70. Сказка о равнодушном купце Гансе

                Сказка о равнодушном купце Гансе и его внезапном преображении
                Глава 1
Все мы знаем о человеческом равнодушии, и наверняка каждый из нас сталкивался с ним в своей жизни. История равнодушья берёт своё начало в глубине веков и продолжается по нынешний день. В народе ходит огромное количество различных баек, сказок и притч по этому поводу. А совсем недавно стала известна ещё одна такая поучительная история, и я спешу довести её до вашего сведения. Ну а случилась эта история так давно, что теперь уже никто и не помнит имён героев тех событий.

       Впрочем, имя главного героя сохранилось в людской памяти, уж больно он примечательный персонаж. А звали его Ганс, притом фамилия его была настолько необычна и странна, что её еле-еле выговаривали. Ну, вот попробуй тут без подготовки произнести — Ганс Эйяфьядлайёкюдль. Уверен, что не у каждого это сразу получиться. Хотя если конечно хорошо постараться, то со временем её можно даже выучить наизусть. 

       Кстати, произошла эта фамилия от названия местности, где родился Ганс, и означала она «остров горных ледников», что совершенно справедливо, ведь рядом располагался огромный ледник и могучий вулкан, которые по понятным причинам носили точно такое же имя — Эйяфьядлайёкюдль. И быть может ещё поэтому, характер Ганса напоминал поведение вулкана и ледника вместе взятых. То он холоден, будто лёд, и слова из него не вытянешь, а то, как разразиться  бранной тирадой, что все бегут от него, словно от извергающегося вулкана. Одним словом непростой характерец был у Ганса.

        Но всё же главной его отличительной чертой была надменная безучастность ко всему происходящему вокруг. Иначе говоря, холодность и равнодушие переполняли его натуру. То ли это, оттого что он родился в морозном, северном, островном государстве, то ли ещё по какой веской причине, но только был он безразличен к чаяниям и нуждам окружающих его людей. И лишь одна необузданная страсть будоражила его кровь — это любовь к золоту. А если говорить точнее, то к золотым монетам, которые были в обращении на тот момент в королевстве, где он проживал.

       А королевство это, надо заметить, было немаленькое, приличное такое. Со своим высокородным монархом, величественными замками, расписными дворцами и, разумеется, роскошной столицей, где собственно теперь и обитал Ганс. Десять лет тому назад он покинул свою холодную, островную родину и приехал сюда, на большую землю, в это славное тёплое королевство. Там дома, в крохотном поселении, у него остались родители, простые крестьяне-ремесленники. Кстати, поселение это располагалось как раз неподалёку от того самого вулкана в честь которого всем новорождённым давали ту чудную фамилию — Эйяфьядлайёкюдль.

       Вот и родители Ганса, едва он у них появился, нарекли его той самой вулканической фамилией. Честно говоря, они очень надеялись, что когда их сын вырастет, то станет таким же могучим и сильным как вулкан, и конечно начнёт помогать им в их трудном земледельческом ремесле. Однако прошло семнадцать лет и их надежды не оправдались. Ганс вырос и прямо в свой день рождения покинул отчий дом. Собрал пожитки и уехал на заработки, оставив престарелых родителей на произвол судьбы.

        Никакого помощника из него не получилось. Хотя надо отметить могучим он всё же стал. Но конечно не таким огромным как вулкан. Рост его был намного выше среднего, статная осанка, внешне опрятен, косая сажень в плечах, хорош собой, светловолос, голубоглаз. Вот только натурой Ганс пошёл не в родителей, те были добрыми и трудолюбивыми людьми, а он полная их противоположность. Добротой не отличался, работать не любил, и хотел, чтоб ему всё сразу без усилий доставалось.   

       – Не понимаю я вас,… вы тут всю свою жизнь в земле копошитесь, а толку от этого мало!… Нет, мне такого не надо,… всё это тщета!… - не раз говаривал Ганс, попрекая отца с матерью. И вот откуда у него такой скверный норов никто не знал. Вроде всё при нём, и внешностью хорош, и умом не обделён, и сила есть, а вот характер никудышный, отвратительный, словно у старой ведьмы.  Оттого-то он часто и ругался с родителями, унижал их незаслуженно и корил за бедность.
 
        В общем, был с ними груб и невежлив. Да и расстались они тоже очень плохо. Уезжая, Ганс сильно обидел родных, сказав им, что ему наплевать, как они будут тут без него выживать. Вот так он выразил свое безразличие к их судьбе. С той поры минуло уже десять лет, а в характере Ганса так ничего и не поменялось, он стал только ещё больше безжалостней и циничней. Однако его страсть к золоту осталась неизменной, и на этом поприще он даже преуспел. 
                Глава 2
Приехав в королевство без гроша, Ганс, спустя некоторое время крайне разбогател. И теперь у него в столице имелась своя большая торговая лавка. Притом находилась она не абы где, а на центральной ярмарочной площади неподалёку от резиденции самого короля. А начинал Ганс с малого, с самого простого, с торговли пирожками с лотка. Однако он быстро сообразил, что на этом больших, а главное честных денег не заработаешь, и принялся хитрить, юлить и вникать в азы коммерции с негоцианством.

       Для первичного ознакомления со всеми этими премудростями торговли Ганс устроился разъездным посыльным к одному местному купцу. Тот отправлял его по разным отдалённым селеньям скупать там по дешёвке товар, производимый местными крестьянами. Ганс по бросовым ценам приобретал у них продукты питания первой необходимости; зерно, крупы, муку, сыр, всякие копчёности, и доставлял их своему хозяину-купцу, а уже тот втридорога продавал их столичным жителям. Отсюда у хозяина был просто-таки баснословный доход.

       Прошло ещё немного времени, и купец нанял себе дополнительных скупщиков продуктов, таких же молодых юнцов навроде Ганса. И дела у купца пошли на лад с такой скоростью, что ему оставалось только сидеть в лавке и подсчитывать прибыль. И вот тут-то Ганс воочию увидел, как можно разбогатеть, практически ничего не делая, сидеть и просто снимать сливки от продажи. Конечно, для этого Гансу сначала надо было заработать первый оборотный капитал, потрудиться простым купцом и какое-то время экономить на всём. Но Гансу, как известно, подавай всё сразу и притом побыстрей, ждать он не любил.

      – Ну, вот ещё,… буду я тут копаться да гроши собирать,… молодость проходит, а я всё на побегушках! Нет, это не для меня,… мне нужен быстрый рывок вперёд!… - решил он и тут же задумал одну очень хитрую каверзу. У его хозяина, уже достаточно опытного и зажиточного купца, подрастала юная дочь. Было ей на тот момент семнадцать лет, практически ровесница Ганса. Но только с той разницей, что Ганс был уже на рубеже девятнадцати, а купеческой дочке лишь недавно исполнилось семнадцать. И, разумеется, её отец пророчил ей большое будущее, собирался выдать её замуж за маркиза или за графа, в общем, за кого-то не ниже виконта. Однако тут в дело вмешался пронырливый Ганс. 

       Внешностью он был не хуже любого высокородного вельможи, правда родословной не блистал, ну так и что же, титул можно купить. Тем более рост и сила в Гансе была молодецкая, он просто-таки затмевал собой всех прочих. И вполне понятно купеческая дочь обратила на него внимание. А он перед ней гоголем вышагивает, грудь вперёд и глазки ей строит. И, конечно же, девичье сердечко дрогнуло перед эдаким-то красавцем. И месяца не прошло, а она без Ганса уже и жить не может. Влюбилась дочь купца в него до беспамятства. А Ганс хитрец ещё больше ей всякие плезиры оказывает, то цветочек пошлёт, то посмотрит масленым взглядом, а то и конвертик с запиской отправит. Благо писать он умел, уж родители в своё время об этом позаботились. На последние деньги нанимали для него учителя, ведь полагали для себя помощника растят. А он вон что удумал, все науки на соблазнение девушки пустил, план свой коварный осуществляет. Одним словом не выдержала купеческая дочь его хитрых чар и к отцу с запросом ринулась.

