Глава IX

 Очнувшись от воспоминаний, Эдвард вновь обернулся к Фелиции и растерянно произнес:
 - Ах, вы еще здесь. Простите, я отвлекся и вновь потерял чувство реальности. Знаете, возможно, вам не слишком интересно и приятно это слушать, но я хотел бы объяснить свою частую рассеянность и отстраненность. Несмотря на то, что я уже больше девяти месяцев не употребляю опиум и подобные ему вещества ни в каком виде, мне все еще сложно привыкнуть... я еще не обрел полностью ясность сознания, ведь до того больше трех лет почти все время находился в плену своих видений, далеких от действительности.
 Горько засмеявшись, мужчина снова начал смотреть в окно.
 - Да, пускай я и прошел свое Чистилище, меня ожидали серьезные испытания. Лихорадка спала, и к весне я уже чувствовал себя лучше, однако мне было невероятно трудно привыкнуть к серым повседневным будням и однообразным занятиям, не имеющим ничего общего с фантасмагорией, рождающейся в притонах Ист-энда. Именно по этой причине мать и устроила меня работать в издательства, не требующие постоянного присутствия там, фактически я работаю на дому, лишь приношу в срок заказанные иллюстрации и получаю тексты для следующих. Но даже так мне порой бывает невероятно сложно сосредоточиться, учитывая, что большинство произведений, которые я иллюстрирую в лучшем случае посредственны и незамысловаты. Легкое чтиво, так сказать... Удовольствия от карандашных набросков подобных героев я, разумеется, не испытываю, но это лучшее, на что я сейчас могу рассчитывать, да и доход вполне стабильный. И все же иногда мне начинает казаться... Не знаю, порой словно одолевают сомнения в реальности происходящего и окружения. Я начинаю задумываться: а что если я тогда действительно умер после нападения грабителей, и все это - мой личный Ад? Или, как я уже сказал, Чистилище. Временами все кругом кажется таким уныло-серым, особенно в дождливые туманные дни, когда еще от холода пробирает все тело до костей... Признаюсь честно, мисс Флавершем, вы сперва тоже показались мне не вполне реальной, не материальной, не человеком из плоти и крови, а... Простите, я снова начал говорить нечто странное, не стоит слушать.
 Окончательно смутившись, Эдвард отвернулся, пытаясь сжаться и уменьшиться, точно ребенок в ожидании наказания. Фелиция молчала, но не двигалась. Чувствуя ее взгляд, Берк почти с мольбой попросил:
 - Вы выслушали меня, я благодарен. Теперь, думаю, узнав несколько неприятные подробности моей жизни, вы более не захотите поддерживать со мной общение, учитывая, что я и не могу вам быть особенно полезен в дальнейшем расследовании: вернуться в похоронное бюро вы сможете и с кем-то еще, более достойным человеком. А сейчас ступайте, уже смеркается. Доброго вам вечера.

 Берк уже даже не смотрел в сторону Фелиции, почти не сомневаясь, что вот-вот за ней уже навсегда захлопнется дверь. И эта неожиданная встреча сменится вновь однообразной рутиной. Но нет, девушка продолжала стоять и, видя, что Эдвард замер, подошла к нему, положив руку на плечо.
 - Мистер Берк, я внимательно выслушала историю вашей жизни и не собираюсь не то что уходить, но и как-либо осуждать вас. Вы пережили столько горя, боли и отчаяния, что... я не нахожу слов, чтобы описать это. И я сочла бы преступлением со своей стороны бросить вас здесь снова в одиночестве и тоске. Нет, обещаю, я сделаю все, чтобы хотя бы немного вернуть вам радость жизни. А в качестве сопровождающего меня в поисках Адриана я по-прежнему вижу только вас, поверьте, вы мне очень нужны. Итак, поскольку фонари в вашем доме есть, думаю. мы сможем уже прямо сейчас снова вернуться в тот переулок и лучше изучить загадочное заброшенное бюро. Верно?
 Эдвард медленно повернулся к Фелиции. Выражение его лица было удивленным, но глаза словно ожили, в них появилась искра света.
 - Что ж, мисс Флавершем, если это действительно так, то... Нам нельзя терять времени. Сейчас я только снова надену пальто и возьму наконец шляпу, и мы сможем вернуться туда. Можете быть уверены: я сделаю все, чтобы вы были в безопасности. Обещаю.
 Фелиция ничего не ответила на последние слова Берка, но в ее глазах тоже блеснул лучик надежды.


Рецензии