Раздвоение

Апрельский день зеленью блещет.
Смеется весна, поле от клевера, словно зеленый ковер.
А в небе бездонном – Солнца костер.
Тусклое утро от поцелуя горячего Солнца
Сделалось ярким, будто бы старому другу,
Новому дню улыбнулась Природа
В предвкушении доброй беседы.
С веток срываются птицы, взлетают все выше
В чистое небо.
Радость наполнила Мир.
Так  будет всегда: Солнцу светить,
Цветам расцветать, птицам лететь…
Мне же, среди этого яркого часа цветенья и счастья,
Голос звучит, вопрошая: « Как  умереть?..»
               
                Костас Кариотакис. 
                Перевод с греч.  А.С.


Рецензии