво огладил седую бороду, - однако, к нам прибыл гарнизон из форта Маэрног, кроме этого с других фортов подоспело подкрепление. Я думаю, мы выстоим.
- Выстоим, - кивнул Гардворг, - к тому же, как я уже говорил, ночью варваров будет ждать сюрприз. Вы, Неркус, отдали приказ, чтобы никто из ваших людей не пользовался подземными ходами. Там сейчас… я бы сказал небезопасно.
- Люди получили приказ. Ваше величество, могу я полюбопытствовать, что это за секретное оружие против варваров?
- Увидите, - улыбнулся краем губ Гардворг, - точнее, услышите.
Орда подходила все ближе. Вдалеке внизу от горизонта к горизонту раскинулось волнующееся море людей, среди которых высились осадные машины. В воздухе раскатами грома зарокотали барабаны, к серому небу взвились выкрики команд. На форт Фэарр шла орда. Некоторые из людей были одеты в шкуры разных зверей, в зависимости от принадлежности к клану, другие носили дешевые кожаные доспехи. Из этой волны людей можно было выделить варваров, имеющих металлические, пускай и дешевые, низкого качества, доспехи и более или менее сносное оружие – мечи, копья. Эти были из Металлерии – варварского государства, где в какой-то мере овладели искусством обрабатывать металл. Барбарцы же были в отношении вооружения победнее и среди них можно было встретить отряды, вооруженные шипастыми дубинами, костяными, каменными копьями и топорами. Тем не менее, объединял их дикий огонь в глазах, в котором читалась ненависть и жажда наживы.
- Сколько же человек сейчас погибнут, - пробормотал Гардворг. Князь внимательно на него посмотрел.
- Войны были всегда, ваше величество.
- Ты знаешь, Неркус, - тихо сказал король, - знаешь, какое это счастье быть простым человеком? Не чувствовать ответственность за всех этих людей. Вот я смотрю сейчас на стены нашего форта. Стоят лучники, готовые стрелять по врагам, за стеной стоят копейщики и мечники, готовые вступить в бой, когда варвары полезут на стены. У каждого из них есть жены, родители, друзья. Сколько их погибнет сегодня? А варвары, хоть и враги нам и они сами напали, но и они такие же люди, как и мы с тобой.
Князь с изумлением посмотрел на короля.
- Наш долг – воевать за корону Крандора, - сказал он.
Гардворг рассматривал войско. Здесь собрались все известные княжества Барбарии и Металлерии. Если сегодня они прорвут оборону форта, следующий удар будет нанесен по столице. Если бы не телепортация, так распространенная на землях Иона, варвары бы месяц шли, захватывая деревни, крупные и мелкие города, укрепления на территории Крандора. А так, колдуны могли перебрасывать войска к самой столице и если не было сопротивления со стороны тамошних магов, сразу решать исход войны. Это, конечно, в лучшем случае. В худшем, у противника, мог быть достаточно сильный маг или артефакт, который бы блокировал или искажал телепортационный коридор.
Сгущались серые сумерки под холодным мелким дождем. Внизу, среди рокота барабанов, людского гомона загорелись колышущиеся огоньки факелов. Кое где, в воздух выплыли магические шары, освещая дорогу. Над людской массой прокатился волной мощный рев нескольких сотен голосов. Орда колыхнулась, войско начало готовиться к штурму.
- Эй, там! – крикнул князь обслуживающим метательную установку, - ну-ка пальните предупредительный.
Со скрипом заработали механизмы, двое с усилием взвалили увесистый булыжник в чашу. Оглушительно щелкнул кожаный ремень – снаряд с воем рассекаемого воздуха взлетел в небо. Гардворг увидел, как он ударился о невидимую преграду – над ордой прошлась волна синеватого огня, камень рассыпался на части.
- Ничего, - пробормотал Неркус, - мой маг сейчас ломает защиту.