       – Люблю я фатер твоего помощника Ганса,… замуж за него хочу!… И не нужен мне, ни граф, ни барон,… только Ганса желаю… - призналась она отцу, а сама аж трясётся вся от нетерпения, так ей замуж хочется. А надо сказать, что была она не такая уж и красавица, да и фигурой полновата, ведь дочь купца, а у отца в лавке соблазнов много, копчёностей там разных, да сыра со сливками. В общем, поесть она любила, вот в боках и раздобрела сверх меры. Так что замуж её особо никто и не звал, чурались её женихи-то. А купец как услышал про такие её желания, так сразу догадался, что это всё влияние Ганса, что это он подстрекатель и у него на счёт его дочери корыстный умысел имеется. 

       – Ну что же дочка,… замуж так замуж,… только я сначала с Гансом поговорю,… и уж как он решит так я и сделаю… - ответил купец дочке и сразу к Гансу направился. А тот его уже поджидает. И случился у них тут долгий и нелицеприятный разговор. Купец на Ганса с попреками накинулся, мол, тот его дочку соблазнил, а он её не для него, а для графьёв и баронов берёг. Корить его начал, дескать, приютил он Ганса, а тот негодяем оказался, вон что вытворяет. Но Ганс все его обвиненья отверг. Говорит, мол, дочка сама в него влюбилась, и он знать ничего не знает про это. Ну а коль купец хочет дочь за графа замуж отдать, то пусть ему, Гансу, отступные оплатит, а не то он все его планы нарушит и уведёт у него дочь. Купец в ответ стыдить его давай, дескать, побойся Бога, дочь единственная, оставь её в покое, не губи, так уйди. А Ганс ни в какую, упёрся и всё тут. Мол, ему безразличны страданья бедного отца, плати деньги и никаких разговоров.

       Ну, купец жался-жался, упрекал-упрекал, молил-молил, а делать-то нечего, пошёл на поводу у Ганса, заплатил ему сполна, чтоб тот его дочь в покое оставил. Более того, купил ему торговую лавку на центральной площади, дабы он подальше от его семейства держался. И вот именно с этого момента у Ганса начало расти благосостояние. Всех покупателей своего бывшего хозяина он переманил к себе, сделал им скидку, они и перебежали. Самолично взялся ездить по окраинам и скупать самые дешёвые продукты.

      Выбирал такие захолустные места, где крестьяне были готовы за гроши уступить ему свой товар, ведь к ним кроме него никто не ездил. А тут в глубинке, чего только у них не было; и редкостные сыры, и наивкуснейшие копчёности, и топлёное молоко, и ароматные масла, и даже первосортные бобы с овощами имелись. Ну а Ганс скупал все эти деликатесы и вёз в свою лавку, где сбывал их по ценам намного меньшим, чем у других лавочников. Иначе говоря, составлял всем прочим торговцам конкуренцию. И, разумеется, к нему покупатель валом валил. А он всё богател и богател. Нанял себе продавцов, приказчика и повёл свое купеческое дело уже на широкую ногу.
                Глава 3
Однако вскоре про Ганса пошли недобрые слухи. Дескать, он нечестен по отношению к своим собратьям купцам. Мол, цену на товар не держит, игнорирует все договорённости, а порой и откровенно идёт на обман. На самом же деле Ганс просто не обращал никакого внимания на все купеческие законы, и вёл свои дела как выгодно только ему, не считаясь с порядочностью и чистоплотностью, принятыми в кругу местных торговцев. Можно смело сказать, что степень его равнодушия к замечаниям и попрёкам со стороны купцов была просто-таки безгранична, и выходила за все рамки приличия. Одним словом, у него было полное безучастие ко всем, кроме себя самого. Многие купцы из-за его такого ведения дел разорились, потеряли свои лавки и дома. Их семьи превратились в нищих бродяг-попрошаек, а Гансу хоть бы хны.

       – Да плевать я хотел на ваши дела!… У меня своих дел по горло!… Буду я ещё к вам прислушиваться,… меня ваши проблемы не касаются!… Пошли прочь, ко всем чертям!… - грубо ругался он, отвечая на попрёки, и продолжал свою разрушительную для прочих торговцев деятельность. А однажды произошёл воистину вопиющий случай, отчего многие купцы стали элементарно ненавидеть Ганса, и тяготиться каких бы то ни было отношений с ним. Как известно купеческое ремесло сопряжено с различного рода рисками. И одним из таковых рисков является, конечно же, разъездная деятельность. Существует множество историй о том, как по дороге на купцов нападали грабители, отнимали у них товар, обирали до ниточки, а случалось и калечили, но это скорее редкие случаи. Однако и их вполне достаточно, чтобы понять насколько опасно поприще купца. Никому не хочется вдруг стать калекой. Так что многие купцы, отправляясь в разъезды, на всякий случай прощались с родными навсегда. И их можно понять, ведь никто не знает, что его ожидает в пути.
 
       Ганс, как и все прочие купцы тоже побаивался разбойников. Ну а как их не боятся, всякий разумный человек остерегается разбоя, это только глупец ничего не боится. Впрочем, Ганс в отличие от других купцов был гораздо моложе, здоровее, выше и крепче, одним словом выглядел он будто античный атлет. Может ещё и поэтому он долгое время не подвергался нападению разбойников. Хотя это даже неудивительно, ведь разбойники тоже люди и им легче совладать с каким-нибудь хлюпиком купцом, чем с этаким удалым молодцом. К тому же Ганс возил с собой ещё и пищаль — это ружьё такое, подтип алебарды. Он как-то по случаю выменял его у одного обнищавшего охотника на индюка.

        – Ну а что, ружьишко в хозяйстве лишним не будет,… сгодиться, воров пугать… - приобретя пищаль, рассудил Ганс и оказался прав. Пришёл срок, и ружьё ему пригодилось. Другое дело, что он из него даже стрельнуть не успел, просто достал на вид, на этом всё и обошлось. А дело было так, в один из летних дней Ганс, как обычно с раннего утра, отправился за свежей партией товаров в самое дальнее поселение королевства. Оттуда ни один крестьянин не ездил в столицу на ярмарку, люди  попросту боялись, что по дороге их ограбят. Ганс же этим ловко пользовался и скупал у крестьян все их продукты по абсолютно мизерной цене. Вот и в этот раз он нацелился на хороший барыш от сделки.

       Ближе к обеду Ганс был уже на месте в поселении. Моментально скупив у крестьян всё, что ему приглянулось, он без лишних проволочек отправился обратно в столицу. И вот тут-то на обратном пути с ним произошёл тот самый вопиющий случай, о котором упоминалось ранее. Выбравшись из захолустья и проехав уже три четверти пути, Ганс, неожиданно вырулив из-за поворота, сходу наткнулся на разбойничью шайку, грабившую в этот момент обоз ярмарочного купца. Каково же было удивление Ганса, когда он в том купце признал своего бывшего хозяина, дочь которого он соблазнил, а тот откупился от него торговой лавкой. Да уж, это было крайне нежданно. От столь внезапной встречи Ганс резко остановил свою повозку и замер в нерешительности.

