Культурный обмен

МУЗЕЙ АДЫГСКОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА

Культурный обмен

В Адыгее Музей адыгского народного творчества, созданный исследователем традиционного искусства адыгов, Заслуженным художником Республики Адыгея Замудином Гучевым в поселке Гавердовский (пригород Майкопа), постепенно становится центром культурного обмена для его посетителей, особенно для черкесской молодежи, приезжающей на историческую родину её предков. Гости музея не только знакомятся с уникальными коллекциями адыгских циновок и народных музыкальных инструментов, собранных мастером за десятилетия своих исследований, не только узнают азы искусства плетения циновок и мастерства изготовления адыгского струнного музыкального инструмента шичепшина, начиная от рисунка на бруске дерева, заканчивая смычком. Да, они не только слушают искусную игру знаменитых исполнителей Адыгеи на гармошке и шичепшине, но и сами делятся теми своими знаниями, которые уже приобрели у себя дома, интересуясь народным творчеством черкесов.

Знания героев Нартского эпоса и особенностей изготовления шичепшина, мастерство игры на гармошке и исполнения адыгских танцев – вот то, что представили молодые черкесы из адыгских селений Турции, посещая Музей адыгского народного творчества 14 августа в рамках своего туристического маршрута по Адыгее, организованного компанией «Интурист». Тем не менее, в мастерской Замудина Гучева они увлеченно слушали его рассказы, переведенные руководителем их группы Аднаном Хъупшъэ. С его помощью они вникали в суть песни о нартском герое Ашамезе, исполненной мастером под аккомпанемент музыканта из ГААНТА «Нальмес» и участника ансамбля «Тыжьын» Дамира Гуагова на шичепшине. Внимательно слушая, они записывали на гаджеты на память то, как Замудин Гучев играл сам на разных адыгских инструментах, а затем изучали их, уточняя их назначение.

Гости из Турции продолжили свою познавательную экскурсию в музее в окружении уникальных экспонатов, некоторым из которых нет аналогов. Рассматривая старые циновки адыгских мастериц, приобретенные Замудином Гучевым несколько десятков лет назад на заре его исследовательской деятельности, молодые черкесы признавали их сходство с теми циновками, что хранились в их семьях или у соседей в их селениях. Сам мастер предоставил возможность гостьям попробовать свои силы в искусстве плетения циновок после краткого введения и небольшого мастер-класса. Мелике Гуашо, Нэфын Тлыуж и Айшэт Абредж повторили за ним с легкостью и ловкостью, подтверждая, что у адыгов искусством плетения циновок занимались в основном девушки и женщины. А молодые люди смогли проверить себя, играя на сигнальном роге, который в старину созывал всех жителей в адыгском селении.

Интерес черкесской молодежи из Турции вызвали труды Замудина Гучева, ставшие результатом его многолетних исследований. Издания «Искусство адыгских циновок», «Учимся играть на шичепшине», «Атлас черкесского (адыгского) шичепшина» заинтересовали гостей своим фотоматериалом и иллюстрациями. Хотя они не оставили без внимания тот факт, что учебные пособия известного исследователя традиционного искусства, столь востребованные сегодня молодежью черкесской диаспоры, опубликованы только на русском языке.

Презентация шичепшинов разных адыгских мастеров, о которых Замудин Гучев рассказал подробно, завершилась небольшим концертом самого мастера и его ученика Дамира Гуагова, исполнивших старинные танцевальные мелодии. Под их аккомпанемент с удовольствием станцевали Нэфын Тлыуж и Фурхат Акдемир. Между тем гостям музея удалось удивить его хозяина. Как оказалось, они были прекрасно знакомы с таким адыгским народным инструментом, относящимся к черкесским ударным инструментам, как доска с палочками. Аккомпанируя вместе с мастером Нэфын Тлыуж, игравшей старинную адыгскую мелодию на собственной гармошке, привезенной из Турции, они передали в полной мере ритмичное звучание, извлекая его соударением деревянных палочек о широкую доску. Необыкновенные звуки тут же наполнили музей, оживляя историю традиционного искусства адыгов, хранимую его уникальными экспонатами. И, воодушевленные новым исполнительским опытом, гости музея продолжили свой культурный обмен с исследователем в неформальной обстановке за накрытыми треножными столиками.

Так, постепенно Музей адыгского народного творчества становится центром культурного обмена, под крышей которого могут проходить не только экскурсии для туристов разных национальностей, но и творческие встречи деятелей традиционного искусства черкесов из разных стран и музыкальные хачещи. Было бы хорошо снять в музее среди старинных экспонатов и фотографий старых мастеров серию телевизионных передач при участии знаменитого мастера об адыгском традиционном искусстве, мастерстве плетения адыгских циновок и изготовления черкесских народных инструментов из дерева, а также о песнях из Нартского эпоса адыгов, сохранение которых – одна из главных задач современного поколения. Впрочем, как и всех последующих поколений черкесского народа.


Рецензии