Щелкунчик, или Торжество беззаветной любви

Ночь в руки взяла свои звездные краски.
Хочу подарить тебе добрую сказку,
Чтоб сон, как рукой, утолил все печали,
Чтоб мысли умчались в волшебные дали.
-------------------------------------------------------
Каждый ребенок в Сочельник ждет чуда.
Фриц и Мари все гадали, что будет
Вручено им у рождественской елки,
Яркой, нарядной, пусть чуточку колкой.

Крёстный талантливый этих детишек
Им не дарил кукол, зайцев и мишек,
Не приносил ни солдат он, ни пушек.
Мастером слыл необычных игрушек.

Ждали диковинку новую дети
(Точно второй такой нет в целом свете)
И о своем сокровенном мечтали.
Миг долгожданный часы отсчитали.

Ёлка в гостиной пред ними предстала.
Каждая ветка огнями блистала.
Пряники, бусы, игрушки, орехи –
Вдоволь всего для ребячьей потехи.

Сколько подарков! Мари им так рада.
В полном восторге она от наряда,
Что ей вручили папа и мама.
Платье такое – мечта каждой дамы!

Фриц же на лошади новенькой скачет,
Радости детской от взрослых не прячет.
Войско построено им для парада,
Бравых гусар ждёт за доблесть награда.

Только за крёстным подарок остался,
Но тот с сюрпризом не задержался.
Взглядам восторженным замок открылся.
Каждый затее такой подивился.

Вечер чудес! Вдруг Мари замечает,
Что под еловою веткой скучает
Скромный, невзрачный один человечек,
Лишний средь праздничных шишек и свечек.

Телом нескладный в нелепом костюме,
Поодаль он приютился и в шуме,
Всюду царившем, тепло улыбался,
Добрым и славным Мари показался.

Папа с ответом дочурке не мешкал:
– Это Щелкунчик. Толк знает в орешках.
Лихо расправится со скорлупою,
Ядрышком же поделившись с тобою.

Всем вам в подарок помощник искусный,
Вдоволь орехов нащёлкает вкусных.
Трудолюбив, никому не откажет.
Пусть же своё мастерство нам покажет.

Между зубами орех золотится.
Дёрнула ловко Мари за косицу.
Громкий щелчок – и скорлупка в осколки.
Хвалят Щелкунчика гости у ёлки.

– Дам-ка ему потруднее задачу, –
Фриц говорит. – Что в нём проку иначе?
Крупный и крепкий орех выбирает
И меж зубов он игрушке вставляет.

Скрежет и хруст. Челюсть, дрогнув, повисла.
Фриц отступил с выражением кислым:
– Тотчас сломался. Не сможет трудиться.
Нет, никому такой не пригодится.

Только Мари так отнюдь не считала.
Нежно бедняжку она приласкала,
Ленточкой челюсть ему повязала,
Больше из рук своих не выпускала.
------------------------------------------------------
Близится полночь. Детей ждут постели.
Дремлют игрушки у красочной ели.
Вот место в кукольной мягкой кроватке
Занял Щелкунчик и сон видит сладкий.

Тикают стрелки. Двенадцать пробило.
Комнату вдруг суета разбудила.
Слышен повсюду шум приглушённый,
Писк и хихиканье. Заворожённо,

Вдруг пробудившись, Мари им внимает,
Что происходит, не понимает.
В детском сердечке растёт страх и ропот.
В комнате громче мышиных лап топот.

Мыши повсюду. Протиснувшись в щели,
Толпы их движутся к детской постели,
Комнату взяли под полный контроль.
Вот и вожак – семиглавый король.

Страхом объята, Мари отступила,
Локтем в смятении дверцу разбила
Шкафа стеклянного, где ночевали
Мирно игрушки, напасти не знали.

Все пробудились, переполошились,
Плакали куклы, гусары храбрились.
Бравый Щелкунчик вовсю бил тревогу,
Войско игрушек сзывал на подмогу.

Первой красавицы вдруг комплиментом
Был удостоен Щелкунчик и лентой.
Лестный подарок не взял, отказался:
Верным Мари до конца он остался.

Битва кипит. Супостат наседает.
Войско игрушек с трудом отражает
Полчища серого ярость атаки,
Но до последнего бьётся во мраке.

