Глава 13. Под маской

В дождливый промозглый день Мари отправилась на работу с огромным нежеланием. Репетиция начиналась только в пять часов вечера, как раз тогда, когда девушку безумно клонило в сон. Такой необычный режим вечернего отдыха выработался у неё ещё с детства. Она шагала по хмурым улицам под зонтом и с равнодушием оглядывала прохожих. Прошло уже две недели с того дня, как уехал Джейк. Мари не представляла выступлений без него. Танцуя с ним, она чувствовала себя легко и непринуждённо.

Марианна вошла в хореографический зал, повесила куртку на вешалку и поздоровалась с девчонками, которые уже давно репетировали. Следом за ней в помещение вошёл посторонний человек с запоминающейся внешностью: вполне обаятельный, черноволосый, с маленьким вздёрнутым носом и добрыми глазами; одетый совершенно легко, несмотря на непогоду. Смелой бодрой походкой он обошёл весь зал, спрятав руки за спину, оглядел всё вокруг и сел на стул, положив ногу на ногу. «Кто это? Я никогда его здесь не видела»,— подумала Мари.

— Здорово!— вдруг звонко воскликнул незнакомец одной из танцующих девчонок. — А ты симпатичная... Но в тебе есть один изъян: ты толстая, как бочка! Увы, тебе нужно садиться на диету...

— Что?! — разведя руками и абсолютно ничего не понимая, произнесла ошарашенная девушка.

Таким же наглым образом молодой человек подошёл к каждой и сказал в её адрес несколько грубых слов, в ответ получив то же самое.

— Вы вообще кто?— удивлённо спросила Марианна.

— Безумно талантливый, обольстительный и привлекательный Агрэй Тенерзио! — высокомерно отозвавшись о себе, ответил незнакомец. — Теперь я выступаю вместе с вами... О, какое кольцо! Никак замужем, дамочка? — усмехнулся Агрэй и, взяв руку Мари, стал с любопытством рассматривать кольцо.

— Да что вы себе позволяете?! — одёрнув руку, с изумлением вскрикнула раздражённая девушка.

— Н-да-а… Замужество — это хорошо. А сколько тебе лет? Выглядишь на десять, а уже есть муж?

— Ты просто нахал. Лучше бы Джейк остался, — разозлилась Мари.

— Джейк Леддерс? Та самая двухметровая шпала?

— Не смей про него так говорить! Ты ему в подмётки не годишься! — Мари поспешно вышла из зала, не желая больше репетировать, а уж тем более продолжать беседу с таким наглецом. «Странно, глаза ведь у него добрые... Ну, значит, по внешности не судят», — задумалась Марианна. Она решила в тот же день обо всём доложить господину Лэйтвену, который ещё не успел понять, каков Агрэй по характеру.

Спустя неделю директор удостоверился в правдивых словах Мари. Он, конечно, пожалел, что взял на работу абсолютного грубияна, который даже по отношению к нему временами нагло себя вёл. Звукооператор, пришедший совсем недавно, наоборот, казался милым, покладистым, беспрекословно подчинялся начальству и в глазах участников клуба выглядел «собачкой, приносящей всем тапочки». Он любезничал со всеми без разбора с самого утра и до позднего вечера и перед девушками при встрече всегда снимал шляпу.

«Ну, надо же, какие разные по поведению люди устроились к нам на работу!» — не уставала удивляться Мари. «Один — нахал, другой — чуть ли не королевский вельможа. Что-то тут нечисто. Будто бы в одного вселился демон, а в другого — ангел».

У Марианны теперь вовсе пропало всякое желание репетировать в новом составе, да ещё и без лучших друзей. Она мечтала, чтобы Агрэя немедленно уволили, но, к сожалению, мистер Лэйвтен не мог решиться на этот шаг. Новый участник радовал своим потрясающим талантом как к танцам, так и к пению.

Вот, наконец, директор пригласил Микко, который сидел без дела около месяца. У Мари при встрече с мужем в хореографическом зале приподнялось настроение, но с появлением Агрэя, как обычно, ехидно ухмыляющегося, Марианна в тот же момент почувствовала неконтролируемое отвращение.

