Урок баварского на Октоберфесте в Мюнхене
Содержание:
I. Об Октоберфесте и баварском диалекте
II. Из словаря вежливого баварца
III. Праздничное шествие и погода
IV. Пиво на Лугу Терезы
V. Покажите, пожалуйста, меню!
VI. Смотри, как шпарит на баварском!
VII. Полиция и бюро находок
I. Об Октоберфесте и баварском диалекте
Жители баварской столицы по праву гордятся тем, что самый большой в мире народный праздник – Октоберфест – проводится именно у них на Лугу Терезы, что неподалеку от Главного вокзала в Мюнхене. В 2018 году он начинается 22 сентября и продлится до 7 октября. Этот праздник, называемый в народе и "праздником пива", продолжается в среднем 16 дней. Обыкновенно он начинается в середине сентября и завершается в первое воскресенье октября (в 2018 году – исключение). Если же воскресенье приходится на 1 или 2 октября, то праздник продлевается до 3 октября (День объединения Германии). Каждые четыре года на Лугу Терезы параллельно проводится сельскохозяйственная выставка Баварии.
На Октоберфест ежегодно приезжают более 6 миллионов человек – со всех федеральных земель Германии и из многих стран мира. Посетителями праздника являются гости из европейских стран – членов Евросоюза, а также из США, Японии, Австралии. В последние десятилетия приезжают в Мюнхен гости из России и других стран бывшего СССР.
Впервые Октоберфест состоялся 12 октября 1810 года в честь свадьбы престольного наследника Людвига (в будущем король Людвиг I) и принцессы Терезы Саксонской-Хильдбургхаузенской. Её именем и назван тот самый луг, где проходит пивной праздник – "Луг Терезы". В дни свадьбы 17 октября также были устроены скачки. В 1835 году в честь серебряной свадьбы короля Баварии Людвига I и королевы Терезы впервые состоялось костюмированное шествие. С тех пор оно проводится ежегодно и стало не только одним из важнейших событий Октоберфеста, но также и одним из крупнейших в мире шествий подобного рода. Красочное шествие, сопровождаемое оркестрами, проходит по центру города и заканчивается на Лугу Терезы. В 1887 году он находился за пределами Мюнхена, поэтому хозяева пивных палаток и аттракционов впервые совершили совместный выезд из города на луг, чтобы вместе открыть праздник.
По традиции праздник начинается двенадцатью выстрелами в небо из пушки, а также торжественным откупориванием первой бочки праздничного пива обер-бургомистром Мюнхена. Вбивание крана при помощи специального молотка в первую пивную бочку происходит в субботу, после торжественного шествия хозяев пивных дворцов и палаток, ровно в 12 часов дня. Это действие совершается с характерным возгласом «O’zapft is!» («Откупорено!»), после чего Октоберфест считается открытым. К месту проведения праздника – на Луг Терезы – от Главного вокзала можно дойти пешком (около 12 минут) или доехать на любой городской электричке до станции «Hackerbruecke» и оттуда пешком (примерно 10 минут). Самая близкая (непосредственно выходящая на праздник) станция метро – «Theresienwiese» линий U4 и U5. На Октоберфест можно также попасть и от станций «Goetheplatz» или «Poccistrasse» линий U3 и U6. Однако до Луга Терезы надо будет идти еще несколько минут пешком. Заблудиться в городе в дни Октоберфеста нельзя. Найти дорогу на праздник помогут все те, к кому на немецком или на английском языке обратятся зарубежные гости. Российские туристы, даже вполне прилично владеющие немецким языком, оказавшись на празднике Октоберфест в Мюнхене, могут растеряться, услышав непривычный говор баварцев. Если же гость обратится к местным жителям на их родном баварском диалекте (языке), то даже одним вопросом можно доставить баварцам радость: "Wia kimm (kumm) i zua Wiesn?" – "Как мне попасть на Луг Терезы"?
Жителей Баварии, владеющих особым и типичным для них произношением слов, бесполезно убеждать, что они в своей речи используют диалект немецкого языка. Они могут в один голос возразить: «Баварский – это наш язык! Баварец без баварского – не баварец!». Вот почему настоящие баварцы не мыслят себя без «баварского языка», употребляемого ими в качестве средства общения между людьми, связанными между собой традициями и одной территорией.