       Меж тем разбойники, заметив Ганса, чуть замедлили свой грабёж и обратили все взоры на него. Разбойников и было-то всего четыре человека. Не сказать, чтоб они выглядели такими уж силачами-богатырями. С виду простые деревенские мужики среднего роста и хилой комплекции. Только в руках у них вместо мирных серпов и грабель были боевые кистени. Распространённое оружие разбойников, что-то навроде дубинки с прикреплённым к ней на цепи металлическим шаром с шипами. А в руках умелого человека это очень опасное оружие. Так что кистенями пользовались разбойники всего тогдашнего мира, притом не зависимо в какой части света они промышляли; на море, на суше, в королевстве ли, в царстве, или ещё в каком государстве. Одним словом кистень был излюбленным оружием разбойников.

      Однако не надо забывать, что у Ганса как раз на такой случай в повозке имелась припрятанная пищаль, не менее грозное оружие. И потому, как только бандиты перевели на Ганса свои злобные взоры, он, разумеется, сразу потянулся за пищалью. Мгновение, секунда, и у Ганса в руках появился веский аргумент для того, чтобы дать разбойникам достойный отпор.   

       – Вы чего это мужики на меня так смотрите?… Уж не ограбить ли собрались?… - направив пищаль на самого рослого разбойника, язвительным тоном спросил он.

       – А ты кто такой, чтоб нам такие вопросы задавать?… Ишь, ружьё достал и сразу смелым стал!… Надо будет и тебя ограбим,… нас четверо, и пока ты в одного стрельнёшь, остальные трое тебя схватят и всю душу из тебя выбьют!… А ну положь свою пищаль и не стращай!… - злобно огрызнулся разбойник.

      – Тут ты прав,… всех вас я не успею укокошить,… но одного точно пристрелю!… Так что выбирайте кого,… тебя!?… Иль того рыжего?… А может этого худосочного? Смотрите сами,… мне всё равно кого первого прибить… - тут же парировал Ганс и стал по очереди направлять свою пищаль на оторопевших разбойников.

       – Эй, парень!… Ты это брось в меня своей стрелялкой тыкать!… Ладно, не тронем мы тебя,… на кой ты нам такой умалишённый дался,… проезжай мимо,… проваливай отсюда!… - вдруг заорал рыжий разбойник и махнул кистенём, указав Гансу на объездную обочину.

       – Ну, хорошо господа разбойнички,… как скажете,… я поехал мимо… - смешливо отозвался Ганс, и аккуратно, так чтоб не задеть на дороге купеческую телегу, принялся её объезжать. И тут его бывший хозяин, которого удерживали разбойники, слёзно заголосил.

        – Ганс!… Что ты делаешь!?… Не уезжай, не бросай меня!… Не оставляй на растерзание бандитам,… спаси, ведь у тебя ружьё есть,… помоги, выручи… - взмолился он и даже жалобно руки протянул, но Ганс и не подумал его выручать.

        – Ещё чего!… Буду я тебя из передряги вытаскивать,… больно надо!… Это твоя проблема,… сам попал в беду, сам и выкручивайся!… Не хватало мне ещё за тебя ответ держать,… ха-ха,… плевать я хотел на твои беды… - ехидно усмехаясь, откликнулся Ганс, и скорей погоняя свою кобылку, наконец-то объехал затор. Ещё секунда и он уже нёсся по дороге, стремительно покидая проклятое место. А вскоре злобные разбойники с его бывшим хозяином остались уже далеко позади.
                Глава 4
Конечно, при желании Ганс мог бы запросто вытащить купца из лап шайки разбойников, ведь он был здоровяком каких мало. С его-то проворством стоило ему только стрельнуть в одного, как другие тут же сдались бы его могучей силе. Несомненно, он раскидал бы тех разбойников, словно малых котят. И это невзирая на все их боевые кистени. Уж по части кому врезать в ухо, Ганс был ловок. Так бы он и сам отличился и купца бы спас. Но, к сожалению Ганс не сделал этого, ведь он был абсолютно безучастен к бедам других, и его равнодушие вновь превозобладало над элементарной порядочностью.   

        А спустя всего час Ганс был уже в столице и, как ни в чём не бывало, занялся разгрузкой товара. Торговля в этот день у него прошла особенно удачно, ведь товар был наисвежайшим. Чего нельзя сказать о его бывшем хозяине. У того ни свежести, ни товаров в этот день не случилось. Разбойники его так отмутузили за то, что он просил помощи у Ганса, что тот потом ещё неделю ни сидеть, ни лежать не мог, спал стоя. Товар у него тоже подчистили. Хорошо ещё, что живой остался. И, конечно же, он про этот случай рассказал всем своим друзьям. Так вся столица узнала о неблаговидном поступке Ганса. Но с Ганса как с гуся вода, ходит, улыбается, и даже перед купцом не извиняется.

       – А чего я извиняться перед ним буду!?… это его разбойники схватили, а не меня!… сам виноват, без пищали ездит!… И вообще, я ни за кого заступаться не собираюсь!… да пошли вы все к чертям!… - опять грубо выругался он, отвечая на попрёки со стороны торговой братии. Разумеется, такой ответ был чрезвычайно оскорбительным, и вполне понятно, что после того случая всё столичное купеческое сообщество возненавидело Ганса.

      Впрочем, этот случай был давно, теперь уже в далёком прошлом, и с тех пор немало воды утекло. Однако на Ганса это никак не повлияло, он по-прежнему оставался равнодушным себялюбцем и его поведение с того дня нисколько не изменилось. Он всё также холодно относился ко всему, что его не касалось. Так что ненависть прочих купцов никак не отразилась на его торговом предприятии. Хотя слава подленького человека преследовала его все последующие годы.

       И кто знает, сколько бы ещё так продолжалось, если бы сегодня после обеда Ганс не столкнулся на ярмарке с одним очень странным, бродячим старичком-путешественником. Правда странным он мог бы показаться лишь простому городскому обывателю, а вот Ганс не нашёл в нём ничего подозрительного. Одет старичок был неброско, обыкновенно, как и все люди среднего достатка. На лицо опрятен, чуть суховат, благородная седина окропила его виски, и даже борода с пышными усами имели явный серебряный оттенок.

       Однако его молодые глаза пронзительно синего цвета заставляли обернуться ему в след почти каждого прохожего. Было в его взгляде что-то такое, отчего люди теряли самообладание и начинали волноваться. Хотя волнение это было скорее приятное, такое обычно случается в преддверии хорошего праздника. Наверное, подобный взгляд бывает только у добрых волшебников или чародеев. А надо заметить, что в этом случае всё так и было. Старичок и на самом деле оказался чародеем.
 
       Ну, разумеется, он не являлся таким уж прямо могучим волшебником, который живёт в старинном замке и управляет миром. Нет, таким чародеем он не был, такие встречаются только в сказках. А этот скромный старичок обладал всего лишь маленькой толикой волшебства, которой впрочем, ему хватало, чтоб творить добрые поступки. А ещё надо заметить, что он не просто так бродил по свету и путешествовал. Везде, где бы он ни появлялся, начинали происходить хоть и маленькие, но чудеса. Вот и сейчас он появился в столице, чтобы сделать её жителей чуточку счастливей. Добрый нрав старичка манил его в гущу событий, и там он намеревался начать свои добрые чудеса.

       Но, к сожалению, первый кто ему попался на центральной площади, добрым нравом вовсе не отличался. Как известно это был Ганс, и он, по своему обыкновению важно задрав нос, вышагивал в сторону торговых рядов. Только что, плотно отобедав в соседней таверне, Ганс теперь возвращался к себе в лавку подсчитывать прибыль за утренние часы. И вот тут-то он наткнулся на этого странного старичка-путешественника. Всем своим многообъёмным телом он чуть ли не сшиб с ног засмотревшегося на красоты города пожилого гостя.

