И вновь о краткости

               

     С детских пелёнок всем известно, что краткость - сестра таланта. Во всём!Не одно художественное произведение было подвергнуто самому безжалостному сокращению, что бы показать всему миру талантливость его автора. И многим, очень многим, это удалось. Особенно это касается литературных творений.  Вот один из примеров. Всем известен известный роман известного француского писателя Александра Дюма "дАртаньян и три мушкетёра". Почти никто не знает, что за работай над самим текстом романа была проделана и титаническая работа по сокращению названия. В первоначальном варианте который должен был звучать так - " дАртаньян, три мушкетера, четверо их слуг, возлюбленная дАртаньяна жена галантерейщика Бонасье Констанции Бонасье, кардинал Ришилье, двести сорок пять гвардейцев, Миледи, граф Рошфор, король Франции Людовик Xiii "Справедливый", королева Франции Анна Австрийская, герцог Бэкингэм, двенадцать подвесок и гугеноты". Некоторые исследователи утверждают, что еще  были перечислены клички лошадей на которых мушкетёры, их слуги и гвардейцы галопировали.
   Сокращение названия до известного и сделало этот роман популярным на все времена.
    В других, так называемых жанрах искусства, тоже встречается нечто подобное. Взять бы хотя бы  замечательный фильм " Мы с вами где-то встречались". Первоначальное название картины называлось; "По-моему мы с вами где-то встречались, хотя возможно и нет, но не в этом суть". Другое кино - " К расследованию приступить", в начале звучало " К расследованию приступить немедленно и неукоснительно выполнить в сроки установленные руководством, о выполнении доложить по возможности сразу". Сокращение названия картины, несомненно, сказалось на замечательной игре актеров, и в целом на весь фильм.
   А взять картину Ильи Репина " Бурлаки на Волге". Коротко и ясно. Прочитаешь название и сразу понятно - замечательная картина, хорошо написана. Шедевр! Даже можно и не глядеть. А представьте смогла бы она быть такой замечательной, если бы её автор оставил первоначальный вариант названия - " Бурлаки, Иван Порыров, вожак артели, спившийся мелкопоместный дворянин Лаптевоского уезда, Вятской губернии; Афанасий Сучков, крестьянин села Горюново, Суховского уезда, Херсонской губернии; беглый каторжник Матюха; изгнанный со службы за расстрату коллежский ассесор Баракудов; проигравшийся в железку мещанин города Смоленска Купоросов; отставной солдат Шельменко; бывший актер Тифлиского театра Дымов; прибившийся к артели сирота Кирюшка; Неизвестный, случайно подвизавшийся на одну ходку - тащат баржу купца первой гильдии Фемистокла Петровича Тишайшего, почетного гражданина города Изюм, с зерном второй сорности, купленным у крестьян Саратовской губернии, из Саратова в Нижний Новгород, для продажи на ежегодной нижегородской ярмарке, по Волге".
   А если взять другую картину Мастера - "Крестный ход в Курской губернии", то тут... из современников Репина только Толстому со своей "Войной и миром" удалось перещеголять первоначальное название крестного хода. Да и то всего-то на несколько страниц.
   Так что сокращаем, сокращаем, сокращаем, а уж только после...ещё сокращаем.

 


Рецензии
У Ю. Семёнова в творчестве существовал закон семи строчек - сокращать написанный текст страницы на семь строчек. Браво Юлиану! Мне этого так не хватает! Краткость придаёт тексту сжатость, мускульность. Тема, затронутая Вами, Александр, актуальна на все времена. И так весело раскрыта! Благодарю. Дай Бог Вам побольше хороших друзей, которые поддерживали бы ваше настроение и вдохновение творить в нужном тонусе.

Наталья Мурзакова   18.08.2020 20:34     Заявить о нарушении
Хорошее правило! Действительно, иногда теряешь чувство меры и несёшься на всех парах, которые затем приходится умеривать. Спасибо Вам, Наталья, за отклик. С уважением.

Александр Власенко 2   20.08.2020 17:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.