Однако ученые-лингвисты утверждают, что баварцы используют совсем не «язык», а именно – диалект, являющийся разновидностью немецкого языка. Этот диалект характерен для федеральной земли Бавария, в устной речи коренных жителей которой проявляются фонетические, лексические и иные особенности. В языковом отношении баварский диалект немецкого языка или баериш (Bairisch – нем., Boarisch – бав., Bairisch – старогерман.) считается одним из самых далёких от литературного немецкого языка диалектом, относящимся к группе южнонемецких диалектов. Он происходит от языка, на котором говорили представители баварского племени, переселившегося некогда к Дунаю. По некоторым данным, на баварском диалекте ныне говорят около 12 млн. человек, проживающих в Германии (Верхняя и Нижняя Бавария, а также Верхний Пфальц), Австрии (исключение составляет Форальберг), Швейцарии (Замнаун, Граубюнден), Италии (Южный Тироль), Венгрии (Шопрон), Чехии (Шумава). С 1989 года в Баварии действуют 10 региональных Ассоциаций в поддержку баварского языка и диалектов (FBSD), объединяющие свыше трех тысяч человек (www.fbsd.de).
II. Из словаря вежливого баварца
Доброе утро!
Guadmorgn!/Guadmoing!
Здравствуй (-те)!
Grias good!
Мое почтение!
Hawеdaere!
Привет!
Gruess/Griass Di!
Приветствую!
Seawus!
Пожалуйста
Biddschee
Большое cпасибо
Danggschee
Прошу прощения
Tschuidigung
Мне очень жаль
Des duadma leid
Желаю успехa!
Vui Eafoig!
Желаю хорошего дня!
An scheena Dog!
Желаю хороших выходных дней!
A scheens Wochenend!
Где Луг Терезы /Октоберфест?
Wo is‘ d Wiesn?
Когда начинается Октоберфест?
Wann fangd d’Wiesn?
Когда начинается праздничная процессия ?
Wann fangd Trachtnzug?
Как попасть на Октоберфест?
Wia kumm i zua Wiesn?
Вы говорите на баварском?
Vaschdengas Beirisch?
Вы могли бы мне помочь?
Kennas ma haeifa?
Вы меня понимаете?
Hams me?
Как называется это?
Wia hosd des ?
Можете ли вы мне показать?
Kennas ma des zoang?
Это место свободно?
Is dea Bloz frei?
Что это?
Wos is des?
Где находится…?
Wo is…?
Сколько это стоит?
Wos kosd des?
Как это называется?
Wia hoasd des?
Как Вы сказали?
Wos? Ha?
Здорово было!
Baerig war‘s!
Все нам очень понравилось.
Es hod uns sea guad gfoin.
В гостях хорошо, а дома лучше!
Dohoam is dahoam!
Мне пора!
Fuer mi werd’s Zeit!
До свидания/ до встречи/ пока.
Pfiagoed/ seawus.
(Итак) До завтра.
(Oiso) Bis moargn
До встречи!
Bis dann!
Будь здоров!
Bleib gsund!
Желаю хорошо добраться до дома (домой)!
Kum wieda guad hoam!
Мы приедем снова в следующем году
Mia kumma naexts Joer wieda
III.Праздничное шествие и погода
Праздничное шествие в баварских народных костюмах
Trachtnzug
Баварское женское платье
Deandl
Мужчина в баварском народном костюме
Trachtler
Баварская шляпа
Huad
Венчик из волос на мужской шляпе
Gamsbart
Мужская рубашка
Drachdhemd
Мужской жакет
Drachdnenjanka
Кожаные штаны с вышивкой
Bundledahose/Bundledane
Кожаные штаны с подтяжками
Ledahosn/Grachledane mid Hosndraega
Ширинка на кожаных штанах
Hosndierl
Мужские крепкие туфли со шнурками сбоку
Haferlschua
Мужские гетры – чулки, покрывающие только икры ног
Wadlsсhtrimpf
Цепочка с небольшими охотничьими трофеями, которую в виде украшения носят на поясе баварцы, одетые в народные костюмы
Charivari
Традиционный баварский мужской танец в национальном костюме, сопровождаемый хлопаньем по нижним краям обуви, голени или бедрам
Schuabladla
Праздничные повозки, запряженные лошадьми
Pferdlgschbann
Погода
's Wedda
Какая прекрасная (отличная) погода сегодня на празднике Октоберфест!
Wia schee is heid auf da Wiesn!
Такая же прекрасная будет и завтра?
Bleibds moagn so schee?
Или погода ухудшится?
Oder weads schlecht?
Сегодня/ завтра будет дождь.
Heid/ Morgn sois renga.
Сегодня/ завтра будет отличная погода
Heid/ Morgn sois schee bleim.
Ветрено
Es is windig
Идет дождь
Es rengd
Зонт от дождя
Parablia, Regnschirm
Отвратительная погода
Sauweda
IV. Пиво на Лугу Терезы
Пиво Октоберфеста
Wiesnbia
Пивной литровый бокал
Mae;kruag
Вбивание крана в первую пивную бочку
Fass-Oaschtich
Откупорено!
O’zapft is!