— О, неужели это - всеми обожаемый Фэйерс-средний? Какая встреча! Ну, здравствуй, мистер Милое Личико. Или как прикажешь тебя называть? — снова принялся паясничать Тенерзио.

— Пожалуй, и я дам тебе имя. Господин Курносый Нос — подойдёт? Нравится? — обиженно хмыкнул Фэйерс, в то же время иронизируя.

— Ух ты! И у него кольцо! Ха-ха, муж и жена! Две фарфоровые куклы! Не смешите меня, ха-ха-ха! — не мог прекратить насмехаться Агрэй, но почему-то его дурацкий смех казался поддельным.

— Н-да... Ха-ха. Потом нам будет весело, когда мистер Лэйвтен вышвырнет тебя отсюда, как собаку! Ничего, этого не миновать, — окончательно разозлившись, огрызнулась Мари, взяла за руку Микко и, включив музыку, начала с ним репетировать.

— Гав-гав-гав! — подражая собаке, заливисто и громко лая, отозвался негодяй.

На следующий день Тэйлор Моуртони позвонил девушке и пригласил её на чай, чего она совершенно не ожидала в такие унылые дни. Марианна не стала отказываться от приглашения и в этот же вечер нанесла визит новому знакомому, чтобы побеседовать с ним о чём-нибудь позитивном, таким образом удалив из сердца неприятный осадок, оставшийся после Агрэя. При встрече Тэйлор сразу же начал разговор с каких-то мистических историй, которые недавно прочитал в библиотеке. Не прекращая своего интересного рассказа, он приготовил потрясающие ароматные блюда буквально за десять минут и позвал девушку за стол.

— У меня очень плохие новости. Вчера расстался с очередной возлюбленной. Больше не хочу заводить романы, — резко сменив тему, понуро произнёс Моуртони и сел напротив Мари.

— А на моей работе появился невежа и грубиян, который всех беспричинно оскорбляет, — вздохнула печальная Марианна. Она и её новый приятель подробно поделились своими историями за обеденной трапезой. Они друг друга внимательно выслушали и поняли, что у них двоих долго длится чёрная полоса.

— Ты замужем. Это замечательно! Муж ведь тебя поддерживает? — поинтересовался Тэйлор.

— Да, конечно. Но у нас с ним не всё гладко. Семейных проблем «по горло». А что же, Тэйлор, ты живёшь совсем один? — проявила любопытство Марианна.

— Да, совсем. А тебя смущают комнатные растения и розовые обои? Думаешь, что это всё мамино? Нет, моё. Такое обустройство и волшебный декор помогает извлечь всю негативную энергию из помещения, ты мечтаешь о чём-то прекрасном и забываешь о городском шуме. Когда в доме уют, ты всегда душевно отдыхаешь. Хотя, по правде говоря, большую часть времени я провожу в университете, в компании книг и тетрадей.

— Тебе не скучно одному?

— Вовсе нет. Родители заезжают иногда, да и друзья навещают.

Моуртони встал из-за стола, тщательно вымыл посуду, хорошенько протёр все полочки в шкафу (при этом не переставая болтать о чём-то весёлом и бесполезном), полил бархатистые фиалки, цветущие на подоконнике, медленно прошёлся по комнате, что-то напевая, и включил тихую романтичную музыку, похоже, именно ту, которую сам старался воспроизвести.

— Однако странным образом ты пытаешься очаровать меня. А не пробовал быть чуть грубее и мужественнее? Многих девушек это цепляет, — посоветовала Мари, заметив в своём друге излишнюю хозяйственность, свойственную женской половине.

— Во-первых, мне незачем тебя очаровывать. Я заметил, что цветы пересохли, плюс я поставил музыку, которая мне нравится. Во-вторых, грубость мне вообще не к лицу. Я романтик, а другие маски мне не идут. Я навсегда останусь самим собой, — объяснил Тэйлор.

— Молодец. Уважаю таких, как ты, — с одобрением сказала Мари.