Гардворг знал, что в данный момент идет невидимая схватка между варварскими колдунами и магами Крандора. Помимо княжеского чародея, в магический поединок вступили маги столицы под командованием Сардона. Схватка эта напоминала борьбу двух силачей на руках – чья перевесит. Чародеи каждой враждующей стороны пытались сломать защиту и нанести удар, но, пока сил у них было предостаточно и, никто из них не мог атаковать.
Все шло так, как планировалось. Со стен форта в сумрачный воздух взлетели камни, крошась о синий купол над головой врага. Через какое-то время защита должна ослабнуть, но к этому времени орда выстроится в боевые порядки и пойдет на штурм. Со стороны варваров пока не летели ни стрелы, ни снаряды – все пока готовилось.
Гардворг увидел, как слева, над ордой сверкнула вспышка, лопнул оглушительный гром. Тут же в ту сторону со стороны форта полетел рой стрел. Внизу заревели варвары, над ними ярко вспыхнул синим защитный купол, на какое-то время пробитый чародеями Крандора.
Метательные машины продолжали швырять камни, орда строилась. Больше прорывов в обороне врага пока не было.
Внезапно внизу взревели утробными голосами боевые рога. Купол исчез, а волна людей, вздымая над головой штурмовые лестницы, колыхнулась вперед, в обе стороны взметнулись тучи стрел, загромыхав затем по подставленным щитам, с гулом взлетели каменные снаряды и бревна, рассекая воздух и капли дождя. Воздух наполнился криками, ревом, воплями. Гардворг, немного обладающий познаниями в магии, сделал защитный экран перед собой и князем. Внизу колыхалось море зажженных факелов. Волна из мириадов огоньков двигалась к стене. Лучники форта старались, в воздухе появились оранжевые росчерки огненных стрел. Метательные камни периодически летели, выпускаемые массивными катапультами. Некоторые с грохотом впивались в кладку, поднимая облако каменной крошки, некоторые не долетали – со стороны башни мага воздух прошивала ветвистая молния, раскалывая с грохотом снаряды.
Гардворг смотрел на сражение. Пока все шло по плану. Варвары были сильны, но объединенные силы нескольких фортов позволяли достойно держать оборону. Гардворг, будучи наемником, успел побывать в нескольких войнах. Сейчас он знал, что несмотря на то, что в Фэарре было собрано внушительное войско, силы были равны. Для того, чтобы склонить исход сражения в свою пользу, Гардворг решил использовать тот самый «сюрприз», о котором говорил. Но это позже, когда схлынет первая волна штурма.
Грохот, метательных камней, вгрызающихся в неприступную стену форта, крики людей. Пока звона мечей не было слышно, но крандорские копейщики уже стояли внизу, готовясь сменить лучников. Это должно произойти довольно скоро, варвары со штурмовыми лестницами были уже у подножия стены.
Со стороны форта воздух рассекали массивные булыжники, обрушиваясь на не успевающих увернуться барбарцев и металлеров.
Князь Неркус поднял прислоненный к башенному зубцу, огромный перевитый рог, поднес к губам, набирая воздух во всю мощь легких. Глухой звук прокатился над фортом. Люди, стоящие у подножья стены ударили топорами по веревкам, которые натянутыми струнами уходили куда-то в отверстия в камне. Веревки лопнули. На варваров с грохотом покатились вниз по холму огромные бревна и камни, подпрыгивая и сметая по сторонам людей.
Вопли раненных, дикий рев и вой разъяренной орды наполнили воздух и перекрыли все прочие звуки битвы. Яростно взревели рога, призывая растерявшееся войско к атаке. Все-таки варвары в пылу боя, не могли прислушиваться к голосу рассудка и руководствовались яростным желанием во что бы то ни стало достать врага на вершине стены. Хотя стоило после такого каменного дождя немного приостановиться и проявить осторожность. Однако, орда, не сбавляя яростного темпа, уже в некоторых местах приставляло лестницы к стенам. Настала очередь копейщиков. Они организованными рядами залезали на стены, готовясь к схватке и прячась за массивными зубцами стен от рассекающих воздух стрел, а иногда и от штурмовых камней, что с оглушительным грохотом врезались в зубцы.
