Пламя и пепел

Ветер сносил с дороги пыль и хмурил и без того серое небо. В воздухе пахло теплым деревом и пережаренным мясом; Иса знала, что это далеко не мясо – это сгоревшая человеческая плоть. В городе, что виднелся на горизонте, полыхали костры Инквизиции. Черный дым стоял столбом, и глаза  слезились даже на таком расстоянии.
Иса споткнулась о камень и упала на землю. Подняться она не смогла. Побег забрал у нее слишком много сил. Она так и осталась сидеть на дороге: обнаженная, прикрытая только спутанными и подпалёнными волосами, с обгоревшей черной кожей на ступнях и руках. И рыдающая.
Внезапно рядом появился человек, что помог Исе подняться. Она посмотрела на него и оставшимися силами испугалась: незнакомец оскалил вампирские клыки.
В следующее мгновение кровь навсегда связала их.

Несколько часов спустя, Иса вернулась в сознание. Она чувствовала легкое пощипывание на шее от недавнего укуса. Вампир сидел напротив нее без рубашки под лучами солнца и не сгорал.
Иса встрепенулась и вжалась в чужую рубашку, что оказалась на ней надета.
– Как это возможно? – спросила Иса.
– Бъяркан, – представился вампир. – Не знаю, что ты за создание, но твоя кровь спасла мне жизнь. – Как тебя зовут?
– Иса.
– Ты с костра что ли сбежала, Иса? – поинтересовался он, указывая на ожоги, что заметно уменьшились в размерах.
– Да. – Ответила она. События последнего дня пульсировали в ее голове и носились точно ужаленные. – Муж сдал меня Инквизиции. Я ведьма. Хотя… – Иса посмотрела на ладони и не увидела никаких отголосков энергии. Чистые. И будто мертвые. – Я не вижу их как прежде. Я потеряла свои способности.
– Жаль, что такой муж достался. – Сказал Бъяркан. – А насчет способностей – это спорно. Твоя кровь позволяет мне находиться под солнцем. Если другие вампиры узнают об этом…
Оба поняли, что разговор дошел до момента «мне придется убить тебя, чтобы выжить». Бъяркан напрягся и плечи его выпрямились. Иса осознала, что проиграет. У нее нет ни сил человека, ни способностей ведьмы, чтобы противостоять.
– Меня обратили два дня назад. А потом что-то пошло не по плану. – Произнес Бъяркан, решив, что так он сможет успокоить ситуацию. – Не всякое обращение проходит гладко. Мое тело отвергло кровь другого вампира, что должен был стать новым отцом, и рассудок мой помутился. Я вырвался, убил гнездо, а затем сбежал. – Он остановился и посмотрел на Ису. – Ты спасла мне жизнь, и я у тебя в долгу. Так что ни один вампир не узнает о твоей крови. Я клянусь.
– Что есть клятва того, у кого нет души? – поморщилась Иса. – Нам лучше разойтись.
Иса встала и на пошатывающихся ногах отправилась куда глаза глядят. Через секунду глаза ее уткнулись в Бъяркана. Вампир стоял перед ней и держал за плечи.
– Я хоть и вампир, но прежде был человеком. И это человек не позволит девушке, которая сбежала из костра, бродить одной по окрестностям.
– Не из костра. – Уточнила Иса. – Я выбиралась из пепелища. Как феникс.
– Хорошо, – произнес Бъяркан. – Ты феникс, а я – вампир, не сгорающий на солнце. Нам точно надо держаться вместе.
Иса улыбнулась.
– Тут ручей неподалеку, надо смыть с себя пепел.
– Хорошо, – согласился Бъяркан. – Я найду тебе одежду.

Он услышал ее крик за несколько километров. Но так и не понял, то ли это слух обостренный, то ли Иса слишком громкая.
Иса стояла в ручье и рыдала. Вода вокруг ее ног шипела и бурлила, разве только не кипела; волосы Исы стали огненными, как и тонкие перья, что слетали с ее кожи.
– Это не мое лицо! – произнесла она. – Не мое лицо!
– Иса, – произнес Бъяркан, опасаясь подходить ближе. – Успокойся. Иначе на твой крик вся стража города прибежит.
Ладони ее полыхали пламенем, которое не обжигало ее, а ласкало – словно вода обычного человека.
Бъяркану было больно смотреть – слишком она была яркой. И перед тем, как глаза затмил свет, он увидел за спиной Исы два огненных крыла.
– Вон она! – прокричал мужской голос.
Стража города нашла их. Значит, это все-таки голос Исы был громким.
– Девчонка, сбежавшая от костра! Мы вернем тебя королю и закончим.
– Я так не думаю. – Сказал Бъяркан, осваивая свои новые сверхбыстрые реакции и движения. Несколько всадников упали замертво.
– Я туда не вернусь, – сказал искрящийся сгусток пламени, что некогда был Исой.
Огненная вспышка озарила поляну и в следующий миг сожгла ее. Бъяркан открыл глаза и вновь увидел обнаженную девушку с черными ожогами на коже. Такими же черными, как и все в радиусе нескольких метров вокруг нее. Ручей, в котором она стояла выкипел.
– Из пепелища, говоришь, выбралась. – Произнес Бъяркан. – А не ты ли сама его создала?
Бъяркан убежал в город и через минуту вернулся с одеждой в руках. Подошел к Исе и обнял ее. Девушка была огненной, и он почувствовал, как его кожа начинает гореть.
– Объятия ты не любишь, я понял. – Сказал он. Иса немного улыбнулась. – Вот, оденься. Нам пора уходить отсюда.