Друзья беседовали о жизни достаточно долго, и Марианна на время отвлеклась от своих забот. Она поняла, что нашла нового друга, странноватого, но очень даже милого. Ей нравилось то, что он относился к ней по-человечески, дружелюбно, так же, как и Джейк, Лекс и Микко — самые дорогие люди в этом мире, не считая родных. Тэйлор вовсе не пытался произвести хорошее впечатление на новую знакомую, несмотря на то, что отношения с остальными девушками у него не складывались. Во время беседы он был всегда откровенным, честным. Изливая свою душу, Тэйлор старался понять, кому он действительно нужен и кто ему небезразличен.

«Он целиком и полностью похож на женщину, - размышляла озадаченная Мари. — Что ж, таким необычным родился человек, и это превосходно. Если своеобразен во всём — значит, мой товарищ».

Однажды вечером, в один из октябрьских дней, вернувшись с работы, Мари по обыкновению заглянула в шкафчик, в котором хранились волшебные предметы времён года, но, к большому удивлению, там их не обнаружила. Они словно исчезли. «Странно. Я ведь ещё не исполнила свою мечту»,— подумала она.

Без настроения и заряда бодрости Мари никогда не хотелось репетировать. Агрэй являлся этому главной причиной, так как постоянно унижал её, оскорблял, как и остальных танцовщиц. Марианна частенько срывалась, ругалась с ним, но всё без толку. Самым печальным фактом оставалось то, что на просьбу уволить наглеца мистер Лэйтвен отвечал отказом. Он не желал терять такого талантливого танцора, к тому же ещё и певца. Зрители им восхищались. Но директор уверял свой коллектив в том, что как только найдёт достойную замену Агрэю, сразу же с ним распрощается.

И вот — генеральная репетиция. Завтрашнее выступление в театре постоянно беспокоило Мари. Войдя в хореографический зал, она бросила сердитый презрительный взгляд на Агрэя, но в этот раз он молчал, как рыба.

«Грустный сегодня», — ухмыльнулась Марианна и сразу же принялась за работу. Агрэй с унылым видом сидел на стуле около магнитофона, скрестив руки, и беспрестанно хмурился.

— Мне кажется, он что-то задумал, — шепнула одна из девчонок на ухо Мари.

— Задумал — получит своё, мерзавец, — фыркнув, ответила молодая миссис Фэйерс.

В течение дня до ушей Марианны не доносились гадкие словечки грубияна. Он сегодня и вовсе разленился, не желая репетировать. С уставшим видом Агрэй где-то с час просидел в коридоре, слушая музыку в наушниках, а танцам он уделил совсем уж мало времени. На самом деле Лэйвтен разрешил ему сегодня не являться в клуб, но негодяй всё равно пришел и уверенно заявил, что не хочет пропускать ни единого рабочего дня. Хотя какой от него был толк? Именно это и смущало Марианну.

Отрепетировав танец последний раз, Мари поспешила домой. Коллеги дружно настроили её на позитивную волну своими весёлыми историями, поэтому ни на каких грядущих неприятностях она не заостряла внимание. Яркое солнце уже давно зашло за горизонт, город окутала сплошная тьма — девушка побаивалась выходить на улицу одна. Все девчонки уже разошлись по домам, а Мари увлеклась своим любимым делом дольше обычного. Раньше допоздна ей задерживаться не приходилось. Вдруг около выхода Мари почувствовала сильное жжение в ступнях. Её тело моментально заломило так, будто её поколотили дубинами.

«Эту боль я ощущала в ванной, дома у Джейка...» — запаниковала Марианна.

«Но почему? Я же приняла таблетки только вчера!» Теперь Мари не могла ступить ни шагу. Она опёрлась спиной на стену здания и закрыла глаза, думая, как себе помочь. В её ноги будто бы вонзили кинжалы, эти ощущения пробирали до слёз.

«Будь ты проклят, Агрэй! Это всё твои фокусы! Порчи он наводит, видишь ли!» — рассердилась беспомощная девушка. Ноги её подкосились, и она упала на асфальт. В этот самый момент на улицу вышел всё такой же печальный, как и с самого утра, Агрэй. Он заметил лежащую на земле Мари и с удивлением в голосе воскликнул:

— О, боже! Что с тобой?!

Подбежав к ней, он схватил её под руки и осторожно поднял.

