Водяной и Агнете

Висы, пропетые
скальдом Йорги Рётбардссоном
ярлу Рулафу Свиная Кожа
за ужином
накануне похода на Иннеборг.









Очи велит вырвать
Рулаф ярл могучий,
Кипятком напоит,
Обдерёт мне кости
Если сын Рётбарда –
Йорги скальд расскажет
Что придумал сам он,
Или что прибавит.

Правды правой висы
Впору ярлу слушать.
Песне скорбной скальда
Ныне снизойдёт он.
Твари водной ведать
Тайны станет тонко;
Ангела Агнете
Нитке длиться долго.

***

Камни Эдердаля
Сверкир конунг клюнул;
Клювами драккаров
Взрыло побережье.
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
Зело возвратился
С хирдом он с забавы
Быстро, и с богатой
Бранной рати славой.

Доблести добыча
Меру доказует:
Крепконогих коней,
Длинновласых девок,
В битве буйной битых
Закованных фрелей,
Золотого гельда
Горы выгружает.

Пышных чащ навстречу
Бонды мчатся рьяно,
Сверкира рудого
Радостно встречают.
Голубятся глади,
И златит зеница
Колесницы светлой
Ниц склонённы лица.

Старший из старейшин,
Фрёйстен, сын Фарульфа,
Глас благоговейный
Подаёт несмело:
"Было-б ладно ведать
Конунгу Сверкиру
Новости, что носим
Две недели міром.

Первая первее –
Драго дарованье:
Драгга, дочь Рагвальда,
Разродилась родом.
Конунга спешила
Жёнка распотешить.
Дочь родила споро
Пундов так на десять".

Другу весть поведши,
Пали бонды долу:
Ведом Сверкир конунг
Вельми нравом скверным.
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
"Раны детородной
Драгга не стерпела,
В храме хором песню
Похоронну спели".

Разразился рёвом
Ратобор-ретивец
Кулаками камни
Конунг в пыль колотит.
Космы сочны сыто
Сверкира слезами
Бороды кудлатой
Выдрал он клоками.

Обуянны болью
Бонды блюдут горе.
Хирд спускает стяги,
Стенами стенанья:
Иннеборга горда
Драггу схоронивши
Морока мрачнее
Лик, и рыбы тише.

Тщась найти утеху
Тащит конунг втуне
Тело бестелесно,
Слову непослушно.
Прямо у порога
Бледны бабы бают
Белые пелены
Колом колыхают.

Днём святой Агнете
Дала дитя Драгга;
Конунг указал им
Звать так своё злато.
Длятся дни, недели,
Убегают годы.
Гордый сын Свангерда
В горде как во гробе.

Сталь висит на стенах
Рыже проржавевши,
Конунг поседевший
Пестует Агнете.
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
Хирд позахиревший
Озабвев заботой,
Предпочёл учёбе
Дочери в чертогах.

Горду Иннеборгу
Гонят к дню Агнете
Ладьи лендрманны
Восславлять святую.
Йорги, сын Рётбарда,
Расспешился шибко
Потешать, напившись
Щедрого Сверкира.

Сванеланда силу
В светлый семи вёсен
Дорожайшей дщери
День, и пир весёлый
Скальды воспевают.
Серебром сверкают
Ангела Агнете
Новые наряды,

Дорогих подарков
Взгромоздили горы
Карлы краснолицы,
Пенным пивом пьяны;
Звоном музыкальным
Полно оповиты,
Водят хороводы
В замке позабитом.

Восреди веселий,
Во пол упадавши
Фрёйстен, сын Фарульфа,
Среди бондов старший,
Слово испросивши
Горько речь говорит.
Трое других бондов
Дружно ему вторят:

В гуще Наттершёна
В толще дальше света
Семи вёсен сроком
Поселилось лихо.
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
Липкая Линдорма
Воду отравила
Терпкая отрава,
Рыбу поубила.

Чёрта чёрны чары
Носим несносимо,
Окуней издохших
Запаха мерзее
Запах только змея,
Что в часы заката
Скользкою селёдкой
К лесу выползает.

Грозно загремели
Сверкира хускарлы,
Люты лендрманны
Озверели злобой.
Просят правосудью
Сванссены свершиться –
Со зелёным змеем
Звутся порезвиться.

Грузный, огорчённо
Трезво поразмыслив
Вождь дождался сильных
Стервенелых споров.
Ярлу Ярицлейфу
Причитает право
С чёртовой змеёю
Учинить расправу.

Ярицлейф, сын Браги,
Берсеркиром слывший,
Имя славно в брани
Топором проторил.
Трону склонив лысу
Голову горячу,
Черни речёт шибче
Приготовить клячу.

