Нарва, Ивангород и New York Times
Так что же такого написал этот журналист в статье The New York Times от 11 ноября 2017 года [1], где говорится им о «культурной пропасти» между Нарвой и Ивангородом.
Сразу можно показать одну из самых больших нелепостей этой статьи (остальные будут даны ниже):
«Во времена СССР церковь (Троицкую, в Ивангороде – прим. автора) сровняли с землёй, но она была вновь возведена на деньги РЖД».
Что тут сказать. Бред, да и только. Церковь стояла всегда и никто её (даже немцы во время 2-й мировой войны) не разрушал полностью (т. е. не сравнивал с землёй - пострадали лишь купола). Есть документальные доказательства и фото. А вот восстанавливали её сообща, а не только на деньги РЖД. Видно, что журналист The New York Times, как сказано в статье, хоть и «побывал в двух городах», но в церкви, о которой он пишет, явно не был. Иначе бы он прочёл у входа в этот храм, где установлена памятная доска (см. на фото выше - выделено красным овалом), о том, кто принял участие в восстановлении этого храма.
История этой части Принаровья очень богата. И с наскока, "галопом по Европе", тут не пройтись - сразу не получится понять что к чему. И видимо журналист из газеты, как говорится у русских, - слышал звон да, не понял где он.
Церквей как в Нарве (русские, как и Пётр Великий, называли этот город - Ругодивом), так и в Ивангороде было много. Две из них - Знаменскую и Никольскую церкви, которые находились рядом друг с другом на Горке у дома Пантелеева действительно разрушили во время войны и до сих пор не восстановили. Там сейчас асфальт и памятный деревянный крест.
Далее читаем:
«Некоторые люди переезжают через границу в новые дома. В основном это российские граждане, которые, покупая недвижимость в Нарве, инвестируют в Эстонию.
Это позволяет им получить более качественное медицинское обслуживание и защиту, которые предоставляет Евросоюз, утверждает издание.»
Насчёт новых домов для жилья – в Нарве за всё время с 1991 года был построен с нуля всего один 8-квартирный дом на ул. Краави 7. [2]
Насчёт защиты жителей ЕС – сейчас по жалобе жителей могут лишить жилья и выбросить на улицу любого, в том числе пожилого человека (отчего эти люди быстро переходят в мир иной). Это и есть вот такая западно-европейская культура в действии. Вот только напоказ её стараются не выставлять, цели и задачи другие.
Зная всё это, уже как то по другому воспринимается цитата о Ивангороде, приводимая журналистом The New York Times:
«Там — другой мир, — утверждает бывший редактор русскоязычной «Нарвской газеты» Сергей Степанов. — Это видно и чувствуется сразу, как пересекаешь мост через реку — дороги, бюрократия, менталитет».
А вот другая цитата о Ивангороде:
«Это даже не совсем город — просто одна-две улицы, — смеётся Владимир Петров, лидер Союза русских граждан. — Конечно же, лучше здесь — в Нарве, чем там — в Ивангороде».
Но вот почему то из Нарвы идут и едут в Ивангород за покупками товаров и бензина. Цены почему то в Ивангороде гораздо ниже и это признает всё тот же журналист The New York Times.
Другие ляпы журналиста будут показаны позже….
Некоторые проблемы, описанные в статье The New York Times, конечно же есть. Но всё же, The New York Times нужно проверять правдивость своих журналистов, чтобы не выглядеть посмешищем в глазах жителей Нарвы, Ивангорода и остального мира.
Источники:
1. 2.
Свидетельство о публикации №218082201877