Воин Севера. Глава 7

   Когда Азраил добрался до юрты Южан, стоявшей сбоку лагеря, луна уже ушла за гору и ее тень накрыла Поселение. Все вокруг погрузилось в темноту, которая, после рассказа отца, казалась более зловещей.
   
   Уже во второй раз за последнее время Азраил понял, что мало знает даже о месте, в котором он живет всю жизнь, не говоря уже про остальной мир за Морем. Статуя, Призраки, которые были на самом деле не зверями, а истинными хозяевами этих мест. Но что их так изменило? Что если раньше они были обычными людьми, сбежавшими от проблем откуда-то с юга, также, как и они сами. В детстве Азраил часто слушал рассказы самых старых членов племени, которые говорили, что их предки прибыли сюда и выглядели как обычные люди, но их организм подстроился под окружающий мир и в итоге они стали такими, какие они есть сейчас. Но сами ли они такими стали, или что-то изменило их?
   
   Думая об этом, Азраил не заметил, как в темноте почти вплотную приблизился к разведчику отряда, Дайгору.
   
   Тот стоял в темной нише между юртами, и словно прислушивался к чему-то закрыв глаза. Азраил остановился. Даже раненный, он все равно ходил по снегу очень тихо, и разведчик его не заметил.
     — Ты решил навестить нас, Азраил?
    Дайгор открыл глаза и посмотрел прямо на парня.
     — Да, мне нужно поговорить с вашим командиром.
   
   Дайгор кивнул в сторону одной из юрт, закрыл глаза и застыл, почти не видимый в тени. Азраил же подцепил рукой немного снега с одной из юрт, смял его в небольшой снежок и кинул в разведчика.
   
   Но в последний момент, когда казалось, что снежок уже попадет в грудь воина, тот чуть отклонился в сторону, и поймал его правой рукой.
     — А ты всегда начеку?
   
   Разведчик отряхнул перчатки от снега, пожал плечами и закрыл глаза, словно ничего и не произошло.
   
   Азраил усмехнулся и вошел в Юрту. Внутри было жарко от очага, который находился в центре помещения. Нерак, Маркус и Далион о чем-то говорили, пока он не вошел.
     — Ну что, тебе удалось?
     — Собирайте все необходимое, завтра мы выступаем.
    Южане встали, на лице Нерака просияла улыбка.
     — Отлично, парень. Я знал, что тебе можно доверять.
     — Оставь свою радость при себе, Нерак. Это будет не легкая прогулка. Скажи мне, ты знал о том, что Южане уже приезжали к нам и ходили к статуе?
     — К статуе? — Нерак был в замешательстве. — Ты имеешь ввиду, что в центре равнины и правда что-то есть? Я не знал об этом, клянусь.
   
   Азраил проигнорировал вопрос Капитана и посмотрел на Маркуса, взгляд которого стал более обеспокоенным.
     — Отец рассказал мне, что когда-то давно к нам на север прибыл корабль с магом на борту. Его звали Ворн, — Азраил увидел, как Маркус вздрогнул при упоминании этого имени. — Этот маг убедил моего отца помочь ему дойти до центра Равнины. Вы что-то об этом знаете?
     — Нет, Азраил, мы просто солдаты, — видимо что-то в Азраиле насторожило Нерака, и он встал между Азраилом и Маркусом. — Откуда нам это знать.
     — Вы, да, а вот он, — Азраил показал на мага. — Нет. Он может знать его, так как тоже маг.
   
   Маркус колебался, глядя в глаза северянина. Нерак повернулся к парню, взял его за плечи и, глядя в глаза, сказал:
     — Если ты что-то знаешь про человека, о котором говорит Азраил, расскажи. Это может помочь нам.
   
   Молчание длилось несколько мгновений, но в конце концов Маркус сдался и глубоко вздохнув, сказал:
     — Колдун, о котором ты говоришь, пропал много лет назад. Он делал то, что запрещено, поэтому из Гильдии его изгнали. После этого никто не видел его.
     — Изгнали? Что же он делал такого, чтобы ваша братия его отвергла? — Азраил отметил, что в голосе капитана были нотки удивления. Видимо, он и правда был не в курсе всего произошедшего.
     — Ворн проводил опыты над людьми. Он хотел понять, как работает наш мозг, пытался с помощью магии найти способы контролировать его.
     — И ему это удалось? — Азраил представил себе иллюзии, каждую из которых контролировал маг. Ведь для этого нужно иметь недюжинную силу воли.
     — Никто у него это не спрашивал.
     — И никто не знает, что он делал на Севере?
     — Мне не известно об этом.
     — Погоди, — Нерак посмотрел на Азраила. — Мы прибыли сюда чтобы уничтожить Призраков, а зачем прибыл Ворн? Твой отец не сказал, нашли ли они что-то в башне или нет?
   
   Азраил решил, что рассказывать историю отца Южанам не нужно, поэтому просто покачал головой, и опять обратился к Маркусу:
     — Мне нужна твоя помощь. Ты можешь осмотреть мою сестру, прежде чем мы выйдем в путь?
     — Зачем?
     — Она одна из заболевших. Вы наверно уже слышали про «Спящих»?
     — Да, ваша целительница говорила, что-то про людей, который заболели и живут в пещерах на горе, — сказал Нерак.
     — Они не совсем живут на горе, — поправил Азраил, — но это не важно. Главное, что ты должен посмотреть на мою сестру, и сказать видишь ли ты какой-то магический след.
   