В сечи час урочный,
Пред чертою ночи
Разжевавши живо
Пару мухоморов
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
Зело одуревший,
Зарычавши зверем
Свой топор проверить
Зазывает змея.

Ярицлейф сын Браги,
Боров здоровенный
Берегом бредущим
Видит водяного.
Издали заметив,
Пену испуская,
Скорою резнёю
Ярл обуреваем.

К бесу подбегает,
Яро рубит с рёвом
Топора ударом
Резво размахнувшись.
Кожи лишь коснувшись,
Отскочивши звонко,
Лезвие разбилось
Вдоль о водяного.

Тварь оторопела,
Развернула рожу,
Жирно разрастаться
Ростом стала скоро.
Оторвала ярлу-
Таракану руку,
Разорвала крепку
На клочки кольчугу.

Рудо багровеет
Тиша Наттершёна,
Озера зерцало
Закрывает ярла.
Конунгу Сверкиру
Оторвану руку
Трупа Ярицлейфа
Притащили в блюде.

Утром торопятся,
Доношают бонды:
Жнива урожаи
Чёрно почернели.
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
Омрачёны карлы,
Конунг негодует:
Право на расправу
Справедливо будет.

Он другому другу
Подарует земли,
Зваться змеебойцей,
Обезглавив беса
Бесконечно станет,
Смерти непосильный,
Тот, кто стылу тушу
В сажу до рассвета

В огне гнилохвоста
Разожёгши сжарит.
Тайни Тороватый,
Ярл с тремя сынами,
Сноровистый леса
Синего смотритель,
Хваткий до охоты
Леших изловитель,

Сверкиру склонился.
С сыновьями просит
Ночью уничтожить
Зелену заразу.
Разбросавши сети
Отступили к чаще.
Дышит часто Тайни
Лёжа ожидавши.

Зыбко засмеркалось.
Лезет шея змея
На землю, завидев
Зарево заката.
Братья бредень тянут
Ловкого улова,
Отрубает Тайни
Главу водяного.

Ликованью злобну
Длиться их недолго:
Долом мглистым лезут
Зубы оскалённы,
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
И чем чаще борют
Братья новы главы,
В сети пуще тащут –
Тщетней рубить ярлу.

Раны изорваны
Обагряют берег.
Истекают силы
Толстыми струями.
Трое друг за другом
Гинут в брызгах братья,
В жиже гинет тоже
Тайни изнемогший.

Поутру ко горду
Прибегают бонды,
Прибавляют беды
К бедам уже бывшим.
Наттершёну ночью
Нежить утащила
Цело поголовье
Скота погубила.

Херсиры притихли.
Стыло стоят карлы.
Долу глядят ярлы,
Рьяны ратолюбы.
Тайни Тороватый
Разом с Ярицлейфом
Блеще других были
В бое благородном.

Сверкир сулит стада,
Сватает Агнете,
Вниз до самой Зорги
Земли завещает.
Обещает тщетно:
Карлов взоры кротки.
Сверкира секиры
Словно куры робки.

Тишину нарушил,
К возвышенью вышел
Благонравный Биргир,
Видный воевода.
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
Ярлом также бывший,
В Сванемарке старший,
На смекалку слывший
Остальных он больше.

Хитрый как ехидна,
Поняв, что пустое
С дьявольскою силой
Смертным сомеряться,
Поручил прыгучей
Всех из Сванемарка
Сёдланным оставить
Скакуна к закату.

Разожечь огнище,
Больше чем, тем лучше,
В чаще сокрываться,
Песни распевая,
Девственным девицам,
Что, стирая тряпки,
На бугристый берег
Змея завлекают.

Звонко завывают.
Золотится рыже
Жерло разожжённо
Жаром обжигает.
Тягостно темнеет.
Биргир ожидает,
Жадно побережье
Взглядом озирает.

Зыркнув, замечает:
Рыщет чуть далече
Буйный, белогривый,
Конь с красивым крупом.
Скоро настигает.
Голову погладив,
В ладные стремёна
Продевает ногу.

Вотще; непослушный,
Через жар шипящий
От озёрна змея
Передумал прыгать.
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
Ощутивши ношу,
Очертя пучине
Наттершёна чёрной
Мчится конь навстречу.

Песни перестали.
Вид переменила,
Воеводу ярла
Тварь перехитрила.
Рты пооткрывали:
В стременах застряли
Биргира бывала
Ноги на погибель.

Изравнялись ряби.
Третьего топивши,
Смертным претворившись,
Водяной выходит.
Увидав кострище,
Подошедши, плюнул.
Пламя зашипело.
От слюны уснуло.