Помимо копий у копейщиков были специальные шесты. Сейчас по три-четыре человека, прикрываемые лучниками, что осыпали потоком стрел лезущих на стены, воины с натугой упирались шестами в лестницы, опрокидывая их вместе с вопящими варварами, которые не успели спрыгнуть.
Воины на стене Фэарра работали так, что пот градом катил по лицу, мышцы разрывались от перегрузки, но крандорцы не щадили себя. Штурмовые лестницы падали вниз, некоторые варвары долезали до стены, чтобы встретить удар копья. Тем не менее, лестниц становилось все больше и больше. И тогда Неркус достал прислоненный к зубцу башни перевитый рог, набрал в легкие холодные вечерний воздух. Над полем боя разнесся густой утробный гул. Со стен на варваров хлынул поток кипящей смолы. В воздух поднялись дикие вопли сотен людей, но даже обожженные, покрытые смолой воины, продолжали лезть наверх, преодолевая нечеловеческую боль.
- Эти варвары достойные противники, - уважительно покачал головой Неркус, - можно гордиться тем, что воюешь с ними.
- Их с детства воспитывают как воинов, - отозвался Гардворг, наблюдая за сражением, - слабость и страх им не знакомы.
Орда барбарцев и металлеров продолжала штурмовать стену форта Фэарр. Защитники крепости пока не уступали варварам, успешно огрызаясь стрелами, копьями и метательными снарядами. В стену в очередной раз с грохотом врезался камень, по кладке поползла трещина.
- Смотри, князь, - показал пальцем Гардворг.
- Это пока не страшно, - ответил Неркус, - пару ударов выдержит.
Вечерние сумерки сменились ночью, а сражение не думало прекращаться. Битва кипела. Вопли, грохот разбиваемых о стену камней, лязг мечей. Лучники на пару с копейщиками пока держались, хотя по всей стене стояли приставленные штурмовые лестницы. Некоторые из них опрокидывались, поддетые шестами, но на их место ставили новые. Гардворг заметил, что на одном участке стены варвары прорвали заслон, наперерез прорвавшимся кинулись мечники, зазвенела сталь. Гардворг рванулся туда.
- Ваше величество! – только успел крикнуть князь.
Прорвали оборону металлеры, они выделялись легкими бронзовыми доспехами низкого качества, в руках в отличие от барбарцев, были бронзовые, а то и стальные топоры и мечи. Головы металлеров закрывали маски в виде волчьих голов. Высокие, перевитые огромными мускулами, они с оглушительным воем раскидывали вокруг себя мечников и копейшиков, пытавшихся замкнуть оборонительную цепь. Пока слуги бежали с новыми стрелами, лучники, на время схватились за короткие мечи, что висели у поясов. На короткий миг крандорцы растерялись и сейчас металлеры с диким воем прорубались вперед, яростной атакой тесня противника.
Внезапно кто-то прыгнул на варваров, сверкнул меч. В темноте защитники разглядели золотой обруч на голове человека, золоченое обрамление на нагрудном гербе.
- За Крандор! – рявкнул Гардворг, перекрывая дикий вой варваров. Заработал меч, отбивая со звоном металла несколько атак варварских топоров. Меч Гардворга теснил, разя врагов, металлеры падали под ноги. Воодушевленные воины поднажали. Цепь начала восстанавливаться.
- Дайте дорогу князю! – взревели над ухом Гардворга. Рядом с королем встал Неркус, размахивая мечом. Несмотря на преклонный возраст, князь не уступал силой и ловкостью Гардворгу. Его меч умело теснил противника. Гардворг слышал, как воины за его спиной приветственно завопили, послышались выкрики «за Крандор», боевые кличи, металлеры дрогнули, попятились назад.
Гардворг орудовал мечом, парируя несколько выпадов и нанося удары с быстротой молнии. Сталь мелькала в его руке так, что ее нельзя было увидеть. Перед глазами в темноте мелькали оскаленные волчьи морды, которые с каждым разом падали под ноги. Король Крандора услышал, как над головой засвистели стрелы, полетевшие в сторону врага – лучники взялись за дело, цепь обороны восстановилась.
