В поэзии допускается почти все

В поэзии допускается почти все

Бывает так, напишет автор стихотворение, а потом отбивается от критики более маститых авторов, пишущих стихи, обремененных разными наградами, дипломами, свидетельствами, повышающими их вес в литературном мире.

И часто делает это не совсем аргументировано, забывая, что в поэзии допускается все (или, почти все).

Вот об этом я и хочу поговорить. Чисто на примерах известных и признанных поэтов
***   ***   *** 
Разновидности стихотворений
Акростих
Вольный стих
Смешанный стих
Верлибр
Белый стих
Стихи в прозе

       Акростих
       За термином акростих скрывается достаточно редкий, но весьма интересный и многими любимый вид стихотворения. Первые буквы всех строк в нем образуют какое-нибудь слово или словосочетание, позволяя зашифровать таким образом послание или придать новый смысл

Лазурный день
Угас, угас.
Ночная тень
Ах! Скрыла нас.

        Вольный стих

           Как ответить на вопрос: чем речь стихотворная отличается от прозаической? Большинство источников сходятся на том, что стихотворная - речь мерная, обладающая особой ритмической организацией, позволяющей отличить ее от любой другой. Как видим, о рифме как обязательном элементе здесь ничего не сказано. Именно поэтому, мы находим множество примеров стихов, казалось бы, не совсем отвечающих тем системам и правилам. Вот о них-то и пойдет речь в ближайших разделах.
       Особенность такого стиха - строфы, как таковые, могут отсутствовать, все строки состоят из произвольного количества стоп.

- Борис Заходер, отрывок из "Песни игрушек" ("Веселые картинки", N5 1986):
Дети любят игрушки.
Так все говорят!
Ну а разве игрушки
Не любят ребят?
Очень любят!
Души в них не чают!
Жаль,
Что это НЕ ВСЕ замечают!..
Также очень часто вольный стих встречается в баснях ("Вороне как-то Бог послал кусочек сыра и т.д.")


       Смешанный стих

       У вольного стиха имеется одна особенная разновидность - стих смешанный, который отличается тем, что у него чередуются строки различных размеров:
Давно в любви отрады мало:
Без отзыва вздохи, без радости слезы;
Что было сладко - горько стало,
Осыпались розы, рассеялись грезы...
   В этом примере ямбические четырехстопные строки чередуются с четырехстопными же амфибрахическими стопами. Но так как один размер двусложный, а второй - трехсложный, то общее количество стоп разнится.

         Верлибр
       Когда вольных стихов уже стало не достаточно, чтобы мастер мог полностью выразить себя в слове, оказалось, что есть еще незадействованные степени свободы - ведь, можно полностью порвать со всеми правилами традиционных систем стихосложения. И стих вырвался на свободу. Он отринул от себя размер, упорядоченные паузы, рифму, отказался от деления на строфы - стал поистине свободным (фр. vers libre) - верлибром. В таком стихе ритм (который создается повторением каких-либо однородных элементов) иногда очень трудно уловим. И как же иначе, если в нем единственным ритмообразующим элементом является членение речи на стихи и разделяющие их межстрочные паузы. То есть, в его основе лежит однородная синтаксическая организация, с которой произносят каждую из стихотворных строк-фраз свободного стиха. Только эта повторяющаяся интонация и определяет своеобразный ритм стихотворения. В качестве примера можно привести русские переводы современных англо-американских (да и прочих иностранных) авторов.
***
Приснился мне город, который нельзя одолеть, хотя бы
напали на него все страны вселенной,
Мне мнилось, что это был город Друзей, какого еще никогда
не бывало.
И превыше всего в этом городе крепкая ценилась любовь,
И каждый час она сказывалась в каждом поступке жителей
этого города.
В каждом их слове и взгляде.

(Уолт Уитмен (Walt Whitman), перевод К.Чуковского)

           Белый стих

       Еще одной разновидностью стиха, отошедшей (хоть и в меньшей степени) от канонов стихосложения стал белый стих. На слух он более приятен, чем верлибр, ибо отброшена в нем сущая мелочь - рифма. Метрическая организация осталась неизменной - при прочтении одноразмерных стихов с рифмой и без, дискомфорта от перехода не ощущается. Белым стихом написаны многие сказания и авторские стилизации под них. Для иллюстрации приводится небольшой отрывок из сказки Геннадия Апановича:
Наступило красно утро
В середине где-то марта,
А по тропочке средь леса
Добрый молодец идет.
Он ходил в далеки страны,
Повидал немало дива
И теперь спешит вот к дому
Через десять целых лет.
Соловьишка песнь выводит,
Счет годам ведет кукушка,
Ну а думы все Еремы
К родной горнице летят...