Свежее пиво
А frischs Biа
Отстоявшееся пиво
Оbgschdandns Bia
Светлое пиво
Haeis
Темное пиво
Dungls
Белое пиво
Weissbia
Безалкогольное пиво
Alkahoifrei
Плохое пиво
Blembm
Крепкoе пиво
Starkbia
Фруктовая настойка
Obstla
Пиво с лимонадом
Radla
Белое пиво с лимонадом
А Russnmass
Шнапс
Schnabs
Шампанское
Schambania
Красное вино
Roada
Белое вино
Weissa
Водка
Schnabs
Бурда (некачественный напиток)
Gsief
Невыносимая жажда!
Mordsduarscht!
Раз, два, - опрокинем!
Oans, zwoa, g’suffa!
По-моему, я слегка опьянел.
I moan, i hoab an Sure
Быть под градусом
Аu Sure hoebm
Любитель шнапса
Schnapsbruada
Похмельная жажда
Braeusauer
Пьяный
Saufschaedl/ Bsuffa
Пьяница
Trinker
Напиться допьяна
Bsaufa se
Пьян в доску
Voll wie 1000 Russen
Пить (грубо: в значении «жрать пиво») Sаеffa/wia Lоеch
«Пивные трупы»
Bierleichn
V. Покажите, пожалуйста, меню!
Этот стол свободен?
Is dea Disch no frei?
Это место свободно!
Is dea Bloz no frei?
Крендель с солью
Breezn
Большой крендель
Riesen-Breezn
Булочка
Semme
Сыр
Kaas
Булочка с куском теплого нарезанного паштета
A lewakaassemmi
Белые сосиски
Weisswiaschd
Ребрышки
Ribbal
Жареная курица
Hendl
Рыба, запечённая на деревянном шампуре
Steckerlfisch
Цены кусаются!
Gsoizne Preise!
Деньги
Diridari
Рассчет! (официанту)
Zoin!
Счет, пожалуйста!
D‘Rechnung biddschee!
Я плачу за все вместе.
I zoi ois midananda.
Мы платим раздельно.
Mia zoin oanzein.
Это для вас (о чаевых)/Cдачи не надо!
Des is fia Eana!
VI. Смотри, как шпарит на баварском!
(экспрессивная лексика )
На Октоберфесте деньги не играют роли!
Auf da Wiesn schbuid Geld spielen koa Roin!
Такая глупая болтовня!
Aso a Schmarn!
Это бессмыслица!
Dees is a Schmarn!
Бессмыслица/чепуха/ ерунда !
Kaas!
Такая симпатичная девочка!
So a saubers Madl!
Девушка не первой молодости
А obgschdandne Jungfer
Деревенская девушка
Deandl
Старуха
Oide Schachtl /oida Deife/ oida Hund
Рыхлая и толстая женщина
Zuchtl
Старая кошелка!
So a oide alte Schachtl!
Такая обезьяна!
So a Aff!
Ну, и зад (буквально: "шайба") у нее!
Dee hat a Scheibn!
Вот это пузо у него!
Der hat aber an Ranzn!
Дурень, дуралей !
Depparl!
Грязная свинья!
Dregsau!
Тот, кто говорит непристойные слова/похабник Schweinigl
Обжора
A vafressna Kerl
Полный дурак
Voidepp
VII. Полиция и бюро находок
Помогите!
Heifasma/heiftsma!
Где здесь ближайший полицейский участок?
Wo is des naexde Bolizeirewia?
Позовите, пожалуйста, полицию!
Ruafas d’Bolizei, biddschee!
Мой паспорт украден!
Меi Bass is gschdoin
worn!
Моя банковская карта украдена!
Mei Gredidkarddn is gschdoin
worn!
Мой кошелек украден!
Mei Gaeidbeiddl is gschdoin worn!
Бюро находок
Fundamt
Я забыл /потерял мой фотоаппарат. I hob mei Fotokamara
vagessn/verloren.
Я забыл/ потерял мой мобильный телефон.
I hob mein Hendi
vagessn/verloren.
Я забыл/ потерял мой паспорт.
I hob mein Bass vagessn/verloren.
Свидетельство о публикации №218081301398
Про традиции праздника - интересно.
Словарь и правда больще интересен "нашим" немцам
Пиво должно быть замечательное.
Прощу прощения Автора, за ссыль, которая иллюстрирует необходимость соблюдения чувства меры при дегустации)
http://twitter.com/dw_russian/status/1040965589282578434
Рома Венберг 15.09.2018 22:04 Заявить о нарушении
Просить прощения ни к чему.
Все к месту.
Из-за высоких цен простой люд не может наслаждаться праздником и позволить себе платить 12 евро за литр пива и 10 за половину жареной курицы. Но деньги не играют роли на этом празднике. Для гостей.
Аттракционы доступны. После второго или третьего бокала гости распевают песни на
баварском.И баварско-русский словарик не нужен!
Спасибо.
Анатолий Гурьевич Холодюк 15.09.2018 23:05 Заявить о нарушении