        – Эй, ты!… Чего под ногами шастаешь!?… Я чуть об тебя не споткнулся!… Смотри куда прёшь, деревенщина!… - в свойственной ему манере грубо выругался Ганс и резко оттолкнув замявшегося старичка, проследовал дальше. Старичок же проводил его изучающим взглядом и тут же обратился с вопросом к стоящей рядом за прилавком продавщице цветов, которая всё видела.

        – Что это за такой человек?… С виду вроде богат,… наверняка живёт в достатке,… плотно ест, сладко пьёт и так грубо себя ведёт,… чем же он не доволен?… - чуть удивлённо спросил он, на что сразу получил исчерпывающий ответ. Все мы прекрасно знаем, как любят поговорить торговки на ярмарках, ты им слово, а они тебе пять, и пошло-поехало. Вот и эта цветочница мигом рассказала старику-чародею, что Ганс за человек, и отчего он не доволен, и где он живёт, и чем занимается. Разумеется, она не забыла упомянуть и о том, что Ганса ненавидят почти все местные купцы и даже пояснила за что. Старичок выслушал её внимательно и говорит.

       – Да уж, непорядок,… такой человек хуже любого врага,… а его равнодушие хуже грабежа. Эх, жалко мне его,… сам не знает что творит,… надо бы подсобить ему,… помочь понять, что всё это до поры до времени!… В любой момент может настать тот час, когда ему самому потребуется помощь,… и тогда уже он останется один на один со своей бедой,… эх, жаль, жаль парня… - как-то по-особенному вздохнув, заключил он, чем сильно удивил цветочницу.

       – Как это жаль!?… Да он тебя так толкнул, чуть с ног не сбил!… Ещё б секунда и он угробил тебя,… даже прощенья не попросил, только обругал! А тебе его жаль, как так!?… - изумлённо заголосила она.
 
      – А вот так и жаль,… вон он, какой здоровяк, сильный, умелый, красивый,… а тратит всё это впустую!… Ему бы с такими данными людям помогать,… творить для них добро,… а он всё на золотые монеты переводит, и того не ведает, что сколько бы золота ни было, с собой его на тот свет не возьмёшь, всё здесь останется!… Вот и получается, что вся его жизнь за зря проходит,… сплошная пустота!… Так что надо эту его ошибку исправить,… открыть ему глаза, показать истинный путь… - лукаво улыбаясь, ответил старичок, сходу купил у цветочницы букет роз и направился прямиком к лавке Ганса. И с этого момента в городе начали происходить чудеса.

       Не успела цветочница ещё и денег за розы пересчитать, как к ней подскочила стайка молодых весёлых парней. Юноши мгновенно скупили у неё все цветы и тут же принялись дарить их всем девушкам в городе. Притом дарили просто так, бескорыстно, ничего не требуя взамен, лишь для хорошего настроения. Цветочница аж рот раскрыла от удивления. Но ещё больше она изумилась, когда увидела, что у неё в руках вдруг вместо медяков, которые ей дали юноши появились золотые монеты, полная пригоршня золота.

      От такой прибыли цветочница чуть с ума не сошла, схватила эти монеты и на радостях бросилась всем прохожим подарки покупать. Да подарки-то хорошие, в хозяйстве гожие. Уже полплощади одарила, а золотые монеты у неё всё никак не кончаются. Устала бедная, умаялась и тут вспомнила, что дома у неё дети не кормлены сидят, тоже гостинцев ждут. Мигом набрала разных вкусностей и домой побежала, а чудеса на площади так и продолжились. Много ещё всяких странностей случилось, но все хорошие, добрые, полезные.
                Глава 5
А меж тем в лавке Ганса не менее странные дела творились. Едва старичок-чародей с букетом роз переступил порог лавки, как Ганс прямо сходу на него напустился.

       – Ты чего это сюда припёрся!?… Мало того что под ноги бросаешься, так ещё и этот колючий веник чертополоха притащил!… Говори чего надо, или ступай по добро по здорову… - насупившись, гаркнул он и незамедлительно получил ответ.

      – Ну что же ты так кричишь, добрый человек?… Нельзя так, а то горло заболит. И потом, разве ты не видишь, что это розы, а не чертополох?… Хотя кому что хочется, тот это и видит. Так что прими от меня этот скромный букет в знак примирения,… и пусть он принесёт тебе удачу… - приветливо пожелал старичок и протянул Гансу букет.

       – Ха-ха-ха!… Да ты что такое говоришь старик,… какой я тебе добрый человек?… Ты ополоумел, что ли!?… Уж не денег ли ты пришёл у меня просить!?… Ха-ха,… а то что-то я не пойму твоих намёков,… цветочки мне даришь, да удачи желаешь,… никак подачки просишь?…. ха-ха-ха… - язвительно надсмеялся над стариком Ганс, отчего все его продавцы в лавке, включая приказчика, тоже заржали будто кони. Но старичок не обиделся на них, а спокойно продолжил.
 
        – Ну что ты,… нет, денег мне от тебя не надо,… скорее это я тебе могу их дать, притом сколько угодно,… вот только счастья они тебе не принесут. Я же тебе предлагаю гораздо большее — свою дружбу!… Бери и вкушай,… она заключена в этом букете роз,… он от всей души… - опять по-доброму предложил старичок и вновь протянул Гансу букет.

       – Да ты что старый!… Совсем упрел что ли!?… мне цветочки дарить да дружбу предлагать!… Я тебе что, красна девица!?… А ну пошёл вон отсюда безумный глупец!… - вдруг вскипел Ганс, выхватил из рук старца букет, швырнул его на пол и давай топтать.

       – Ах, Ганс-Ганс,… предлагал я тебе дружбу,… удачу сулил,… а ты всё это растоптал. Видимо ошибался я на твой счёт,… не смог ты принять моих добрых намерений,… знать не будет от тебя проку. Эх, только зря время на тебя потратил,… ну что ж, теперь пеняй на себя… - разочарованно заключил старичок, тихо вздохнул и сразу вышел за дверь. В тот же миг растоптанные Гансом розы почернели, пожухли, и действительно превратились в чертополох. Ганс и его помощники, что стояли рядом, аж оторопели от столь странного превращения. Однако Ганс быстро очнулся.

       – Что за чёрт!?… Как так!?… Не может быть!… Да этот старик, наверное, факир с ярмарочного балагана!… Ах, он бестия,… будет мне тут ещё свои фокусы показывать!… Ну, я ему сейчас задам взбучку!… - злобно рявкнул он и бросился следом за старичком. Резко открыл дверь и выскочил на улицу. А старичка-то там уже и нет. Только что был, и нет его, исчез. Люди, как ни в чём не бывало, семенят по площади, а старца нет. Ганс кинулся налево, затем направо, а седовласого гостя нигде не видать.

       – Это ещё что за трюк такой!?… Куда он подевался!?… Тут старик должен быть!… Старика никто не видел!?… Эй, люди, где он!?… - тщетно пытаясь обнаружить чародея, изумлённо заголосил Ганс. Но в ответ лишь тишина и молчание. Прохожие смотрят на него, как на сумасшедшего и только головой качают, мол, знать ничего не знаем. Постоял так Ганс ещё минут пять, поголосил чуток, да опять в лавку подался. А там его уже помощники с приказчиком ждут. И едва он за порог лавки ступил, как приказчик к нему кинулся.

       – Смотри-ка хозяин, что с чертополохом сделалось!… - кричит он Гансу и на пол указывают. А там вместо чертополоха пригоршня золотых монет лежит.