Крикнул Щелкунчик: «Я не пожалею
Полкоролевства за лошадь! Слабеет
Мощь нашей армии. Нужно сплотиться,
Выстоять, выжить, победы добиться!»

Только коварству врага нет предела.
Армия кукол заметно редела.
И над поверженным вдруг командиром
Замерла смерть в королевском мундире.

Взвизгнув от ужаса, ищет спасенья
Ставшая бледной Мари, и решенье
Найдено: туфлю бесстрашной рукою
Бросила в мерзкую мышь. Исход боя

Ею решен был. Всё тотчас пропало.
В комнате прежняя тишь вмиг настала.
Замерло сердце. Совсем одолела
Рана на локте. Девчушка сомлела.
------------------------------------------------------
К счастью, недолго болезнь Мари длилась.
С доктором чутким она исцелилась,
Горьких лекарств, правда, не миновала
И о Щелкунчике всё вспоминала.

Он же надёжно на полке хранился,
Скромный, как прежде, ничуть не гордился
Тем, что, отвергнув свой шанс на спасенье,
С силой неравной сошёлся в сраженье.

Даме признателен был он безмерно
Той, что спасла его от смерти верной.
Слышно Мари, как он тихо вздыхает,
Тайной томится, но не посвящает

Девочку в сложную эту загадку,
И самому ему, видно, не сладко.
Крёстного девочка ждёт с нетерпеньем:
Он-то уж знает всему объясненье.

Скоро тот прибыл к ней с новым визитом
В жёлтом камзоле, узорами шитом.
Долго с Мари говорил, для потехи
Сказку поведал о твёрдом орехе.
------------------------------------------------------
Как-то давно в королевстве известном
Слава пошла о принцессе прелестной.
Кожа её была шёлка нежнее,
Взгляд, как лазурное небо, синеет.

Два ряда зубок – жемчужные нитки.
Все очарованы милой улыбкой.
Множество нянек с принцессы-малютки
Взглядов не сводят которые сутки.

Вздумалось пир самодержцу устроить,
Чтоб уваженье соседей утроить.
Главный астролог число обозначил,
Повар готовиться к пиршеству начал.

И королеву монарх призывает,
Главное дело он ей поручает.
С нею в готовке колбас не сравнится
Ни обер-повар и ни мастерица.

Рубится мясо и жарится сало.
Запах витает повсюду, и стало
Невмоготу королеве мышиной,
Манит её ароматом свинина.

В кухню явилась Мышильда тихонько.
– Слушай, сестрица, здесь лакомства столько.
Сала позволь мне немного отведать,
Блюдом монаршим и мне пообедать.

Добрая в праздничный день королева,
Оборотившись с тарелкой налево,
Щедро делилась кусочками сала.
Жадно Мышильда гостинцы хватала.

Только родня её тоже явилась,
Лапками в сало на блюдах вцепилась
И без остатка почти растащила
Всё, что для пира изжарено было.

Не ожидавший подобной напасти,
Бедный король горевал от несчастья:
Сала почти в колбасе не осталось,
Блюдо испорченным враз оказалось.

И приказал проучить он плутовку.
Изобрели во дворце мышеловку.
Гибли у жадной Мышильды родные,
Спрятались, крепко сплотились живые.

Горем и местью за них одержима,
Как-то Мышильда всерьёз пригрозила,
Что разозлили её не на шутку,
И загрызёт она скоро малютку.
------------------------------------------------------
Главный астролог прочёл предсказанье:
Чтобы навечно отправить в изгнанье
Свору мышей, всех избавив от стресса,
Кошка должна стражем стать у принцессы.

Род кота Мурра – одно лишь спасенье.
Дети его принесут избавленье
От вдруг нависшей над нею угрозы,
Чтобы, как прежде, цвела, словно роза.

Денно и нощно у детской кроватки
Несколько кошек мурлыкали сладко.
Обер-гофняньки в руках их держали,
Каждой за ушком усердно чесали.

Новая полночь покои укрыла,
Сном беспробудным всех слуг усыпила.
В ужасе нянька одна пробудилась
И в тишине о принцессе хватилась.

Видит: Мышильда на детской постели.
Губы служанки тотчас побелели.
Мышь над принцессою хищно склонилась.
Крикнула нянька – и всё всполошилось.

