А. Вампилов. Утиная охота

МИХАИЛ АБЛАЕВ.  "А. ВАМПИЛОВ. "УТИНАЯ ОХОТА"".

В пьесе А. Вампилова "Утиная охота", признанной величайшим драматическим произведением в истории литературы и театра, есть довольно чёткий и очевидный семантический "код", содержащий, раскрывающий и структурирующий смысл этого произведения. Он содержится в фамилии главного персонажа "Зилов". Такая необычная, искусственная фамилия бросается в глаза и заставляет над ней задуматься.
"Зил" - это самая широко известная, самая "народная" марка грузовой машины, военной и гражданской, рабочей. На первый, поверхностный взгляд может показаться, что пьеса - о грузе житейских и экзистенциальных проблем, которые "вёзёт" на себе человек. Но семантика обладает свойством глубокой ассоциативности и исчерпываемости. От кого же рождён этот драматический персонаж, который "Зиловым" мог стать только в 1956 году, когда "Зис" ("Завод имени Сталина" с 1931 года) был переименован в Завод имени Лихачёва. Допустим Зилову 40 лет, а события происходят в 1970 году. То есть "Лихачёвым" он стал в свои 26 лет, перестав расти. "Лихач" - это стремительный, "безбашенный" водитель, и в этимологии этого слова присутствует не только самостоятельное слово "лихой", но и слово "лихо" - злой дух, бес. Итак, сын одержимого... Потомок одержимого!
Но углубимся в историю зила. Эта машина - ровесник советской власти в Москве. С 1918 по 1931 год этот автозавод и эта машина назывались "АМО", что по итальянски значит "люблю". Родился Зилов в 1930 году, ещё от "АМО" - от любви, в любви, с любовью. И дальше началось - "Зис", сталинщина, и военное отрочество.
А надо сказать, что "АМО" имеет итальянское происхождение отнюдь не случайно: в 1918 году эта машина была советским "Фиатом", а "Фиат" на латыни значит начинательные Божии слова "Да будет!". Такое вот происхождение от любви, в основе которой лежало Божественное! А потом Сталин,  а потом Хрущёв с его "лихом". Русский итальянец? Пожалуй. "Страньеро" - странный. Это  - советский человек, которого томит его чуждость, его ино-странность... Не апелляция ли к иностранности коуммнизма и социализма вообще?
Такая вот семантическая судьба Зилова - главного персонажа великой "Утиной охоты", которую всем следует и читать, и смотреть. А в заключении -  маленькая догадка. Слово "зил" на русско-немецком семантическом языке означает "вы, люди" ("зи" - вы, "л"-  сокращённое "люди"). То есть Зилов - "ваш, люди",  с чем можно полностью согласиться. Один из вас и ваш. И опять русско-иностранное!
Читайте и смотрите!
                14 февраля 2018 года.


Рецензии