       – А ну отошли!… Нечего глазеть!… Это всё фокусы старика,… это ещё один его трюк,… видать, он так  прощенья у меня просит за то, что поглумился надо мной!… Ну чего встали!?… Работайте, давайте!… Сейчас покупатели пойдут,… обед-то кончился!… - опять рявкнул Ганс, мигом собрал с пола монеты и кинулся к себе в конторку пересчитывать их. А приказчик с помощниками, зная крутой норов хозяина, взялись за дела. Тут как раз и покупатели пошли. 

       Меж тем Ганс уже по второму разу взялся пересчитывать монеты. Ему нравилось это занятие. Монетки золотые, новенькие, блестящие, будто только что отчеканенные, в руках так и играют, с ладошки на ладошку перекатываются. А того Ганс не знал, что монетки-то эти непростые, а заговорённые, волшебной силой наделённые. Ему-то показалось, что это старик-фокусник с ним так расплатился, а на самом деле монеты ему были даны во искупление его грехов и пороков. И монетки не замедлили начать действовать.

       Вдоволь насладившись игрой с монетами, Ганс переложил их в общую кассу, где у него хранились все сбережения. Буквально секунда и эти монетки стали неотличимы от прочих. Теперь уже было невозможно разобрать, где волшебные монеты, а где простые с торгового оборота. Ганс ничего не подозревая, удобно расположился в своём глубоком кресле для отдыха и спокойно задремал. А тем временем в лавке творилось что-то непонятное. Продавцы и приказчик, как ни старались, ничего не могли продать. Предлагают людям товар, а те от него нос воротят.

       – Нет, не хотим мы ваших сливок,… похоже они у вас прокисли,… да и сыр плесенью покрылся!… Пойдём-ка мы лучше от вас… - тщательно обнюхав и попробовав товар, заключила пожилая супружеская пара. И секунды не прошло, как супруги выскочили из лавки.

        – Ну и ступайте!… Ишь, привереды,… ничего, другие купят,… а товар у нас добротный, свежий!… - крикнул им вслед приказчик и принялся другого покупателя соблазнять. А тот как раз рядом стоял и копчёный окорок обнюхивал.

        – А ведь верно те покупатели сказали,… товар-то у вас и вправду прокис!… Вон окорок-то, тоже свежий аромат не источает,… тухлятиной пахнет!… - заартачился мужчина в солидном сюртуке и тоже покинул лавку. А за ним и другие покупатели потянулись к выходу. Так и пошло дело до самого вечера. Покупатели в лавку заходят, товар нюхают и тут же уходят. А вечером разразился страшный скандал. За послеобеденное время в лавке Ганса побывал почитай весь город. Хотя в этом нет ничего удивительного, ведь его товар всегда пользовался популярностью и распродавался на «ура». Так что покупателей у Ганса всегда хватало. А тут все они, словно сговорились, вечером собрались у его лавки, и давай впечатлениями о сегодняшнем дне делиться.

       – Всё, сдулся Ганс,… порчеными продуктами стал торговать!… Отравить нас хочет!… Кислятину подсовывает!… Не потерпим этого!… Пусть к нам выходит ответ держать!… -  кричат, ругаются люди, требуют, чтоб Ганс вышел и оправдался перед ними. Минут пять всего прошло, а у его лавки уже чуть ли не весь город собрался. Слухи-то быстро разносятся, всем интересно узнать, что дальше будет. Люди гудят, бубнят, гомонят и с каждой минутой всё сильней и сильней. Тут уж и Ганс проснулся от их шума. И сразу к приказчику кинулся – в чём дело? – спрашивает, да глаза спросонья протирает.

       Приказчик сходу ему всё в двух словах и пояснил. Мол, товар испортился, а люди ответа требуют. Ганс обнюхал все полки и закрома, и понять ничего не может, ведь всё же свежее, добротное, только вчера привезённое, ни кислятинки, ни тухлятинки. Да и приказчик с продавцами во всём товаре только свежесть чуют. Зато покупателям запах продуктов испорченным, прогорклым кажется. Вот такие чудеса. Один и тот же продукт, а по-разному пахнет. Впрочем, объясняется всё это очень просто, как только Ганс присоединил стариковское золото к своему, так сразу начало действовать волшебство. И теперь уж неясно, что дальше будет, какого ещё подвоха ждать. Всё перемешалось в лавке Ганса, ничего не понять, где свежо, а где прогоркло. А Гансу-то и невдомёк что тут чародейство замешано, схватил он горшок со сметаной да на улицу к людям выскочил.

        – Да что вы такое говорите!?… Вот же свежая сметана,… возьмите, попробуйте!… - кричит и под нос людям горшок суёт.

        – Ну, кислая же!… Вон как от неё кислятиной разит!… И ты ещё смеешь нам её на пробу давать!… Хоть бы устыдился, покаялся!… - сыплются ему в ответ упрёки. Тут Ганс опять в лавку забежал, схватил кусок ветчины, и вновь на улицу выскочил.

        – Да вы что люди!… Неужели для вас и копчёности пропали!?… - снова кричит и понюхать предлагает. А народ опять от него нос воротит.

       – На всю площадь тухлятиной разит от твоей ветчины!… А ты и не чуешь!… Совсем с ума сошёл!… Гнильём нас кормить собрался!… Да где у тебя свежий товар!?… Хотим свежей ветчины!… - возмущаются люди, а Ганс уж и не знает, как их ещё убедить в своей правоте. Однако спустя пару минут и убеждать никого не пришлось, надоело народу у лавки Ганса толпиться да кричать. Люди есть люди, им ждать некогда, им кушать хочется, тем более вскоре время ужина начинается. Так что теперь уж люди плюнули на Ганса и его увещевания. Послали его к черту, как и он их не однажды посылал, и разошлись по другим продовольственным лавкам, которые ещё остались на ярмарке и не разорились.

      Всё скупили у соперников-конкурентов Ганса, в одночасье весь товар разобрали, подчистую выгребли, ничего не оставили. Пусто на площади стало, народ домой подался ужинать, и лишь конкуренты Ганса веселятся, радуются, что у них всё раскупили, барыш свой подсчитывают. А Ганс совсем загрустил, нос повесил, сам не свой, пригорюнился. И то верно, чего ему-то веселится, когда всё его дело прогорает. Свежий товар никто не берёт, да ещё и ругают его. Присел Ганс в своё глубокое кресло и задумался. Размышляет, как так получилось, что к нему в дом беда пришла, покупатель отвернулся от него, а значит и всем прибылям конец, не видать ему больше золота. Думал он так, думал, всю ночь просидел, проразмышлял, да только толку от этого мало. Несчастья его на этом не закончились.
                Глава 6
На следующий день, прямо с раннего утра, к Гансу в лавку заявился главный королевский инспектор по надзору за свежестью товара. Да-да, в этом королевстве имелась и такая должность, притом с очень широкими полномочиями. Оказалось, слухи о порченом товаре дошли до самого короля, вот он и отправил инспектора разобраться на месте что к чему и наказать виновного. И это правильно, ведь ни один здравомыслящий монарх не допустит, чтоб его подданных кормили кислятиной. Вот инспектор и заявился спозаранку. Входит он в лавку, а при нём ещё пятеро стражников, и сразу к Гансу с претензиями.

       – Говорят, ты решил отравить подданных короля,… негодный товар людям подсовываешь!… А ну отвечай как на духу, есть такое дело!?… - прямо с порога  давай кричать. А Ганс как увидел королевского экзекутора да ещё со стражниками так весь задрожал, испугался бедняга.

        – Неправду говорят,… вон у меня весь товар свежий,… аромат чудесный,… а то, что в испорченности обвиняют, так это навет нерадивых конкурентов,… это они про меня слухи распускают,… со света сжить меня хотят. Да вы попробуйте,… у меня всё высшего качества… - дрожащим голоском пролепетал Ганс и на пробу суёт инспектору ветчину. А тот как нюхнул её, так чуть с ног не свалился.

