Хорасани

Хорасани
Рассказ
                Давудшах Сулейманшах - писатель
   - Ах, какие чудные, осенние ночи бывают в горах?! В ущельях они тихие, прохладные и вдобавок пахучие от ароматов разных трав и ягод кустарников. В Ваханской долине - все наоборот. Здешние ночи холодные и ветреные. Сегодняшняя ночная буря была самая свирепая. Не стихая ни на минуту, она с песком   прогромыхала на всю долину. От ее рева и скорости жители кишлака Намадгут чуть ли не впали в обморок.  Оконное стекло в кухне Хорасани разбилось вдребезги, брезент, брошенный сверху на стог сена в углу двора, был унесен ветром на границу Афганистана. Случай был таким внезапным и страшным, что Хорасани бесцельно ходил повсюду. В таких случаях опытные мужчины впадают в уныние. А степенный четырнадцатилетний Хорасани вовсе не виноват, что буря была самая настоящая.
Отчего-то сегодня ночью Хорасани был очень эмоционален и занят. Уже полночь, а он все занят работой. Он плетет корзины. Ваханцы корзину называют "сабт". Кувшины и вазы, шкатулки и корзины, плетенные ваханскими мастерами из соломы местного камыша - очень ходовой товар.  В горных районах плетение корзин - дело рук женщин. Хорасани - единственный парень, который длинными осенними ночами вместе с матерью делает женскую работу. Завтра Кашани - дядя Хорасани на своей машине поедет в Хорог. Намадгутские ремесленники уже много лет сотрудничают с одной неправительственной организацией, которая заодно со сбытом ручных изделий параллельно занимается и бронью гостинцы для туристов. Дядя Кашани по пять, а если заказов будет больше, по шесть раз в год возит продукцию односельчан в эту организацию.
К утру Хорасани вместе с матерью должны сплести ещё пять корзин. Влажных соломинок много, а времени позарез. Позевав несколько раз, мать с измученным видом пошла поспать. Хорасани, поставив перед собою ещё двенадцать влажных вязанок, с особым усердием начал плести новую корзину.
  Во дворе ветер, не угомонившись, с грохотом начал бесноваться. Умелые руки Хорасани занимались делом, а мысли его ушли далеко-далеко. "Конечно, не всем известно, но наш родной Вахан днем тоже ветреный. Не зря он назван ваханским ветром. Обычно начинается он в полдень. Вначале ветер тихий, но к вечеру от него нет ни пощади, ни покоя. Вот почему ваханки, как и бедуинки, скрывают лицо от песчаных бурь.
Мало помнит Хорасани тёплых ночей родного кишлака. В жаркий июль почти месяц семья спит на веранде. Остальное время - или в старом памирском доме или в доме для гостей. Когда отец был вместе с ними, Хорасани с дедом и бабушкой спали в памирском доме, а родители - в гостиной. В те времена в доме постоянно царили покой и уют. Зимой и в гостиной было тепло, а запасы каменного угля в сарае не иссякали никогда. Теперь все они спят в памирском доме. Нет у них угля. Нынешней осенью туговато стало с дровами. Мокрый от дождя кизяк плохо горит. От дыма и вони кизяка в дом не войдешь. О каменном угле никто и не думает. Да что и думать, когда деньги целиком идут на продукты. Мама работает учительницей в сельской школе. Ее зарплата чуть больше пенсии дедушки с бабушкой.
Отец Хорасани был самым лучшим преподавателем математики в районе. Ваханцы с особым уважением его звали охон (учитель) Унсури. Деда Хорасани зовут Лахути. Однажды дед рассказал ему, что их предки раньше жили в иранском Хорасане. Получается они не коренные, а пришельцы. Как и остальные персы, имена их родственников заканчивается на окончание "и". Например, дяди Кашани и Санаи, кузен Ганджяви и брат Фирдоуси. Дед Лахути очень начитан. До пенсии он работал почтальоном. Бабушка Турфонбегим в молодости была красавицей. До старости лет она работала швеей в ателье района. Теперь оба они пенсионеры и мало выходят из дома. Отец Хорасани пропал без вести. От безутешного горя дедушка с бабушкой часто хворают. Днем бабушка подолгу молится, а по ночам беззвучно плачет. Вся работа перешла на Хорасани и мать Хашамбегим, потому что другого выхода у них просто нет. После школы мама делает домашние дела: доит корову, стряпает на кухне, стирает, убирает. Хорасани всегда помогает маме, но она чахнет прямо на глазах. Пятилетние братья-близнецы Фирдоуси и Фаррух ничем пока им не помогут помочь. Хорасани не любит сетовать на судьбу. Он малообщителен, высок и худощав. Одноклассники кличут его "кислолицым молчуном". Он не обижается на них: "они правы", - мысленно соглашается с ними Хорасани.  Нет у него время на разборки с ними, как и нет время на просмотр телесериалов. Он целиком поглощён учебой и работой. Постепенно он и свыкся со своим прозвищем. Если ребята после занятие идут на футбол, он идет в поле. Там есть чем занять себя. Летом - полить огород, осенью - заготовка сена, жатва. Все это он делает сам и вручную. Летом ремонтировал хлев, отштукатурил сарай заново. Дядя Гянджави научил его столярничать. Дед Лахути говорит, что мужчина должен познавать сорок видов народных ремесел. Он согласен с дедом. Хорасани очень любит и уважает своего деда. 