— Мистер Тенерзио! Советую вам сгинуть с моих глаз! — вырвавшись из рук Агрэя, вспылила Мари, притом всё ещё изнемогавшая от пронизывающих болей.

— Нет, скажи мне, что случилось!

— Ха! Сам навёл на меня порчу, сам же и спрашивает!

— Что? Ты в своём уме? Во-первых, я вообще не представляю, как наводить порчи, потому что я не ведьма, а обычный человек, а во-вторых, это всего лишь моя маска!

— Что? — не поняла Мари ответ Тенерзио.

— Я позже всё объясню. А сейчас мне нужно вызвать скорую, — протараторил собеседник.

— Ни в коем случае! Мне нужно как можно быстрее добраться до дома, это близко. И я вызову личного врача, — сопротивлялась девушка, так как доверяла лишь мистеру Саммеру в лечении её мистической болезни.

— Рассказывай и показывай, где твой дом. Я помогу тебе дойти.

— Мне не хочется доверять тебе.

— Да, я понимаю, после всего происходящего я всем запомнился как грубиян и подлец, но на самом деле моё лицо иное. Ты всё узнаешь позже, пошли домой.

Мари еле-еле поковыляла по дорожке в сопровождении Тенерзио, крепко держащего её под руку.

— Может, я донесу тебя на руках? — предложил Агрэй.

— Нет, спасибо. Ну, и всё же, расскажи, что произошло? В тебе сидел демон? — тяжело дыша от усталости и боли в ногах, спросила девушка.

— Вовсе нет. Всё очень просто. Я поспорил с другом, что когда устроюсь в «Нью Гэлакси», то ровно месяц буду хамить, унижать всех участников клуба, и при этом меня не уволят. Мой друг — как раз звукооператор. Он и сам решил пошутить: прикинуться супердобряком. И вот я выиграл спор, и теперь товарищ мне должен заплатить немалую сумму денег. Уже прошёл почти месяц с нашего спора. Завтра мы объясним наше поведение всем коллегам. Сегодня я говорил на эту тему с Лэйвтеном, — поделился историей Агрэй.

— Ну, ничего себе! Вот это да! Но знаешь, скажу тебе на будущее. Лучше так не спорь. Я-то тебя простила, а вот что скажут остальные...

— Ничего, не беспокойся. Кстати, и ты симпатичная, и толстушка — довольно милая, и девчонка, чем-то похожая на ведьму... В вашем коллективе все красавицы. Да, я знаю Джейка и на самом деле хорошо о нём отзываюсь. Он просто звезда! Ах, да. Вы с мужем прекрасная пара. И сейчас я не льщу. Теперь я высказал своё истинное мнение. Завтра попрошу у всех прощения.

— Спасибо, Агрэй. Но, скажу честно: весь этот месяц я ужасно возмущалась по поводу твоего поведения. И очень надеюсь, что такого больше не повторится. Я-то вижу, что у тебя добрые глаза. Ну вот, я уже говорю, как гадалка, — улыбнулась Марианна.

— И всё же, что с тобой? Почему не можешь идти? — поинтересовался Тенерзио.

— Ноги ужасно заболели. Последняя репетиция сильно утомила. Ну, ничего, завтра обязательно поправлюсь.

— Если завтра не сможешь выступать — я тебя заменю, — пообещал Агрэй.

Тенерзио довёл Мари до дома, где девушку давно ожидала Лекс. Подруги искренне поблагодарили Агрэя за помощь, и он, уходя, на всякий случай оставил свой номер телефона и предупредил:

— Понадоблюсь — звоните, приеду по первому зову и помогу чем угодно.

— Вот тебе и наглец... — изумилась Лексус.

— Позже я всё тебе расскажу, — тяжело вздохнула Марианна и сняла окровавленные сапоги. — Позвони мистеру Саммеру, я недавно узнала его номер телефона.