        – Фу-у-у!… Да ты что обалдел, мне тут тухлятину подаёшь!… Я аж задыхаться начал,… иль ты и меня отравить собрался!?… - взревел инспектор и даже тростью на Ганса замахнулся.

        – Ой, простите меня,… не знаю, что на меня нашло,… да я со вчерашнего дня сам не свой хожу,… уж ничего понять не могу… - ещё жалобней залепетал Ганс и повинно склонил голову.

        – Ишь чего удумал,… простить его!… нет, не будет этого!… ты меня, королевского экзекутора, тухлятиной накормить захотел!… Нет тебе прощенья!… я конфискую весь твой товар!… теперь он только на корм свиньям годится!… А на тебя я налагаю штраф в размере стоимости моей жизни!… а моя жизнь бесценна,… всех твоих денег не хватит, чтоб за неё заплатить!… А ну выгребай свои закрома!… Иначе ты у меня за неуплату в каторги пойдёшь!… - вновь заорал инспектор и сходу дал команду стражникам выносить весь товар на улицу, чтоб грузить его в карету, на которой они прибыли.

      Притом карета та непростая, а специально для конфискации устроенная, огромная с дополнительным отсеком. Не прошло и получаса как её полностью загрузили, весь товар вынесли, до самого последнего горшка. А инспектор тем временем все денежки, что у Ганса были, в счёт штрафа забрал. Остались лишь крохи да пригоршня тех золотых монет от старика чародея. Каким-то загадочным образом эти монеты утаились от взора инспектора, он их просто не заметил. Монеты есть, а он их в упор не видит.

       Ну а дальше ещё интересней, и сам Ганс монеты замечать перестал. Лежит стопка монет, никто её не видит, а она продолжает своё волшебное дело делать. Ведёт Ганса по пути исправления, всё как старичок-чародей завещал. Вмиг лавка Ганса опустела, нет у него теперь ни денег, ни товара, в одночасье он нищим стал. А как только инспектор со стражниками уехал, так за ними вслед сразу и приказчик с продавцами вон подались.    

       – Нечего нам теперь у тебя делать, хозяин!… Денег у тебя нет, товара нет,… продавать нечего,… платить нам за работу ты тоже не сможешь,… бедняк ты ныне,… прощай… - заявили они напоследок, и ушли, а Ганс один посредь пустой лавки остался. Стоит и рыдает, судьбу клянёт.

       – Ааааа,… что же мне теперь делать,… торговал-торговал и всё в пустую,… ничего не осталось,… аааа,… и где же мне теперь денег взять, чтоб новый товар закупить?… Ах, проклятая моя доля,… ну неужели придётся идти в долг у людей занимать,… ааааа,… никогда такого не было, чтоб я попрошайничал,… аааа,… позор-то какой,… стыдоба,… ааааа… - ноет и ноет перестать никак не может. Но делать-то нечего, надо дальше дело вести, лавку же просто так не бросишь. Поныл он, поныл, да пошёл к своим заклятым друзьям-конкурентам взаймы просить. Приходит Ганс к своему старому знакомому и просит у него денег, а тот недолго думая на него собак спустил.

       – А ну пошёл вон, стяжатель!… Забыл, как меня разорял!?… Всех моих покупателей к себе переманил да цены отпустил!… - кричит торговец на Ганса, да ещё и палкой грозиться. Ганс от него еле ноги унёс, и сходу к другому знакомому торговцу подался, тот как раз неподалёку жил. Заходит он к нему и слёзно денег просит, ну хоть немного. А торговец, берёт золу из печи да ему в карман сыплет.
 
       – На тебе денег,… вот тебе то, во что ты мои мечты о доброй жизни превратил,… и то, это я тебе ещё много даю!… На самом деле я бы с удовольствием всё твое дело в золу превратил,… сжёг бы к чертям, как и ты многих моих сотоварищей в прах обратил и по миру пустил!… Сгорели они словно свечки от твоих лживых поклёпов,… да и тебе не место на земле!… В сырой могиле бы тебе лежать, и людям жить не мешать!… Вражина ты ненасытная,… хуже людоеда, негодяй!… - искренне ненавидя Ганса, прокричал торговец и вытолкал его взашей. 

         Так дальше дело и пошло. Ганс к следующему знакомому ринулся, и там его прогнали, чуть шкуру с него не содрали. Он к другому побежал, там его опять прочь гонят, даже слова сказать не дают. Ганс дальше попрошайничать кинулся. К вечеру всех более или менее знакомых купцов обошёл и везде отказ получил. В общем, куда бы он ни сунулся, повсюду его недобрый след обнаруживался. Практически в каждой торговой лавке он бед натворил, своими неблаговидными поступками отметился. Никто ему помогать не хотел, и денег занимать не собирался. А ему и надо-то всего чуток, лишь бы на первую партию нового товара хватило. Хотя бы пару монет, ведь он у своих поставщиков в захолустье всё почти задарма скупал. Но не нашлось никого, кто б его деньгами ссудил. И решил тогда Ганс продать свою пищаль, единственную защиту от супостатов-разбойников.

       – Эх,… а зачем она мне теперь, коли я торговать перестану,… ездить-то ведь уж никуда не придётся,… а значит, она мне и не пригодится,… ну а уж если опять разбогатею, так новую себе куплю… - совершенно справедливо рассудил он и направился в оружейную мастерскую, что тут же недалеко при ярмарке находилась. Заявился он туда, а там сердитый оружейник порох фасует да картечь взвешивает, заряды готовит.

      – Ты чего это ко мне пожаловал!?… По какой такой надобности?… Или забыл, как ты в прошлый раз у меня за просто так огниво выманил!?… Не хотел я тебе его продавать, так ты меня своими связями в королевском дворце припугнул, да за медяк дорогой товар забрал… - не по-доброму глядя на Ганса, напомнил ему оружейник.

       – Ох, и не говори,… был грех, стращал я тебя своими связями,… а теперь вон видишь, меня самого, экзекутор из королевского дворца, в нищего превратил,… обобрал до нитки, тюрьмой угрожал… - слёзно вздохнул Ганс.

       – Ага,… наслышан я о твоей беде,… видать всё же есть справедливость на свете,… то ты всех прижимал, жизни не давал, а ныне тебя прижали, унижаться заставили!… Ну да ладно,… что было, то было,… а теперь говори чего ко мне пришёл?… - опять спросил оружейник, но уже более покладисто, видя, в каком затрапезном состояние находится Ганс.

        – Да вот,… принёс тебе пищаль,… единственное ценное, что у меня ещё осталось,… купи её у меня,… ну, хоть за сколько-нибудь!… Мне б только немного  деньжат, чтоб всё сызнова начать,… а потом я уж тебя отблагодарю… - взмолился Ганс.

       – Ах, вон оно как,… отблагодаришь, значит,… раньше я от тебя таких слов и слыхать не слыхивал!… Чтоб ты да кому-нибудь благодарность свою обещал, не было такого никогда,… вон как тебя нищета-то преобразила,… прям на глазах меняться стал!… Ну что же,… коли так, дам я тебе за пищаль медяк,… вот как ты мне за огниво заплатил, так и я тебе тем же отвечу!… На, держи монету, да проваливай живей,… а то ведь передумаю, и ты вообще ничего не получишь,… за просто так у тебя пищаль заберу,… или за долг, который ты мне не доплатил… - лукаво усмехаясь заключил оружейник. Кинул на прилавок медяк, да выхватил из рук Ганса пищаль.