В небольшом замке, что Иса получила после смерти мужа, стояла тишина - Энзо, по бумагам короля, почил на пятидесятом году, но Иса точно знала: он жив. Он вероятно был бы против присутствия Исы в замке, но Бъяркан предложил забрать здание в счет отданной жизни Исы. Она согласилась.
В свете камина Иса посмотрела на свою руку. Затем закрыла глаза, открыла и посмотрела вновь. Вокруг кожи с едва заметным сиянием горели огненные крылья.
– Феникс. – Произнесла она. – Как ведьма могла стать фениксом?
Этот вопрос мучил ее, не давал спать по ночам и занимал все свободное время уже несколько десятков лет.
В книге на ее коленях говорилось лишь то, что фениксом можно только родиться. Потому что для создания требуется слишком много магии. И душа, добровольно отданная темноте. Что это такое и как это можно было сделать Иса не понимала. Но случившееся говорило о том, что это все же произошло.
В дверь постучали. Через пару минут в библиотеку вошел дворецкий:
– Миледи, к вам некий господин. – Сообщил он Исе. – Он ищет женщину, выбравшуюся из пепла.
– Что? – Бъяркан материализовался точно приведение рядом с дворецким. – Как его имя?
– Он не представился, господин. – Ответил мужчина.
Бъяркан посмотрел на Ису, та отрицательно покачала головой.
– Он не может знать. Не может.
– Я его встречу, не волнуйся. – Произнес Бъяркан и спустился в холл. Он спиной чувствовал огонь, что носился по венам Исы. Кровь, что спасла его дала ему еще кое-что: связь, которую они не могли разорвать. Бъяркан чувствовал каждое обращение Исы в феникса, и весь ее огонь. И сейчас она была на грани.
– Здравствуйте, – поприветствовал он незнакомца. – Как ваше имя, странник?
Хорошо одетый мужчина неопределенного возраста взирал на него и молчал.
– Вы сказали, что ищете женщину.
Иса бесшумно покинула библиотеку и спустилась в холл.
– Она была моей женой. Я бы хотел ее найти.
Голос она узнала мгновенно. Перед ней стоял тот, кого в последний раз она видела, будучи привязанной к столбу.
– А ты все так же красива. – Произнес мужчина.
Бъяркан почувствовал по кровной связи как нарастает огненный шторм.
– Я не позволю тебе спалить этот дом! – шипя сказал он Исе.
– Иса. – Сказал мужчина. – Я уже успел забыть, как звучит это имя.
– Энзо. – Иса нервно сглотнула. – Здравствуй, мой дорогой муж.
– Рад видеть.
Бъяркан почувствовал жжение в крови и моментально покинул холл. Феникс вырывался на свободу.
– Рад меня видеть? – возмутилась Иса. – Ты отправил меня на костер!
– Иначе бы там оказались мы двое.
– Ты так себя спас!
Гнев полыхал, Феникс расправлял крылья. Волосы Исы стали огненно-рыжими.
– Я знал, что смогу спасти тебя.
Энзо сделал шаг назад от разъяренной женщины, с которой слетали языки пламени. Опасаясь за свою жизнь, он все же залюбовался ею.
– Я не мог допустить, чтобы моя любовь погибла. И я нашел заклинание о создании бессмертного существа – Феникса. Единственным условием было то, что ты должна обратиться к черной магии.
Вот что значило «душа, отданная темноте». Стоя в огне и наблюдая за тем, как ее муж покидает площадь, Иса прокляла его, отдав в проклятье всю душу.
– Я пришел сюда не ругаться, любовь моя, – ласково произнес Энзо. – Я пришел сюда просить тебя о том, чтобы ты сняла проклятье. Я устал. И прошу тебя о помощи.
– Я больше не ведьма, и не могу этого сделать. – Иса спрятала огненные крылья. – И не хочу.
– Я подарил тебе вечную жизнь в качестве извинения за свой поступок, а ты – в качестве проклятия за него же. Иса, прошу тебя, – Энзо опустился на колени и взял ее за руку.
Иса молчала.
– Я подаю на развод.


Рецензии