Защитники сражались из последних сил, но пока держались. На одном участке стены появилась трещина, еще пару ударов и трещина расширилась настолько, что появилась опасность обрушения верхней части. Тут же по стене прошла легкая рябь. Трещина исчезла – маги Крандора делали свое дело. В какой-то момент сражения, когда Гардворг вместе с князем рубился с лезущими на стену варварами, раздался оглушительный свист. Прямо перед королем вспыхнул ослепительный свет, что-то как будто лопнуло в голове.
Очнулся он, заваленный обломками стены. Несколько мгновений Гардворг не понимал, где находится, а затем чудовищная боль перекрыла все чувства.
Когда боль перестала быть оглушающей, он услышал звуки битвы. Неподалеку от него кто-то сражался, а сам он лежал в крепостном дворе. Король облегченно вздохнул, когда понял, что болят и ноги, и руки. Значит, все на месте. Видимо вражеские колдуны использовали магию. Приподняв голову, Гардворг увидел, что в крепостном дворе небольшой отряд мечников с гербами Крандора ведет сражение с напирающими варварами. Среди обороняющихся в передних рядах виднелась фигура князя, орудующего мечом.
Король оглядел обломки – не очень большие. Гардворг зажмурил глаза, стараясь не обращать внимание на взорвавшуюся в теле боль, вытянул руку – грохот разметал камни. Гардворг поднялся на ноги, взял в руку лежащий неподалеку меч. Сражающиеся увидели поднявшегося короля, яростно взревели, рванувшись с удвоенным усилием вперед, а крандорцы молча еще сильнее заработали мечами, закрывая своего короля.
- Бегите, ваше величество! – проорал из передних рядов Неркус, срывая со лба капли пота.
- Продержитесь немного, - пробормотал Гардворг, отбегая от сражающихся на безопасное расстояние. Там он опустил на землю разбитое, ноющее тело. Пару секунд спустя перед королем возникла призрачная фигура Сардона.
- Как вы, ваше величество? – сразу спросил придворный маг, - мы пытались прикрыть вас от врагов, но смогли лишь блокировать повторный магический удар варварских колдунов.
- Все готово? – прохрипел Гардворг, стирая рукой кровь с разбитого лица, что затекала в глаза и мешала видеть.
- Да, ваше величество, по вашему приказанию, мы пустим в ход секретное оружие, - отчеканил Сардон.
- Давай.
Фигура придворного мага растаяла в ночном воздухе. Гардворг с мечом в руках поспешил на помощь Неркусу, преодолевая боль в теле.
Воины Крандора издали боевой клич, увидев короля. Гардворг с мечом в руках встал рядом с князем, заработал клинком. Металлеры в масках в виде волчьих морд напирали яростно. Они поняли, что перед ним сражается король и поэтому только удвоили усилия.
Гардворг молниеносными ударами отражал ураганные выпады, над ним воздух разрывали стрелы крандорских лучников. Рядом не уступал в мастерстве владения мечом князь Неркус. Гардворг надеялся, что таких прорывов на территорию форта не так много. Король чувствовал, что металлеров становится больше, к прорыву устремлялись подкрепления. Крандорские мечники понемногу начали сдавать позиции.
- Подналяжем, братья! – взревел Гардворг, преодолевая боль и слабость в одеревеневших мышцах.
- Вперед, за нами Крандор! – заорал Неркус, бросаясь вперед на врага.
- Стойте, князь! – Гардворг прыгнул вперед, встав плечом к плечу с пожилым воином, - не лезьте вперед короля!
- Извините, ваше величество! – проорал Неркус, отбивая со звоном стали удары, - но вы молоды еще, а я как человек старый должен вам показать, как уметь надо мечом орудовать!
Остальные крандорцы сделали из последних сил отчаянный рывок вперед вслед за королем и князем. Силы защитников крепости были на пределе, а металлеров становилось все больше.
Внезапно над полем боя разнесся глухой звук боевого рога. Судя по звуку, это звучал не крандорский рог. Вслед за ним загромыхала барабанная дробь. Услышав ее, варвары остановились в нерешительности, а затем повернули назад, убегая с дикими кличами из пролома в стене форта.