         – Ну, хорошо,… ладно,… спасибо тебе за медяк,… другие и этого не дали,… а он мне сейчас как раз пригодится… - торопливо пробурчал Ганс, схватил монету и был таков. Через мгновение он уже вовсю прыть мчал по вечерней ярмарке к себе в лавку. А меж тем ночная мгла всё сильней опускалась на город.

        – Ничего, завтра с утра я у этих захолустных крестьян всё скуплю,… ха-ха,… да ещё к медяку и добавку им посулю!… Вот и пойдёт тогда у меня вновь торговля,… опять встану на ноги, и посмотрим ещё, кто кого,… поплатятся у меня конкуренты,… всех задавлю своей низкой ценой!… Все покупатели снова мои будут,… вернутся, никуда не денутся,… хе-хе-хе… - на ходу размышлял Ганс и ехидно посмеивался. Он опять строил грандиозные планы, намереваясь вновь разбогатеть. До лавки он домчался быстрее быстрого, и так же быстро завалился спать у себя в конторке. На том этот день и закончился.
                Глава 7
Ночь пролетела незаметно, раз-два и её уже нет. А меж тем Ганс, вдохновлённый новыми идеями, настолько крепко спал, что даже немного проспал. Встал он не так рано, как это обычно было у него принято в день поездки за товаром. Проснулся чуть позже, всего на пару часов. Однако как раз их-то и хватило, чтоб все намеченные им планы пошли прахом. Всё началось с того, что Ганс, когда прибыл к своим захолустным крестьянам, вдруг обнаружил, что до него там уже побывали его конкуренты, другие торговцы с ярмарки. Притом они заплатили крестьянам гораздо большую цену, нежели чем рассчитывал дать Ганс. А потому едва крестьяне заметили его, то сразу кинулись к нему с упрёками.

       – Ах, смотрите, кто к нам пожаловал!… Его величество скопидом!… Что, думал опять нас обмануть, и за наши дорогие деликатесы мизер заплатить!?… Ну, так вот, знай,… не пройдут здесь больше твои дешёвые приёмчики!… Нам добрые люди всё про тебя рассказали,… и заплатили нам сполна за наши продукты,… по совести и чести!… А ты, чтоб больше к нам не смел и носа показывать!… Мы с тобой больше не друзья!… хватит нас дурачить!… - чуть ли не хором высказали Гансу все свои претензии крестьяне и тут же выдворили его из деревни. А он им даже и слова сказать не успел, только повозку развернул и скорей обратно поспешил. Едет и клянёт себя.

        – Ах, я неудачник,… вот же глупец, такую возможность упустил,… впервые проспал, а меня уже опередили,… всё до меня скупили,… и что же теперь делать,… торговля прахом пошла. А всё из-за того старичка с его фокусами,… как только он эти свои розы мне преподнёс, так всё и началось!… И зачем я только их растоптал,… он-то ко мне с дружбой, а я вон как  с ним обошёлся,… да ещё и его золотые монеты себе присвоил!… Эх, вернуться бы сейчас назад, в тот самый миг, когда он мне те цветы дарил,… уж я бы тогда по-другому поступил… - всё никак не мог успокоиться Ганс, начиная понимать какой же он, в сущности, негодяй. Но это никак не уберегло его от очередного испытания. Едва он минул ближайший лес и выехал из-за поворота на прямую дорожку, как на него из кустов выскочили те самые разбойники, которые когда-то напали на его бывшего хозяина, а он сам от них только благодаря пищали отбился.

        – Вот так встреча!… Смотрите-ка братцы, кто тут у нас объявился!… Да это же тот купчишка, что нас ружьишком стращал и грабежа избежал!… - узнав Ганса, сходу загомонил разбойник-здоровяк, по виду главарь шайки.

        – Да, точно, это он!… А где же твоя пищаль купчишка?… Что же ты её не достаёшь!?… Или ты лишь тогда ей пользуешься, когда друзей в беде бросаешь!?… А помнишь как ты того своего знакомого бросил,… уехал, а мы ему потом бока хорошенько намяли вместо тебя,… ха-ха-ха… - поддакнул здоровяку-главарю рыжий разбойник и ехидно рассмеялся. Тут уж Ганс понял, что попал в лихую переделку.

       – Ну, послушайте меня,… я же вам ничего плохого тогда не сделал,… просто проехал мимо, и всё!… Разошлись мирно, ладом,… делов-то!… Вот и вы отпустите меня сейчас,… очень прошу,… видите же, у меня ничего нет,… грабить-то нечего… - попытался оправдаться он, но здоровяк резко осёк его.

        – Вон как ты ныне запел,… а что так?… Ружьё дома забыл?… или струсил?… Но только нам всё равно,… грабить мы тебя не будем, даже если у тебя денег полные карманы!… Не про то сейчас разговор,… просто в прошлый раз ты нас очень обидел!… Своей пищалью в нас тыкал,… стращал, оскорблял,… негоже так с разбойниками обращаться,… мы люди с ранимой натурой, обижать нас нельзя!… Так что мы теперь умнее стали, и чтоб нас более не обижали, вон пистолеты с собой взяли!… Кабы не ты тогда, то мы до сих пор бы так с кистенями на дело и ходили,… а теперь смотри, какие красавцы у нас есть!… - хвастливо вскликнул главарь и нарочито важно достал из-за пояса новенькие дуэльные пистолеты.

       – Да, вижу,… пистолеты у тебя хорошие, большие,… но ты же не станешь в меня из них стрелять, ведь я же без оружия, и у меня ничего нет,… я ведь теперь совершенно нищий,… что с меня взять… - испуганно запричитал Ганс, наблюдая, как здоровяк медленно направляет на него пистолеты.

       – Это с чего же ты решил, что я тебя не пристрелю!?… Да я за ту обиду, что ты нам тогда причинил, вообще готов разорвать тебя голыми руками!… Вот как я на тебя зол, мерзкий ты купчишка!… - гневно взревел разбойник и только собрался выстрелить Гансу в глаз, как из леса выехала подвода полная разных товаров. Это из соседней деревни с закупленными продуктами как раз возвращался бывший хозяин Ганса. Просто удивительное совпадение, их пути-дорожки опять пересеклись. Только на этот раз более расторопным оказался бывший хозяин. Моментально оценив обстановку, он ловко откинул полог прикрывающий товар и выхватил из-под него мушкет. Мгновенье и разбойники оказались у него на мушке. В воздухе повисла напряжённая пауза. Ситуация накалялась с каждой секундой. Первым не выдержал молчанья Ганс.

       – Эй, дружище, помоги,… выручи меня!… Возьми меня с собой!… Не дай погибнуть!… Они же пристрелят меня!… - заголосил он, протягивая руки к своему бывшему хозяину.

       – Ну, уж нет!… Ты меня в прошлый раз бросил,… так и я не стану тебе помогать,… на том и сквитаемся!… А в разбойников я стрелять не буду,… ведь они ребята разумные,… понимают, что им лучше пропустить меня, чем в моём прицеле маячить,… не так ли, господа грабители?… - не снижая скорости и продолжая держать разбойников на мушке, отозвался купец, плавно объезжая повозку Ганса.

       – Вот это молодец, хороший человек,… знаешь, что с нами по-доброму договориться можно!… Так что езжай дальше,… мы тебе вреда не причиним,… ты с нами ещё тогда за всё рассчитался… - ехидно щерясь, подметил рыжий разбойник, и проводил проезжающего мимо купца надменным взглядом. Ещё секунда и от повозки бывшего хозяина Ганса и след простыл, умчался он, только его и видели.