       Стихи в прозе
       Под занавес рассмотрим промежуточную художественную форму между свободным стихом и прозой - стихи в прозе. Это произведение поэтическое по содержанию и прозаическое по форме (в начале 20 века его однозначно относили в поэзии). Как правило, в стихах в прозе есть размер. Сейчас такие стихи несколько подзабылись, а ведь еще М.Ю.Лермонтов писал:

"Синие горы Кавказа, приветствую вас! вы взлелеяли детство мое; вы носили меня на своих одичалых хребтах, облаками меня одевали, вы к небу меня приучили, и я с той поры все мечтаю о вас да о небе. Престолы природы, с которых как дым улетают громовые тучи, кто раз лишь на ваших вершинах творцу помолился, тот жизнь презирает, хотя в то мгновенье гордился он ею!.."

       Плеоназмы
Плеоназмы. Стремление как можно точнее выразить мысль, при плохом знании языка или при недостаточной вдумчивости в смысл употребляемых слов, часто служит причиной так называемых плеоназмов, т.е. переполнения речи словами и целыми выражениями, ненужными для смысла речи. Напр.:

"Есть люди, обладающие характером положительным, практическим, деловым, житейским, расчетливым. Такие люди не любят теоретических тонкостей, не пускаются в умозрения, не вдаются в отвлеченности".

Здесь много лишних слов и целых выражений, которые можно исключить без всякого ущерба для точности речи.

Но.... Плеоназмы иногда намеренно допускаются, когда, во избежание недоразумений, требуется с особенной точностью обозначить, что следует подразумевать под известными словами. Очень часто плеоназмы встречаются в народной, разговорной речи и в поэтических произведениях (особенно в народной поэзии), где они сообщают особенную убедительность речи и способствуют более живому изображению предмета. Напр.:
я видел это собственными своими глазами;
"свищет соловей он по соловьиному";
"О, поле, поле! кто тебя усеял мертвыми костями?"

         Тавтология
       Тавтология. Особый вид плеоназма представляет тавтология, т.е. повторение того, что выражено одним словом, посредством другого синонимического или происходящего то того же корня слова. Напр.:
оставили ту сторону пустой и незанятой;
он имел обычай обыкновенно это делать.

       Но.... в поэтических произведениях нередко сообщает особенную выразительность речи. Очень часто тавтология встречается в народной поэзии. Таковы, напр., выражения: сиднем сидеть; отправиться в путь-дорогу и т.п.

       Параллелизмы
       Параллелизмы. Целые тавтологичные предложения называются параллелизмами. Таковы выражения:

будь бережлив, не трать лишнего;
он не хотел простить меня, не хотел оказать своей милости, не хотел помиловать.

В поэтическим произведениях встречаются параллелизмы, которые состоят из предложений, соответствующих одно другому по форме выражений. Напр.:
В своих палатах белокаменных
Устроил Садко по небесному:
На небе солнце - и в палатах солнце;
На небе месяц - и в палатах месяц;
На небе звезды - и в палатах звезды.

Такие параллелизмы не только не вредят точности речи, но способствуют живому и наглядному представлению сопоставляемых предметов и явлений.

Слова народные (простонародные)

Слова народные (простонародные). Язык с появлением письменности распался на устный-разговорный (народный) и книжный (литературный), который выработали лучшие писатели. Литературный язык, благодаря различным условиям, сделался богаче разговорного количеством слов, разнообразнее оборотами и благозвучнее по общему строю. Следует выражать мысли языком литературным, но и в народном языке есть много выразительных слов и оборотов (у Крылова: светик, голубчик, скворушка, дух, хвать и др.). Такими словами и оборотами не только можно, но и должно пользоваться, как пользовались им Крылов, Кольцов, Пушкин, Лермонтов и др., и этим способствовали сближению литературного языка с народным. Вредит чистоте речи употребление только так называемых вульгаризмов: рыло (лицо), треснуть(ударить) и т.п.
***   ***   ***
Мне кажется, что критикам и их оппонентам нужно это учитывать...

P.S. У меня нет желания предстать перед всеми этаким умником. Просто я заметил, что критикуя автора с позиций классической прозы, мы не учитываем эти нюансы и многих авторов обижаем.

****************

Первый колдун был юн, раздвоен и многолик.
Он юность берёт твою, кладет ее под язык.
АХ!-тает она как лёд и мятно шипит во рту,
а кто-то уже идёт в безмолвную пустоту,
качая тугой канат незрячим касаньем стоп

и ты разрешишь сама
заполнить сто из пустот...

Второй колдун был как волк- бесстрашен, спокоен, зол.
Его лицедейский стол к напитку из черных смол
приговорил вчера. А ныне- смотри! смотри!
расплавил он серебро, а сердце твоё-внутри.
зажато словно в тиски. Забыло оно стучать.

На сгибе его руки
оранжевая печать...

Третий колдун был сед. И посох всегда при нём.
Он карту вчерашних бед пытает лихим огнем.
И немощь твоя дотла сгорает на том огне.
Полуденная жара песчинкою в янтаре
застыла. И недвижим томимый тоской июль...

Давай с тобой убежим
вдоль трассы горячих пуль...
Тина
***
А потом она ушла....


Рецензии