  Безмерно любит школу Хорасани. Не всегда он подготовлен к занятиям, но не было случая, когда он опаздывал или вовсе не приходил в школу. Хорасани только и думает, как больше походить на отца. Его хорошее знание математики говорит о наследственности отца. Мама преподает английский. Он не обладает хорошими способностями к языкознанию. А может он и вовсе не виноват. Дома, на улице он говорит на ваханском. В школе они учатся таджикскому, русскому и английскому языкам. В кишлаке на этих языках никто не говорит. Поэтому ученики разговаривают на этих языках с акцентом, а школьники младших классов вообще не знают ни таджикского, ни русского.
Однажды у отца случилась словесная перепалка с директором школы. Основной причиной этой перепалки было то, что директор придирался к молодым неопытным преподавателям. Отец встал на сторону молодых. Директор понял свою ошибку, просил прощения у отца, но отец был непоколебим. Он больше не выступал на собраниях. После случившегося он будто охладел и к профессии, а написав заявление об уходе, вовсе не стал горевать. Месяц он был безработным. Потом подался в Россию. В Москве быстро нашел работу. На стройке сначала стал бригадиром, потом работал экспедитором. В последнее время он отвечал за финансы в частной строительной фирме. Многих земляков приводил отец в эту фирму. Раз в год, во время своего трудового отпуска, отец приезжал на родину. Привозил подарки, много денег. Уже третий год, как отец пропал без вести. Вместе с односельчанином Тайгуншахом он перевозил зарплату работников фирмы с офиса на стройку. По дороге у него был телефонный разговор с главой фирмы. Люди говорят, что преступники, напав на след, убили их. Все из-за денег.  Дед с бабушкой твердят, что их сын жив и когда-нибудь вернется домой. Мама только вздыхает.   
У односельчан много нерешенных забот. Хорасани по природе - оптимист. Он смеётся над тем, о чем рассуждают пессимисты. А в случае с отцом он вовсе не верит. Хорасани грезит мыслями, как скоро он получит аттестат, а потом уедет в Россию. Там он найдет любимого отца. Как он его найдет - пока тайна? - А может, найдет его в психиатрической больнице? Бывали же случаи, когда человек теряет память, самоконтроль. А вдруг найдет отца вместе с пленниками? Однажды, Хорасани увидел по телевизору шокирующую программу. В программе "Ищу тебя" показывали, как деревенский русский парень попал в плен к кавказцам. Наивный и беспомощный пленник шесть лет работал на работодателя. Его хозяин, богатый дагестанец, держал своего батрака на кирпичном заводе. Представив себе такую ситуацию, Хорасани мысленно проговорил: "Пусть будет отец пленником, но только не мертвым. Боже мой, милосердный. Сделай так, чтобы я хоть разок увидел отца, а потом будь что будет!
Был уже поздний час. Скоро два часа ночи. Хорасани, взяв вязанку в руки, подолгу смотрел на нее. Опять мысли ушли на поиски отца. Как он будет счастлив, когда он вместе с отцом вернется на родину. Папа снова станет учителем математики, а он будет трактористом. Мама не будет болеть, не будет вздыхать понапрасну. В их дом будет снова тепло, уют и детский смех братьев-близнецов. Дедушка с бабушкой больше не будут ходить навещать приезжавших с России парней, а те в свое время не будут избегать встреч с ними. Хорасани на собственном тракторе будет бесплатно возить сено и солому односельчанам. Весной будет помогать родственникам при вспашке, осенью - во время жатвы. Пусть трактор будет достоянием сельской общины. Дехкане больше не будут пахать землю запряженными волами. При уборке зерновых будет работать комбайн, а не молотьба с быками. - Эх, сколько мечтаний у Хорасани! - Вот он и женится. Пойдут дети у него. Подросших сыновей он научит красиво плести корзины. Пусть они делают то, чем сейчас занят он сам. Плетение корзин для сыновей будет один из видов развлечений, а не способ зарабатывать на жизнь. И тогда он расскажет своим детям о своем трудном детстве. Жизнь без отца - не сахар.
Хорасани посмотрел на часы. Стрелка показывала три часа ночи. Нагнувшись, он взял еще одну вязанку с пола. Положил вязанку на старый стол. Готовые соломенные корзины поставил в один ряд. Руки опытного мастера начали плести. Успокаивая себя, он тихим, но бодрым голосом прошептал: "терпение и труд - все перетрут. Все будет хорошо. Плету последнюю пятую корзину, а потом пойду спать. Одна корзина осталась... последняя корзиночка... последняя".
               


Рецензии