Взволнованная Лекс уложила Мари на кровать и, заметавшись по комнате, быстро отыскала листочек с нужным номером. Она сразу же дозвонилась господину Лету, и он сообщил, что сам скоро приедет и разберётся, в чём дело. Готтлет немедленно обработала ступни Мари травяной настойкой и аккуратно перебинтовала их. Но кровь всё никак не останавливалась даже после того, как Марианна выпила несколько таблеток, ранее назначенных ей доктором. Девушке становилось всё хуже и хуже. К счастью, мистер Саммер прибыл вовремя, причём совершенно один. Он внимательно осмотрел свою пациентку и тут же прикосновением кончиков пальцев к ногам девушки остановил кровотечение.

— Ну что ж, теперь ты можешь это делать сама. Без моей помощи,— оповестил пациентку заботливый внимательный врач.

— Что? Как я это сделаю? Лекарство уже не действует.

— Не в лекарстве дело, моя дорогая. Если ты прикоснёшься четырьмя пальцами правой руки к больному месту, сразу же излечишься. У тебя уже есть все наши ингредиенты. Мои сёстры помогли тебе, ведь так? Теперь у тебя есть редкий дар — самоисцеление. Только используй свои возможности в крайних случаях, когда действительно плохо себя почувствуешь, — дал мудрый совет Лето.

— Здорово! А я даже и не подозревала об этом. Спасибо вам за всё!

— Если будет нужно, обращайся. Помни, что времена года — это твои друзья — те же самые люди, только со сверхспособностями, — широко улыбнулся мистер Саммер и дружески дотронулся до плеча шокированной Мари. Она и представить себе не могла, что у неё появится такой чудесный дар. Лексус сидела рядом с ней, тоже удивлённая всем происходящим: и увидеть время года в образе человека, и узнать, что у подруги появилась необыкновенная способность — это и впрямь что-то невообразимое. После своего важного визита Лето сразу исчез, будто и не появлялся в доме вовсе. Через несколько минут Марианна почувствовала себя гораздо лучше и крепко уснула.

Наутро она была уже готова выступить в том же театре, где выступала Осень. Мероприятие было очень серьёзным. Сотни зрителей сидели в ожидании грандиозного концерта танцоров. Мари, загримированная и одетая в розовое шифоновое платье до колен, с лёгким волнением ожидала своего выхода с тремя девчонками — участницами выступления. Агрэй, как ни странно, поинтересовался её состоянием здоровья и пожелал удачи. Марианна всё ещё чего-то опасалась: она не доверяла Тенерзио, и ей по-прежнему казалось, что этот человек желает ей зла. Но, к счастью, девушка выступила потрясающе, исполнив номер без единой погрешности, и весь зал восторженно ей зааплодировал. И Агрэю, и его другу, несомненно, понравился оригинальный танец Мари в стиле диско, и коллеги тоже осыпали её множеством приятных комплиментов.

— Знаешь, Мари, когда я попросил прощения у всех участников клуба, они только засмеялись в ответ, но мистер Лэйвтен меня не уволил! Представляешь? А я приготовился к худшему... И следующее выступление будет моим. Отдыхай, Мари. Сегодня ты выложилась «на все сто»! — с одобрительным взглядом сказал Агрэй. Мари было очень приятно это слышать, особенно из уст бывшего (притворявшегося) подлеца. Теперь ему удалось произвести на неё достаточно хорошее впечатление. Девушка вновь вышла на сцену, всем поклонилась и в толпе зрителей случайно заметила Тэйлора, стоящего где-то у стены, в конце зала, которому, по-видимому, не хватило места или же билета. После того, как Марианна освободилась, она смогла один на один поговорить с Моуртони, давно ожидавшего её у выхода театра. Он выразил свой восторг по поводу великолепного выступления подруги, и она искренне поблагодарила его.

— Я, конечно, понимаю, ты тратишь всю свою энергию на работе, посвящаешь себя танцам, но... Я хочу пригласить тебя на современный венецианский бал-маскарад. Можешь просто расслабиться, полюбоваться всем происходящим и хотя бы некоторое время не думать о работе. Поверь мне, ты не пожалеешь, если пойдёшь со мной, — предложил Тэйлор подруге.

— Не забывай, что я — миссис Фэйерс. Но могу признаться, что ты заинтриговал меня. Я приду на бал.

— Там ещё будет застолье. Не волнуйся, я заплачу за все услуги. И кстати, твой муж, он...

