Горячее ли озеро Иссык-Куль?
Обычно мы пользуемся географическими названиями не задумываясь. Они нам привычны и об их происхождении не всегда знают даже самые старые местные жители. Академик Я.К.Графт отмечал: «топографическое имя никогда не бывает случайным и лишённым какого-либо значения. В нём по большей части выражается или какой-нибудь признак самого урочища, или характерная черта местности, или, наконец, какое-нибудь обстоятельство, более или менее любопытное для ума и воображения», а русский учёный Н.И.Надеждин ещё в позапрошлом веке писал, что «топонимика – это язык земли».
Сопоставляя различные названия, сравнивая их с теми или иными словами из разных языков, удаётся выяснить не только историю топонимов, но и историю народов, государств, языков, природных объектов. Для того, чтобы верно объяснить тот или иной топоним приходится вести долгие поиски и исследования. Примером тому являются исследования кыргызских учёных по происхождению топоними «Иссык-Куль» (в кыргызской транскрипции «Ысык-Кёл»). Дело в том, что с древних времён на территории современного Кыргызстана жили разные народы и существовали различные государства. Сакский и усуньский племенные союзы, Даваньское и Кушанское государства, Тюрский (Западный Тюрский), Тюргешский и Карлукский каганаты, государства Кара-Ханидов и Кара-Киданей. Завоевание живших здесь народов монголами, джунгарами (калмаками), китайцами и кокандцами. Все эти народы говорили на разных языках и по своему называли окружающие их географические объекты, в том числе и озеро Иссык-Куль. Так, например, в разное время и у разных народов оно называлось: Темир-Нор (Железное озеро), Тузкуль-Нор (Солёное озеро), Джит-Куль (Душистое озеро), Барскоон, Барскан, Барсган, Барсхан (Озеро-булава), Тюрское и т.п.
Известный китайский путешественник, исследователь, дипломат и историк Чжань Цянь, посетивший во II веке до новой эры (115 г.) столицу Усуньского государства Чигу (город Красной Долины), которая была расположена на южном берегу озера Иссык-Куль, называл его в своих трудах Же-Хай (Тёплое озеро). Эти сведения впоследствии были занесены китайским придворным историком и астрологом Сыма Цинем в главную книгу Ханьских династийных историй Ши Дзи (Исторические записки. 145-86 г. до н.э.)
На древней, впоследствии реконструированной, восточной карте, составленной неизвестными греко-римскими авторами в 1 веке до новой эры, озеро Иссык-Куль названо Тянчи (Наполненное озеро), что, по-видимому, является калькой местного сако-усуньского гидронима Чалкар-Кёль.
Другой китайский путешественник, монах Сюань Дзян, посетивший берега озера Иссык-Куль в 630 году в своих «Записках о западном крае при великой Танской династии» называет его Прозрачным или Голубым озером.
В трудах среднеазиатских, арабских и персидских географов того времени название озера приводится в форме Исиг-Кул, т.е. почти так же, как в наши дни.
Впервые объяснить происхождение названия озера пытались многие топонимисты древности. Так один из хронистов VIII века пишет: «Озеро холодное, но не замерзает, поэтому называется горячим» (Кюнер Н.В. Китайские известия о народах Южной Сибири, Центральной Азии и Дальнего Востока. – М. 1961). То же самое сказано и в трудах арабского учёного и исследователя Абу-р-Райхана Мухамеда ибн Ахмада Ал-Бируни (973-1048 годы): «Иссык-Куль – Горячее озеро». Персидский географ XII-XIII веков Наджиб Бекран в своей работе «Джахан-Наме» (Описание мира) пишет, что «вся вода в нём тёплая».
Так возникла легенда о Горячем озере. Это, повидимому, произошло путём прямого объяснения слов «Ысык» и «Кёл». Первое из них в кыргызском языке имеет два значения «горячий» и «симпатичный, приятный, милый», второе означает «озеро». Естественно, что из этих двух вариантов было отдано предпочтение словосочетанию «Иссык-Куль» – «Горячее озеро».
Однако у тех, кто бывал на озере Иссык-Куле и купался в его водах, возникает резонный вопрос, почему в общем то холодное озеро называют горячим. Так по данным различных географических изданий температура воды на поверхности озера даже в самые жаркие дни не превышает 18-20 °C и лишь на мелководьях может достигать 25-28 °С. Но с глубиной температура воды быстро уменьшается и в 20 м от поверхности составляет 10-11 °C, а на глубине 200 м и до дна почти не меняется и держится на уровне 3,5-4,0 °С. Зимой озеро не замерзает и температура воды на его поверхности в открытой части не опускается ниже 4 °С. Поэтому, исходя из температурного режима, было бы правильным называть озеро незамерзающим, но никак не горячим.