   Маркус смотрел на Азраила, но ничего не отвечал:
     — Пожалуйста, мне это очень нужно.
   
   Наконец, маг кивнул, накинул капюшон на голову и сказал:
     — Пошли.
     — Спасибо, за мной, — Азраил кивнул Маркусу в сторону выхода из юрты, а сам обратился к Нераку, — будьте готовы на закате луны. Ты знаешь, где находятся загоны с животными?
   
   Нерак кивнул.
     — Отлично. Встретимся там.
   
   Сказав это, Азраил догнал Маркуса, который ждал его снаружи юрты, сказал тому идти за ним, и поспешил к горе.
   
   Азраил погрузился в раздумья по поводу будущего путешествия. У него не было времени, чтобы задуматься о том, что это очень опасно. Если отец говорил, что там очень холодно и много животных, а также скорее всего Призраков, то их поход явно не будет легким. Он вспомнил о том, что Эйрик говорил про Ворна и его защитный купол:
     — Послушай Маркус, чем дальше на Север, тем холоднее будет становится вокруг. Чем ближе к центру равнины, тем холоднее вокруг. У тебя есть в запасе какие-нибудь заклятия, которые могут помочь нам против ледяного ветра и стужи?
     — Мы знали, что на Севере будет холодно, поэтому подготовились.
   
   Азраил ждал, что Маркус скажет что-то еще, но тот просто шел к горе, и видимо считал сказанное достаточным объяснением. Азраил просто кивнул и поспешил к подножью горы.
     — Это точно надежно? — спросил Маркус, показывая на ступени, выдолбленные в камне. Они были не слишком широкие, но и не слишком узкие. Такие, чтобы два человека встретившиеся на них, могли разойтись без риска упасть вниз. Азраил не был уверен, что эти ступени дело рук их племени, потому что сколько он себя помнил, они были проведены к пещерам. Возможно, когда-то давно именно призраки вырыли пещеры в горе и провели к ним ступени.
     — Да, вполне, если не прыгать и не заглядываться по сторонам. Держись ближе к стене и все получиться.
    Азраил первым ступил на ступени и не особо быстро пошел вверх. Маг держался сразу за ним, прижимаясь к стене, нервно поглядывая вниз.
     — Лучше смотри наверх. Так будет спокойнее, — сказал Азраил, на что Маркус бросил на него взгляд из-под нахмуренных бровей, но ничего не сказал.
   
   Азраил взбирался по ступеням разглядывая равнину и небо над головой. Звезды, яркие и далекие, освещали снежные просторы Севера, которые клубились вокруг, как белые волны Темного моря. И где-то в этих волнах их группу, которая скоро двинется в путь поджидали Призраки, которые знали о их планах и видимо хотели помешать. Почему? Этого Азраил понять не мог, но был уверен, что ради племени и ради сестры найдет ответы, скрытые в статуе.
   
   За размышлениями он не заметил, как добрался до пещеры. Отодвинув шкуру на входе, он дал пройти магу, который ввалился внутрь, тяжело дыша.
   
   Внутри стоял полумрак. Отец не приходил сюда, чтобы поменять угли для костра и осветить помещение. Поэтому Азраил сделал это сам. Также он взял несколько плотных тулупов, которые накинул на себя. Скорее всего отец приготовит все необходимое внизу, но лучше было перестраховаться.
    
    — Моя сестра в глубине пещеры, — Азраил подошел к девушке, лежащей на шкурах и провел ладонью по ее лицу. Свет еле-еле доходил сюда, поэтому чтобы магу было удобней рассмотреть здесь все, Азраил решил зажечь факел, который был прикреплён к стене.
    — Свет не нужен. Я хорошо ее вижу, — остановил его Маркус.
    — Что ты имеешь ввиду? — Азраил сам еле видел сестру в полумраке пещеры.
    — Я вижу силу, которая укутывает ее, словно кокон, — Маг несколько мгновений подержал руку над головой девушки, а потом продолжил — здесь только ее оболочка, сознание где-то далеко.
    — В центре Равнины?
    — Скорее всего. След идет куда-то в ту сторону.
    — Но можно ли помочь ей? — Азраил был рад тому, что его сон говорил правду. Но присутствие неизвестной силы, которая действовала на таком расстоянии, заставляло дрожать от страха.
    — Я не знаю. Я даже не могу понять, что это за магия. — покачал головой Маркус, — никогда не видел ничего подобного. На сознание людей можно воздействовать, но нужно видеть цель с которой работаешь. А ты говоришь, что твоя сестра не единственная? Сколько еще спят?
    — Около двадцати человек, — прикинул Азраил.
    — Это очень много. Чтобы контролировать сознание стольких целей, нужно обладать очень сильной энергией и волей.
    Азраил вспомнил, что говорил отец про Ворна, про контроль иллюзий от загадочного оружия, найденного в статуе. Может ли быть так, что колдун нашел способ вернуться в пещеры и нашел еще какие-то артефакты, которыми смог поработить сознание этих людей.
    Маркус отвернулся от Матры и пошел в сторону выхода.
    — Нам нужно быстрее двигаться в путь. Связь твоей сестры с тем местом очень тонкая. Скоро она разорвется, и тогда пути назад уже не будет.
    — Тогда нам не стоит задерживаться. Я соберу вещи и встретимся у загона для животных.
    Маг кивнул и вышел из пещеры, а Азраил повернулся к сестре и прошептал:
    — Я сделаю все, чтобы освободить тебя этот этой магии, сестренка. Только дождись, продержись еще немного.


Рецензии