— Поняла. Будет лишним. Но знай: я приду на полчаса и не стану долго засиживаться. И кому же в голову пришла идея устроить маскарад? — скромно улыбнулась Мари.

— Лично я услышал об этом мероприятии случайно. Люди приходят по своему желанию, чтобы хорошо провести время. Кто-то, видимо, захотел вернуться в старые времена, потому что обычные вечеринки многим наскучили. Но маскарад — это не совсем вечеринка, это развлечение для порядочных, почтенных людей, таких, как мы, — сообщил Тэйлор.

— Но ты ведь не знаешь Микко. Он грамотный, интеллигентный, интересный человек, и думаю, не отказался бы от такого мероприятия.

— Я хочу побыть с тобой наедине и кое-что обсудить. Поверь, мне больше не нужна девушка, с которой когда-нибудь всё равно придётся расстаться. Все эти глупые романы — пустая трата времени.

Моуртони рассуждал, как настоящая женщина, и даже его жесты, казалось, не совсем походили на грубоватые мужские. Мари это заметила с первой встречи и не могла осознать, с кем на самом деле имеет дело. Её сильно заинтересовало такое поведение друга. Он решил проводить её до дома, так как на улице уже давно стемнело.

— Ты женственный молодой человек. Я не эксперт в этом деле, но всё же, вживую я сталкиваюсь с таким впервые, — наконец выдала свои мысли Марианна во время прогулки и тут же почувствовала в себе стыд, подумав, что обидела этими словами Тэйлора.

— Да, я сам в себе это замечаю. Но мы не выбираем, какими нам родиться, — немного смутился Моуртони.

— Извини, но меня смущает в тебе одна маленькая деталь. У тебя... женские духи?

— С чего ты взяла?

– Пользовалась такими. Запах точь-в-точь такой же, я прекрасно их помню, — пожала плечами Мари.

Тэйлор мгновенно покраснел, собеседница ввела его в неловкое положение.

— Тебе, видно, показалось. Это фирменный мужской одеколон, которым я пользуюсь уже давно. Сейчас стали производить такое разнообразие духов, что есть очень похожие друг на друга ароматы.

— По-моему, мы отвлеклись от темы. Могу отметить, что ты интересная запоминающаяся личность. Люблю тех, кто отличается от всего общества. Ведь я сама белая ворона. Мы с тобой очень похожи.

Да, Мари действительно хотелось развеяться. Она устала от своих ежедневных бесконечных проблем, ей надоело следить за Джоном, постоянно думать о нём, выяснять с помощью Интернета, расстался ли он с Кэри или, наоборот, женился на ней. Девушка уже давно забыла, что такое обычная жизнь и поэтому решила привести свои нервы в норму, снять напряжение и сходить на маскарад с Тэйлором.

Место, где встретились миссис Фэйерс и мистер Моуртони, походило на королевский дворец и завораживало своим необыкновенным видом. Марианна явилась на «вечеринку» в невзрачном сером платье и тем самым отличалась от остального, шикарно и даже в некотором роде по-королевски разодетого народа. Мари приобрела золотистую маску, прикрывающую пол-лица и, найдя глазами Тэйлора, тут же незаметно подошла к нему. Он уже давно её ожидал.

— Напоминаю вам, сэр Моуртони, у меня всего полчаса, — величественно и одновременно иронично начала Марианна. Тэйлор в ответ кивнул головой и с видом галантного джентльмена взял её под руку, предложив пройтись по огромным залам так называемого дворца (в котором, кстати, в будние дни проходили показы мод и организовывались различные выставки).

После маленькой экскурсии герои сели за стол с угощениями; заиграла медленная приятная на слух мелодия, и люди в масках парами начали танцевать. Марианна, засмотревшись на них с восторгом, подумала: «Я, наверное, двигаюсь нелепо, когда исполняю свои танцы. Эти люди точно двигаются лучше».

Тэйлор слегка коснулся плеча Мари. Она обернулась в его сторону и увидела перед собой букет красных, чудесно пахнущих роз.

— Это ты зачем? — с удивлением и с еле заметной улыбкой произнесла девушка.