Гардворг остановился с опущенным мечом в руке. Перед глазами все плыло, сердце разрывалось от чудовищной нагрузки. Рядом тяжело дышал князь, вытирая рукой пот и кровь. Впереди маячили широченные спины варваров в волчьих шкурах. Сейчас со стороны пролома, где располагалось варварское войско доносились дикие вопли, наполненные ужасом. Кроме воплей слышался нечеловеческий визг сотен каких-то существ. Князю показалось, что в проломе на фоне темно-синего ночного неба промелькнула тень явно не похожая на человеческую.
- Что это? – спросил Неркус.
- Мое секретное оружие, - проговорил Гардворг, - вампиры. Этой ночью их телепортировали в подземные ходы, что переплетают пространство под фортом.
В это время, магам Крандора удалось преодолеть защиту варварских колдунов. Пролом в стене вспыхнул ослепительным светом, мгновением спустя сменившись каменной кладкой.
Во дворе форта, среди казарменных помещений и конюшен шли бои с варварами, что прорвались на территорию Фаэрра. Но сейчас крандорцы успешно теснили врага. Проломы в стене заделывались, и варвары оказались в западне. На подмогу им рассчитывать не приходилось – за стеной слышались дикие вопли, полные страха вперемешку с визгом вампиров. Колдуны также, по-видимому, исчерпали свои силы в борьбе с крандорскими магами под командованием Сардона.
Неркус перебегал от одной группы сражающихся к другой, помогая своим воинам. Гардворг не отставал от князя. Он знал, что сейчас, за крепостной стеной две сотни жутких тварей с белесой кожей и алыми глазами, с коими как-то довелось столкнуться Арблайну, заставили дрогнуть варварское войско и заставили его отступать. Громогласно звучали рога, рокотали барабаны. Войско беспорядочной толпой в панике отступало, а вампиры с диким визгом сокращали его численность.
Отступающее войско вместе с осадными машинами подернулось дымкой. Секунду спустя, оно исчезло, оказавшись в десятке верст от форта Фэарр.
Бой стихал. Оставшиеся варвары, однако, не бросали оружия, не желая сдаваться в плен. Они погибали под стрелами и мечами крандорцев.
Рядом с Гардворгом возникла фигура Сардона.
- Ваше величество, вампиры сделали свое дело, - доложил он, - варвары отступили.
- Проследите, чтобы они покинули Крандор. Сейчас они должны быть в районе Маэрнога. Направьте туда вампиров в погоню, пускай преследуют их до границы Крандора.
- Будет сделано, ваше величество, - поклонился Сардон. Призрачная фигура растаяла в предутреннем воздухе.
Защитники Фэарра ликовали. Повсюду выкрикивали «слава его величеству Арнару», «слава Крандору». Гардворга повсюду приветствовали, потрясая мечами. Неркус подошел к королю.
- Благодарю вас, ваше величество, - сказал он, - в сегодняшней битве вы подняли дух сражающихся.
- Благодарить нужно вас, - ответил Гардворг, - расслабляться рано, князь. Войну мы пока еще не выиграли.
- Понимаю, - кивнул Неркус, - наши люди будут всегда готовы отразить удар варварской орды. Но… ваше величество, откуда у вас эти твари, и как вам удалось их подчинить?
- При дворе Крандора раньше служил один колдун – Бангорас. После нападения орков он пропал без вести. Потом, правда, мы услышали о нем в столице Крандора, но это уже другая история. Бангорас занимался тем, что отлавливал вампиров на территории Иона и приручал их. Он собрал несколько сотен этих тварей и поставил на службу Крандору. После того, как он исчез из дворца, вампиры остались. Этих тварей я вместе с придворными магами обнаружил в секретном помещении, где они находились в колдовском сне. Мы смогли подчинить их себе и сегодня, как ты видишь, они сослужили нам добрую службу.
- Это точно, - князь поморщился, - но в следующий раз я не хотел бы иметь таких соратников.
Свидетельство о публикации №218081100942