Зашипел хранившим
Шкуры в леса сени
Душам остращавшим
Биргира погребший.
Нежить ворошившим
Будет дальше хуже:
Пожирать желает
Ежедневно жёнок.

Конунг трубит к тингу.
Тянутся тропами
Горько горожане
Града Иннеборга.
Отруселы карлы,
Обеднелы бонды,
Со свету стекают
К стенам Свансенторве.

Отовсюду споры,
Яры перебранки –
Боязно за змея,
Жёнок жалко тоже.
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
Долго голосили.
От греха подальше
Порешили выдать
Девок водяному:

Тягостно тягаться,
Неведомо тоже
Что, если продолжат,
Встребует в трясину
Храбрых схоронившу.
Может быть отляжет,
Ноша будет сносна.
Жизнь настанет лаже.

Смерть осторонилась.
Жирны урожаи,
Животину гонят
Стадами на выпас.
Бонды безутешны:
Жребий ожидает,
Дочерей в уплату
Нечисть пожирает.

Вёсен семь минуло.
Гнилостной телегой
Годы Иннеборга
Тянутся пустыней.
Сыто опостылел,
Словно оскоплённый,
Сванемарк, что смехом
Детским обделённый.

Чада поутопши
Дщери не рожают.
Час горчайшей чаши
Следует последней.
Конунг, преклонённый,
Просит дабы снеди
Доля, умолённа,
Минула Агнете.

Слово славно делом;
Дьяблу ада донна
Данно обещанье
Слёзно исполняет.
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
Знатно разодета,
В озеро ступает
К свадьбе расписная
Агнцем Агнете.

Словно помутившись,
С разумом расставшись,
Со стенаньем Сверкир
Бродит по предгорьям.
Утром прибегает
К конунгу подчаший,
Подле Наттершёна
Только побывавший:

Верно, дар придумал
Сверкиру разбойник –
Полно брезжит брегом
Дорогих предметов.
Драгоценны кольца,
Медные монеты,
Знать, позатонувши
В позабыты лета.

Берегу сбегают,
Собирают бонды
Серебро сверкуче
Чем кто может больше.
День от дня богаче
Череда пречудна;
Свансcены чудесны
Причитают кучи.

Зачинают бабам.
Поизлечат, значит
Ночи обокляты
Золотые лета.
Только Сверкир тучи
Кучевой чернее:
Очертя кручину
В логове лелеет,

Зычно сумеречным
Побережьем бродит
Оскулев, собакой
Убиваясь бредит.
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
Волосы долыса
Вырывает, с рёвом
Золото бросает
В озеро обратно.

Разумилостивясь,
Змей для разговора
Заключённой дщери
Двери отворяет.
Размыкает волны,
Воздуху наволю
Выпускают глыби
Водные юдоли.

Конунга Агнете,
Ко груди припавши,
Вяще утешает.
Лоб отца лобзает.
Чаду прочит втечу,
Просит дочерь яро
Сверкир до рассвета
Скрыться за стенами.

Обмер от ответа.
Взором обессмыслел,
К замку обернулся
Слепо оступаясь:
"Видели-ль вовеки
Человека очи
Сказочны просторы;
Оставлять не глупо-ль?"

Обездвижен в ложе,
Слёгший, занемогши
Заживо схронившись,
Сванеланд оставил
Слабосильный Сверкир.
Семи вёсен к ряду
Вниз со Свансенторве
Не сходил ни разу.

Наконец Сверкира
Неспокойну сердцу
Новолунной ночью
Час остановиться.
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
Просипел со стоном,
Челяди неслышно:
Нечисть Наттершёна
Обветшалый проклял.

Поутру приходит
Ко двору подводну,
Трону водяного
Вопиёт Агнете.
Озерные зыби
Змея упрошает
Приоткрыть, недолго
Выйти ей на землю.

Водного владыку,
Князя невидима,
Сказанная просьба
Смертно остращает.
"Народила тройню,
Серебром досыта
Напоённа, бросит
Бела ради света".

Королевства донна
Дьябла сразу после
Властью осыпанна,
Молит королева:
"Отрока поутру
Новоутоплённа
Новость услыхала;
Сердце скорби полно".

Стылый, отступает
Многохвостый, строго
Похорон обрядам
Воспрещает вторить.
В церкви лобызаньем
Образа не трогать,
Крестное знаменье
Возбраняет править.

Всеми неузнанна,
Свету позабыта,
В позабитом храме
Хмурится Агнете.
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
Триедину Богу
Круглых караваев,
В жертву жирна мяса
Много возлагают.

Знаменем укрытый
Знавшим сечи крупны
Сверкир, возлежащий
В золотых доспехах.
Скальды поют висы,
Принять к себе в свиту
Просят Ратовода
Славна Его сына.