       – Вона как всё обернулось-то,… на этот раз вы с ним местами поменялись,… он уехал, а ты остался!… Ха-ха,… ну и как тебе в его шкуре?… Как ощущаешь себя?… Да ты не стесняйся, говори,… ведь всё равно через пять минут я тебя прикончу,… никуда не отпущу,… пристрелю как куропатку,… ха-ха-ха… - кривя рот в злобной ухмылке, прохрипел здоровяк и, играя рукоятью, стал опять наводить на Ганса пистолет. Отчего другие разбойники вдруг заржали, словно кони. Для них это казалось забавным, что-то навроде развлекательного представления. Ганс же видя, как ствол пистолета приближается к его лицу, от ужаса зажмурился, полотно сжал веки и свернулся в клубок. Ещё секунда и прогремел резкий выстрел. Тут же воцарилась гробовая тишина, ни разбойничьего хохота, ни хриплых восклицаний здоровяка, ни звука, ни шороха, просто тишь. Ганс лежал на боку и боялся пошевелиться.

       – Вот она, смертушка-то,… вон она какая,… тишина и покой,… ни боли, ни судорог,… это, наверное, потому, что я сразу умер,… пуля попала мне прямо в сердце и всё,… вот я уже и мертвец… - ещё толком не осознав, что произошло, бешено размышлял Ганс, уже готовясь встретиться с Архангелом. И вдруг откуда-то сбоку послышался сбивчивый голос его приказчика.

        – Хозяин, что с вами?… Вам плохо?… Помочь подняться?… С чего это вы так бухнулись?… - взволнованно поинтересовался он, а следом с другой стороны раздался тихий смешок старичка-чародея принёсшего розы.

       – Хе-хе,… это он, наверное, от запаха цветов в обморок упал,… такое случается, когда человек непереносимостью пыльцы хворает. Эх, это моя вина,… не надо было мне ему розы дарить… - суетливо покачивая головой, повинился старец. А бедняга Ганс от его такой речи чуть с ума не сошёл.

        – Что за чёрт!?… Как так!?… Откуда он здесь!?… В лесу!?… Да ещё и с приказчиком!… - мигом пронеслось у него в голове, и он робко приоткрыл глаза. И вот тут Ганса ожидал сюрприз. Никакого леса вокруг не было, и даже разбойников рядом не стояло. Оказалось, он лежит на полу в своей собственной лавке, а над ним склонились его продавцы и приказчик со стариком. Да-да, Ганс находился у себя в лавке, притом в тот самый момент, когда в неё вошёл чародей с букетом. Всё было именно так, как он ещё совсем недавно мечтал. И как уж так получилось, Ганс понятия не имел. То ли ему каким-то образом посчастливилось вернуться назад во времени, то ли он и вправду нюхнув цветы, упал в обморок и все беды ему только пригрезились, его это сейчас никак не волновало, главное, он находился у себя в лавке, живой, и всё на прежних местах.

       – Урааааа!… Я здесь!… Я дома!… Я вернулся!… Это чудо!… Ах, вы мои хорошие,… ах, вы мои ребятушки,… как же хорошо-то с вами!… И вы старичок-фокусник здесь,… вы уж простите меня, что я налетел на вас там, на ярмарке,… извините, но я так рад, что с вами всё в порядке!… - мигом вскочив на ноги, радостно залепетал Ганс и бросился всех обнимать и целовать. У приказчика и продавцов от таких перемен аж глаза на лоб полезли. Никогда они ещё не видели своего хозяина таким радостным. Ошалело смотрят на него и ничего понять не могут, не знают, что с ним твориться.

        И лишь один старичок-чародей всё знает, всё понимает, стоит себе тихонько в сторонке, в бороду усмехается, да озорно поглядывает, как его волшебство действует. Всё вышло, как он хотел. Сотворив своё маленькое чудо,  чародей показал Гансу, что может с ним случиться, коли он и дальше будет только о своей прибыли заботиться да золото любить. А Ганс от радости всё никак остановиться не может, его восторгу нет предела. 

       – Ах, как же замечательно, что у меня появилась возможность всё в своей жизни поменять!… Ах, друзья, теперь я по-другому заживу,… нет больше прежнего Ганса,… отныне всё иначе пойдёт,… к чёрту равнодушие и безразличие,… людям надо помогать!… Уж если сам богат, так и ближнему своему подсоби таким же стать!… Спасибо вам друзья за вашу работу!… Вы у меня такие молодцы!… - радуется Ганс и руки продавцам с приказчиком пожимает.
 
       – Да как же так,… иначе-то пойдёт!?… Да что же такое с вами случилось хозяин за ту минуту, что вы на полу в обмороке пролежали?… Что же такого произошло?… - принимая рукопожатие, удивлённо пролепетал приказчик.

       – Ах, дорогой друг,… многое случилось!… Многое произошло!… Я словно прозрел,… всё мне теперь по-другому видится!… А всё благодаря этому милому старичку-фокуснику,… спасибо вам огромное дедушка за вашу науку!… - воскликнул Ганс, отчего все только ещё больше удивились, а он продолжил.
 
       – А вы знаете, дедушка, ведь у меня родители примерно вашего возраста,… теперь они наверняка такие же седые и старенькие, как вы!… А я обормот глупый, уже много лет у них не был,… и даже не интересовался как они там!… А ведь они живут на холодном острове,… совсем беспомощные, одни без меня мыкаются!… Всё, решено, я сейчас же поеду к ним!… А ты, друг мой, останешься в лавке за меня,… мне дольше ждать нельзя, я немедленно отправляюсь в путь!… - обращаясь к приказчику, вскрикнул Ганс, быстро достал из кассы кое-каких деньжат и кинулся к двери.

      – Да, и вот ещё что,… вы дедушка тоже оставайтесь,… пользуйтесь здесь всем, как своим,… а уж ребята помогут вам… - напоследок добавил Ганс, обнял старичка и тут же выскочил на улицу. Мигом оседлал коня и уже в следующую секунду мчался во весь опор к своим родителям. Приказчик же и продавцы никак не могли прийти в себя от столь резкого преображения Ганса. По их искажённым лицам было ясно, что они находятся в полном недоумении. И тогда старичок-чародей взялся им объяснять, как же так всё вышло.

      Впрочем, объяснять долго не пришлось, ребята попались смышлёные и почти сразу всё поняли. На самом деле большой загадки здесь нет, просто Ганс после всего случившегося уяснил себе одну нехитрую истину — Если ты посылаешь людей к чёрту, то будь готов к тому, что однажды, и они тебя пошлют туда же. И вот чтобы такого никогда не произошло, Ганс быстро поменял своё отношение к жизни и резко преобразился. И надо ли говорить, как были приятно поражены его родители, когда он появился на пороге их дома.

       Ганс сходу упал перед ними на колени и попросил прощенья. Разумеется, родители простили его. Обняли и расцеловали своего блудного сына. Радость и счастье охватило их. Ну а дальше всё пошло само собой. Ганс забрал родителей с собой в королевство, перевёз их в столицу, выстроил для них большой и удобный дом. Не забыл он и про своего бывшего хозяина, перед ним тоже повинился, и помог чем мог, сполна заплатил за свои прошлые прегрешения и неподобающее поведение. А вскоре Ганс вообще остепенился, женился, с людьми стал вести себя уважительно и честно. А отсюда и к нему уважение появилось, и все его прежние проступки моментально забылись.

       Со временем у Ганса и его жены народились детишки. Притом все как на подбор, такие же красивые, сильные, точная копия папы. И зажили они все вместе, одной большой семьёй, дружно и счастливо. А ведь так оно всегда и бывает, если ты к людям с душой, то и они тебе душу откроют. И нет на свете ничего важней, чем доброе отношение друг к другу и взаимопонимание в семье. А тот, кто не следует этому простому правилу, тот навсегда остаётся одиноким… 
      
                Конец
Igorshipskih@mail.ru                Автор: Шиповских Игорь.


Рецензии