Чёрт в первосмыслах
Вспомнилось мне, что бабушка моя, Пелагея Ефимовна Страхова, называла «чёрт» настолько чёрным словом, что лучше уж матом выражаться при необходимости. Значит, «чёрт» изначально не существительное, а выражение. По-научному – междометие. Из этого родилась у меня версия от подходящего по смыслу выражения «чур тебя».
Если написать «чур тебя» по старорусски с буквой ОУК, получится «чоур+тя». Со временем окончание утратилось и затвердилось знаком ЕР, а знак ОУК на письме заменился на ЕРЬ. Получилось известное старорусское слово(чьртъ), практически не отличимое в произношении от «чёрт». Для убедительности достаточно вспомнить, что в болгарском и украинском языке пишется «чорт». Следовательно, выражения «чур тебя» и «чёрт» равнозначны по смыслу и родственны по происхождению.
Моя версия объясняет, почему слово «чёрт» не встречается в письменных памятниках древнерусского языка. Впервые оно зафиксировано только в русско-английском словаре-дневнике 1618—1619 годов: «йtchort — diavolo». А всё потому, что суеверное население не желало оставлять письменные следы этого слова, чтобы не приваживать «нечистую силу».
Кстати, от слова «чёрт» легко могло получиться известное по Срезневскому древнерусское слово «чьрта» в значениях «черта, знак». Сначала как оберег от «нечистой силы», потом для потребности очертить себя (оградить чертой) от всяких напастей.
Впрочем, не исключено, что всё могло быть с точностью до наоборот - от обережных черт произошли и "чёрт", и "чур тебя". Во всяком случае, эти выявленные связи полезнее, чем неведомость происхождения.
Свидетельство о публикации №218083000336