Естественно, что при таком подходе к названию озера, у исследователей сразу возникает вопрос, а не имеет ли топоним Иссык-Куль ещё какого-либо значения. Для этого целесообразно посмотреть, а не имеется ли подобное слово в языке родственных кыргызам народов и составляющих с ними единую языковую группу (тувинцев, хакасов, якутов, алтайцев и других) и что оно означает. В словаре тюрских наречий известного учёного, представителя русской историко-востоковедческой школы В.В.Радлова, изданного в 1893-1911 годах, имеются близкие по фонетическому значению слова: в тувинском языке – ыдык-ыдук, в хакассском –ызык, в якутском – ытык, в алтайском – ыйык. Слово «ыдык-ыдук» означает «посланный (богом), счастливый, благословенный, благий»; «ызык» - «посвящённый богу, жертва»; «ытык» – почитаемый, уважаемый, святой, свящённый, жертва»; «ыйык» – «свящённый, приносящий счастье, предмет преклонения». Нада сказать, что и у кыргызов есть слово «ыйык», которое означает «свящённый, приносящий счастье».
Отсюда следует, что все эти слова имеют сходное смысловое значение и являются видоизменёнными формами (лексемами) тюрко-язычного слова «iduq», означающего «свящённый, святой», найденного в рукописном издании одной из древнейших книг «Кутадгу Билик» (Благодатное знание или наука об управлении государством). Эта книга была написана в 1069 году на тюрском языке поэтом и мыслителем, государственным деятелем, руководителем придворного аппарата (улуг хасс-хаджибом) Караханида Тамгач Богра-каракахана Абу Али Хагана – Юсуфом Баласагунским.
В глубокой древности люди зависели от природных факторов и поэтому обожествляли и одухотворяли горы, водоёмы, деревья и другие природные объекты, веря, что в них живут всесильные духи, могущие влиять на жизнь и судьбы людей. Такие места считались свящёнными и служили объектами паломничества верующих. Так возникали культовые географические названия, которые получили широкое распространение во многих странах. Достаточно вспомнить хотя бы многочисленные названия населённых мест и других природных объектов, пестрящих на карте земного шара и начинающихся словами: сан, санкт, санта, сен, сент, восходящих к латинскому «sanctus», что означает «свящённый». Словосочетания с топонимами ысык, ыйык, ыдык, ытык также многочисленны на обширном пространстве Азии от Якутии до Памиро-Алая.
Поклонялись святым местам и жители древнего Кыргызстана. Объектами их поклонения были горячие источники, горы, камни, деревья, могилы божьих угодников и другие места, которые по поверью обладали чудодействующими свойствами. Считалось свящённым и озеро Иссык-Куль. О почитании озера и поклонения ему свидетельствует китайский паломник Сюань Цзян, который, путешествуя в 629-645 годах, прошёл через Суяб, Невакет, Талас, описав обычаи и занятия населения края. Другой арабский путешественник Тамим ибн Бахр ал Мутави, посланник к хакану Тюрского племени токуз-гузов (около 821 года), свидетельствует, что жители Барсхана, близлежащих городов и селений, поклоняясь озеру, обходят вокруг него раз в году весной, В озере запрещалось ловить рыбу, купаться, загрязнять воду.
Таким образом, в далёком прошлом слово «ысык» имело значение «священный, святой» и поэтому лексикома Иссык-Куль имеет значение «святое, свящённое (почитаемое, заповедное) озеро». Другие его объяснения (горячее или приветливое, милое озеро) возникли значительно позднее в порядке народно-этимологического переосмысления и поэтому лишены мотивации.
Исследования, посвящённые данной теме, проводились и кыргызскими учёными в начале семидесятых годов прошлого столетия (Э.М.Мурзаевым, С.У.Умурзаковым и другими) и были опубликованы в журнале «Известия Академии наук СССР» в географической серии, выпуск 6, 1974 г. (Гидронимы Иссык-Куль и Байкал), но остались мало известными широкому кругу читателей и, по-прежнему, и в печати, и в повседневном общении озеро Иссык-Куль продолжают называть горячим.
Поэтому на современном этапе развития и становления независимого Кыргызского государства одной из важных задач является возрождение, сохранение и почитание древних народных обычаев, традиций, наследий, памятников истории, святых мест и других атрибутов прошлого и возрождение самого древнего названия озера Иссык-Куль как Святого или Священного озера.
Свидетельство о публикации №218082101077