Шаркиянин и козёл
"Шаш-Илаке"
Жильём была покрыта так,
Ахангаран долина,
Бежать во многих там местах,
По крышам путь не длинный.
Как в муравейнике людей,
Дворцы, дома теснились,
А во дворах полно детей,
В садах деревья вились.
Сорвался с привязи козёл,
Со скоростью немалой,
Как будто будет он казнён,
Стал мчаться вдоль дувалов*.
И за козлом помчался он,
Старик один по крышам -
Вопил ему: «Постой! Вай дод!»**
Козёл, как бы, не слышал.
Козёл его, вроде дразнил,
И не давался в руки,
Если хозяин стал без сил,
Бег замедлял со скуки.
Вот так и гнался целый день,
До самого Аблыка***
Под вечер растворилась тень,
Был схвачен горемыка.
Такая людная была,
Богатая долина.
Садов, цветов была полна,
Прекрасная картина.
И вдруг обрушился тут враг,
В руинах всё и в пепле,
Там, где был дом, там стал овраг,
Гуляет вольно ветер.
Названье даже «Шаркия»
Не знают поселенье,
Где всё теснилось от жилья,
Лишь пустошь в отдаленьи.
*Дувал – глинобитный забор или стена в Средней Азии, отделяющая внутренний двор местного жилища или дома от улицы.
**Вай дод! – Караул! Помогите!
***Аблык-древнее городище на правом берегу реки Ахангаран близ г. Ангрен.
Стих написан на легенду, записанную И.В.Печуркиным со слов Зарибова г. Ак-Курган, 1964г.
«В легенде «Шаркиянин и козёл» прослеживается яркое «зерно»,которое несёт в себе определённую историческую нагрузку.
По письменным источникам древних арабских авторов, оазис Ахангарана был богатым краем изобилия и достатка с густым поселением.»
И.В.Печуркин
Свидетельство о публикации №218082200383