— В знак благодарности. Ведь я теперь не один,— ответил друг, и

Марианна осторожно взяла букет в руки.

— Спасибо, — немного смутилась она. Но всё же её товарищ казался ей не только особенным, но и слишком подозрительным в своём поведении. Мари устала от загадок и поэтому решила спросить Тэйлора напрямую, что он скрывает:

— Прошу меня простить за глупый вопрос. Я, конечно, вижу, что ты хороший человек, многие наши вкусы совпадают, но твоё поведение немного напрягает меня. Скажи, может, какое-то событие повлияло на тебя? Или у тебя случилось горе? Не стесняйся, расскажи мне. Я выслушаю тебя и по возможности помогу.

Тэйлор усмехнулся на слова собеседницы и снял маску.

— Ты считаешь меня сумасшедшим? Зря. Я романтик, добряк и душевный человек, — пояснил Моуртони.

— Прости, но мне кажется, что в тебе живёт кто-то другой. Что же происходит с твоим внутренним миром? — всё ещё не могла разобраться Мари.

— Ты мне нравишься, и поэтому я стал похож на ненормального.

— Ты же не был влюблён в меня с нашей первой встречи! А вёл себя уже как-то странно.

— Нет, тогда, конечно же, я не был влюблён. Тогда я обдумывал своё сочинение по литературе и нашёптывал себе некоторые фразы несколько раз, так как не имел возможности записать их, — рассказал Тэйлор свою маленькую историю интересующейся Марианне.

Мари понимала, что её друг и впрямь влюбился в неё, но не знала, что ему на это ответить.

— А ещё я ревнивый. Мне бы хотелось посмотреть на лицо твоего мужа. Уверен, что оно вообще несимпатичное, — проговорил Моуртони с несвойственной его натуре ухмылкой.

— Зря ты так. Мой муж очень красив. Кстати, я тоже очень ревнивая, — призналась Мари.

— Знаешь, сдаётся мне, вы поженились не по любви, — будто бы догадался Тэйлор.

— Без любви я бы никогда не вышла замуж, — поспорила Марианна, хотя в мыслях согласилась со словами собеседника.

— И всё равно, разреши тебя только один раз поцеловать. Ты особенная девушка, и загадочность в тебе меня завораживает и не оставляет равнодушным...

Марианна сначала колебалась и не знала, согласиться ли на просьбу друга, которая немного её смутила. Но всё же она кивнула головой и приблизила к Тэйлору свою щёку. При этом «детском» поцелуе Мари не почувствовала отвращения, так как Моуртони казался ей довольно привлекательным. Девушка всё-таки решила потанцевать, развеяться. Ей стало весело, и неожиданно у неё возникла мысль о том, что она могла бы рассказать Тэйлору о своей необычайной жизни. Но, в конце концов, она посчитала это лишним. В продолжение всего маскарада Мари сама несколько раз поцеловала Моуртони и причём смело, никого не стесняясь. Она знала, что из этого ничего плохого не выйдет; она видела, как её друг просто сиял от счастья. И даже на собственной свадьбе Марианна не чувствовала себя такой взрослой. Что-то резко изменило её и искоренило почти все страхи. Любви к Тэйлору она не чувствовала, но всё же, каким-нибудь образом ей хотелось развлечься. Знакомых людей на маскараде Марианна не заметила. Сама атмосфера успокаивала, радовала и несла только положительную энергию. Девушка, подобно Золушке, забыла о времени.

Счастливая Мари пришла домой довольно поздно. Лекс уже смотрела десятый сон. А вот Марианна, взбудораженная такими бурными эмоциями, долго не могла заставить себя уснуть. Её впечатлил маскарад, гости, которые присутствовали на нём, танцы и угощения. Вот это действительно ликование души! Несколько дней хорошее настроение не покидало девушку. Она часто встречалась с Тэйлором в разных уголках города и о многом с ним беседовала, но подняться на ступень серьёзных отношений, конечно же, отказывалась. В сознании Мари Тэйлор чудился ей ещё одной подружкой, только в мужском облике, но к незаурядным личностям Марианна всегда относилась положительно.


Рецензии