Сагиров Камень

           Поэма является частью цикла легенд и сказаний
           о древнем "Шаш-Илаке"

К подножью Кураминских гор,
Пришёл Сагир старатель,
На Актурпак* лелеял взор,
О золоте мечтатель.

Он слышал миф, что выйдя в ночь.
И чем темней, тем лучше,
Сумеет старичок помочь –
Где камни с златом гуще.

Он выскочит и пропищит
 С предлинною бородкой –
«По золоту сейчас идёшь,
Беспечною походкой»

Сагир, тот был силён и здрав,
Миф не томил рассудок.
Одним прыжком у переправ,
Махнул, ну вот, как будто –

Услышал голос за собой,
Пискляво комариный,
« По золоту идёшь, постой!
Ведь путь там дальше длинный!»

Может, почудилось мне что?
Тут комары летают.
Котомка нищая плечо,
Не давит, ночь ласкает.

А в небе звёзды в вышине,
Пленительно скучают.
Наверно, в этой тишине,
Тот голосок случайный.

А скоро алая заря
Полнеба повенчает,
И может он пришёл не зря,
Здесь камни собирает.

Сложу себе добротный дом,
Камней набралась куча.
А тут старатели кругом,
Мне рядом с ними лучше.

«Хотите, я  вам помогу?» –
Слова во тьме блеснули,
И девушка на берегу,
Прекраснее косули.

– «Ну ,как такое не хотеть?»
Он засмеялся звонко.
Тут главное не заробеть,
Прекрасна так девчонка!

И поженилися они,
И дети народились.
Но трудные настали дни,
С нуждой напрасно бились.

Сагир в забое каждый день,
Чуть свет во тьму ныряет.
Из рудника его, как тень,
Страж с мастером встречает.

За каторжный тяжёлый труд,
Всего одна лепёшка.
Так скоро все они помрут.
И ждать совсем немножко.

Но почему то столько лет,
Тот ход у Накпасая**
Его встречает тот же дед,
И голос также тает?

Ну, что ж! Теперь иль никогда,
Он, попрощавшись, вышел.
Вот так старателям всегда,
Пред смертью призрак дышит.

Поманит золотом своим,
И ускользнет утайкой,
Он, как небесный херувим,
Всегда с надеждой тает.

«По золоту опять идёшь» –
Он слышит тот же голос.
Кричит Сангир – «Ты не вернёшь!»
— «А спорим, вот мой волос!»

Уж двое суток истекло,
Сагир торчит в забое,
Проклятие – не ремесло,
Быть золотым изгоем!

И сыпал  обушком*** своим,
Он золотую крошку.
Он так любил и был любим,
Но жить совсем немножко.

Ох, не свалиться бы сейчас,
Багром утянут труп.
Уж, нету сил совсем в плечах,
И лёгкие, как пух.

И замутился ясный взор,
Сознанье затекло.
А в голове звучит укор,
Что золото ушло.

Потом видение пришло,–
Над пропастью лежит.–
«Собрался? Вот и хорошо!
Уйдём, где время спит!»

И человек, как муравей,
Сагира потащил,
У самой бездны тех дверей,
Добычу он сложил.
. . . . . . . . . . . . . .
Но по обычаю тех лет,
Трёх суток истеченья,
Дает жена такой завет,
Для мужа возвращенья.

Должна поднять она с тропы,
Один лежачий камень.
Ударить в след его стопы,
Вдохнуть, чтоб в тело пламень.

Быть может, именно и нет,
Такой ничтожной искры.
Жена исполнила обет,
Но спутались вдруг мысли.

И камень тот нельзя поднять.
Не сдвинуть его с места,
Никак не может та понять,
В чём дело неизвестно.

На ушко шепчет голосок,–
«На золоте стоишь» !
От смерти муж на волосок,
Но ты зазря грустишь.

Захохотал тут старичок,
Нырнул в кипящий сай.****–
«Поймали тело на крючок,
Скорей его встречай.»
. . . . . . . . . . . . . . . .

А между тем Сагира труп,
Поддели на крючок.
И потащили, об уступ,
Ударили ещё.

Но теплилась ещё  в нём жизнь!
Шептал – я пойду сам.
Вот три лепёшки –ты держи,
Всё золото к весам.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Очнулась, с камня поднялась,
Я подниму его.
Неодолима камня власть.
Не сможешь ничего.

И безнадёжный взгляд упал,
Но муж стоит пред ней.
А может нас накрыл уж шквал,
И мы среди теней?

Но, жив Сагир! Ещё богат.
И зажило плечо!
Прошёл живым он через ад.
Целует горячо.

Тот камень чёрный, столько лет
Он по нему ходил.
Не обманул лукавый дед,
Он самородком был.

Здесь про удачу говорят –
Нашёл Сагиров камень.
Но пусть меня за то простят,
Мир вовсе не в кармане.


*Актурпак  древний золотой рудник,
расположен на правой стороне Накпайсая.
**Накпасай – горная речка, сай.
***Обушо;к — инструмент для добычи горных пород. Представляет собой кайло, половина которого имеет форму молотка. До механизации был основным инструментом шахтёров

**** Сай – бурная горная речка

Источником вдохновения послужила книга
"Мудрость веков".Народные легенды
древнего Шаш Илак(Средняя Азия) И.В.Печуркина

Рисунок автора.Акварель и карандаш


Рецензии