Погоня. Подглавие VIII
Ткани быстро оплетали растущую кость. Хуже всего то, что теперь у неё нет правого ботинка. А правый ботинок был ей нужен. Она любила свой правый ботинок. Ещё пара минут, и она будет в порядке. Джин пряталась в тесной бетонной коробке, которой, как видно, предназначалось стать вместилищем убранства какого-нибудь полицейского бухгалтера, но что-то пошло не так. Выглянув в узкий коридор, и не обнаружив никаких следов опасности, Моррисон неуверенно шагнула из своего укрытия.
Её загнали в клетку, как полудохлую мышь. Опять. Больше смысла бегать не было. Теперь либо она что-то сделает, либо что-то сделают с ней. Проходя мимо многочисленных проёмов, Сглаз рефлексивно вглядывалась внутрь «хотьглазвыколикактемно» помещений, будто пытаясь найти что-нибудь полезное, но напрасно — комнаты оказывались одинаково пусты.
Вдали раздался хлопок. Этот хлопок по её душу. Джин глубоко вздохнула и решительно пошла вперёд, скрываясь во мгле.
***
Пятеро солдат уверенно, но очень медленно шли вглубь участка, следуя кровавой дорожке и указаниям некровизора. Благодаря чёрной униформе бойцы сливались с окружением и напоминали скорее тёмные-тёмные тени, нежели людей. Бронированные шлемофоны, оснащённые, кроме всего прочего, приборами ночного виденья, позволяли адекватно ориентироваться в пространстве. Полицейские уже собирались подняться по широкой мраморной лестнице, как вдруг произошла некоторая неприятность. Один из членов отряда остановился и слегка стукнул пару раз кулаком по своей армированной голове.
— Чтбл… — пробубнил боец.
Руководитель звена остановился, а вместе с ним замерли и остальные. Он повернул голову к солдату и шёпотом буркнул:
— Что за дела?
— Шлем, — так же шёпотом рапортовал сослуживец, — я нихера не вижу.
Офицер хотел было что-то сказать, но тут свет погас у всего личного состава, что привело к полной потере ориентации в пространстве. Тут же погасли и мониторы на запястьях. Контролируемая ситуация стала неконтролируемой. Полицейские нервно заёрзали и спешно повключали тактические фонарики, закреплённые у стволов штурмовых винтовок. Встав спиной к спине, они кругом осветили большую часть помещения. Ничего. В ослепительно белом свете лишь кружили многочисленные пылинки. Командир группы вздохнул с облегчением, но напрасно — осветитель, установленный на его оружии, замигал. Через секунду он потух.
— Бл…
— Я даю вам шанс, г****резы, — по комнате разнёсся женский голос, многократное эхо, которое являлось следствием пустоты огромного зала, не позволяло понять, откуда шёл звук, — я, к слову, уже подза*******сь от вас бегать. Последний шанс — о*****тесь. Или вас о****т.
— Сдавайся немедленно, и тебя…
— Клюв закрой и отваливай, пока он у тебя в первозданной форме, — перебила его Сглаз.
— Огонь!
Началась хаотичная пальба. Грохот штурмовых винтовок наполнил помещение. Фонтан из экспансивных пуль окатил потолок, стены и лестницу. Снаряды, предназначенные против плоти, разбивались в труху о твёрдую поверхность, кроша бетон. В воздухе повисла смесь из каменной пыли и химикатов, которые находились внутри снарядов. В случае потери видимости тактикой отрядов было ведение огня на подавление — вся комната теперь была превращена в очень вкусный сыр. Через полминуты огонь стих. Солдаты перезаряжались.
— Достали? — спросил один из бойцов.
Окна в комнате отсутствовали. Бетонный туман накрыл солдат. Теперь они практически слепы. Разрывая дымку, над пятью касками скользнул силуэт.
— Отсту… — приказ командира потонул в противном хлюпанье.
Круг бойцов разомкнулся, они резко обернулись к своему товарищу, взводя винтовки — через горло сержанта проходил фиолетовый луч, напоминавший меч. Напротив обмякшего тела стояла Джин Моррисон. Уходя из-под шквального огня, она пригнулась и«нырнула» под ружья, «вынырнув» уже позади солдат. На бетонный пол единовременно рухнуло четыре разрубленных поперёк торса. Сглаз ещё полсекунды простояла на одном колене. Разведённые по сторонам руки заканчивались яркими фиолетовыми проекциями. Вскоре они потухли. Тьма дополнилась мёртвой тишиной. Джин оглянулась — несколько дорожек дыма поднималось к потолку, прочь от покойного отряда. Украдкой она скользнула во мглу.
Свидетельство о публикации №218090300616