Хоры умолкают.
К алтарю восходит
В похоронной рясе
Хальвард из Хёгтуны.
Многочислы слуги
Главну помогают,
Боговы сосуды
Кровью наполняют.

Крестное знаменье
Знахарь возлагает –
Вторит с остальными
И сама Агнете.
Образа заносят,
Пали на колени –
Лобызает лики
Светлые со всеми.

Вдруг загрохотало;
Проломило двери,
Водяной заходит,
Воззывает громко:
"Не сдержала слова.
Выводок змеяток,
Нарожав сама-же
Гладом изгубила;

Было-ли так худо
В доме водяного
Голове в короне
При дворе Агнете?"
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
В храме трепетавши
Разом обомлели.
Вроде-бы признали
Узы поборовшу.

Хитрому хитрейших
Часу от начала,
Лжи отцу нижайшу
Ангец отвечает:
"Полно красить мёртвых.
Ведают и дети
Лучше жалко даже
Жить на белом свете".

Хрипом, рухнув, храма
Своды порастрескал,
Испустил смердящий
Дух нечистый потрох.
На руки схватили,
Носят, не поставят –
Храбрую Агнете
Хором прославляют.

Конунга, сожёгши,
Положив с оружьем,
Под курган упрятав
Провели в чертоги.
Чудную Агнете,
Не имея чада
Пола мужеродна
Чают в королевы.

Чёрта победила,
Миловидна ликом.
Славно обучённо
Сверкирово чадо
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!
Хальвард, торжествуя,
Трону обручает;
Ангела Агнете
Голову венчает.

***

Ведомо, что было
В Эдердале далей.
Благо, много люду
Бёгло Линдемарку
Зора не застлавших,
Правды не презревших,
Низа места с верхом
Не переменивших.

Лихо появилось
Тише даже вора;
По ночи прокралось
В души ещё спящи.
Убивали в битвах,
Женщины рожали.
Словно небосвода
Не просели сваи.

Выродки вродились.
Мужи, наряжаясь
В клеть иноплемённу
Предали законы,
Резаны Свангердом
Молчалива камня
Невелеречивы
Неприглядны правды.

В стенах отча двора,
Свансенторве тенях,
Распустила сети
Гнойная Агнете.
Тинга речи чистой
Предпочёвши слухи
Сука окружилась
Сворою паучьей.

Стае краснобаев
Раздаёт наделы,
Бондов оббирает,
Обедняет знатных.
Опозорив стяги
Сверкира, херсиров
Окормлённых службой
Разорила силой.

Лета среди травы
Жухло ожелтели,
Подоспели зёрна –
Грязи вкусом гаже.
Сорная зараза
Буйно оповила,
Трона Иннеборга
Славу осрамила.

Гуще Наттершёна
Загубивши гордых –
Праведного гнева
Жнива урожаи,
Чаяли-ли очи
Чудище мерзенно
Очевидеть в сердце
Княжей колыбели?

Чёрна, человека
Недруга с начала,
Старшему закону
Опротиву ставша,
Правого предавша,
Предала Агнете.
Зелено змеится
Хвост в хоромах тронных.

Озеро-ли рыбе
Донной служит домом?
Норы-ли для мыши
Шороха сробевшей?
Велено-ли лика
Солнечного каплям
Измеряться ночи
Чёртовым законом?

Проклята ты камнем
Каждым Эдердаля,
Лесом Линдемарка,
Степью Оксенвая.
Тяжело проклятье
Йорги скальда нида,
Гнусную Агнете
Проклинаю трижды.

Чрево чёрно дремлет
Раней плодородно,
Земли озабвелы
Бедно червоточат.
Червяков-ли кормят,
Что, захоронённа,
Живозакопанна,
Изожрут змеёнка?

Чистым небом правят
Голубым причалам
Перьями укрыты
Крылья мореходов.
Вырывать воровке
Не несут-ли зобы,
Гнилостной Агнете
Очи бирюзовы?

Не слыхать-ли хирда
Топа похоронна?
Не ведёт-ли сильный
Суду совершиться?
Изогнавши чуже
Знать иноязыку,
Выварить на масле
Ведьму двоелику?

Сильного не слышно.
Но и не обретши
Мужа подходяща
Будет отомщенье.
Утоплённы, трое
Неупокоённы
Ярлы ведут граду
Рати не отпетых.

***

Правды правой висы
Впору ярлу слушать.
Песне скорбной скальда
Ныне снизошёл он.
Ведомо, что даже
Ангелов краснейший,
Змею породнившись,
Обернулся змеем.
                Как холодна вода
                В озере Наттершён!









Посвящается Д.К.


Рецензии