Бросились кошки за мышью вдогонку,
Кинулись бледные няньки к ребенку.
Вместо прекрасного прежде младенца
В люльке тщедушное корчится тельце.

Мышь-королева сполна отомстила –
В гадкое чудище вмиг превратила
Гордость всего королевства. Рыдают
Мать и отец и судьбу проклинают.

Мастеру, что изобрел мышеловки,
Дан был приказ: коль он умный и ловкий,
Верное средство отыщет скорее,
Чтоб через месяц, ничуть не позднее,

Крошка-принцесса опять стала прежней.
Мастеру следует взяться прилежней
За архиважное, сложное дело,
Чтоб голова его с плеч не слетела.

Бедный искусник искал исцеленье,
От скорой смерти своей избавленье.
Девочка всех между тем удивила –
Щёлкать орехи она полюбила.

В этом всего королевства спасенье
Мастер увидел. За верным решеньем
Он к звездочёту отправился. Вместе
Утром пришли он с доброю вестью:

Горе покажется шуткой пустою,
Будет как прежде блистать красотою
Дочь королевская. Чудо свершится,
Если в монаршую дверь постучится

Юноша, в жизни сапог не надевший,
Бритвы не знавший, искусно сумевший
Справиться с твёрдым волшебным орехом,
Ядрышко вынуть и после без смеха

Сделать назад семь шагов без оглядки.
Чары исчезнут. Все будет в порядке.
Счастлив король. Все придворные рады.
Мастеру щедро сулили награду.

Но тот унынием чёрным охвачен:
Путь ему дальний теперь обозначен
В страны заморские за Кракатуком,
С родиной, с домом его ждёт разлука.
---------------------------------------------------------
Долгие годы по свету скитались,
В поисках тщетных совсем измотались
Мастер придворный и мудрый астролог,
Каждому дом оставался свой дорог.

Так и не справившись с трудной задачей,
В Нюрнберг вернулись они. Здесь удача
К путникам всё же лицом обернулась,
Вера в желанный исход к ним вернулась.

Мастер с кузеном своим повстречался.
Долго рассказу его удивлялся
Брат о постигших того приключеньях
И долгожданный столь путь ко спасенью

Вдруг предложил. В его кукольной лавке
Тайно хранился давно под прилавком
Твёрдый орех, щедро позолочённый,
Что Кракатуком и был наречённый.

Рос у кузена красавец-наследник
Скромный, приветливый, и собеседник
Был он приятный, питал уваженье
К старшим. Имел он одно увлеченье:

Дома ль, в гостях, на балу ль для потехи
Щёлкал легко и искусно орехи.
В этом никто с ним ещё не сравнился.
И вот теперь сей талант пригодился.

Дочь короля Пирлипат станет прежней,
Если за дело возьмётся прилежней
Найденный волей судьбы избавитель
Юной принцессы – щелкунчик-спаситель.

В жёны её с королевством в придачу
Пообещал государь, и удачу
Хочет свою испытать Дроссельмейер.
Глянув на юношу, прячет за веер

Дева смущённая вид несуразный:
Хилое тело и лик безобразный.
В сердце её сокровенно желанье – 
Пусть Дроссельмейер пройдёт испытанье.

С чувством достоинства всем поклонился
Юноша. Принял орех. Не возился
Долго с другим недоступной задачей.
Щёлк – орех треснул. От радости скачут

Мать и отец Пирлипат, двор и гости.
Только Мышильде неймётся от злости.
С визгом она из норы появилась,
Новая тотчас беда приключилась.

Юноша, пятясь назад, вдруг споткнулся –
На тело мыши ногою наткнулся.
Он от опасности не увернулся,
Мерзким уродцем вдруг сам обернулся.

Но и Мышильда сполна получила –
Жизнью за подлость свою заплатила.
С писком она обещала последним,
Что отомстит за неё сын-наследник.

Бедный Щелкунчик отвергнут принцессой.
Не представлял больше он интереса,
Ради неё ставший жертвою мести,
Не уронивший былой своей чести.

Дядя его и астролог придворный
Изгнаны. Только их нрав непокорный
Не позволял сложить руки и сдаться,
Дать бой судьбе даже не попытаться.

Жребий Щелкунчика в звёздных узорах
Мудрый астролог прочёл очень скоро:
Будет своим королевством тот править,
Должен для этого он обезглавить

Сына издохшей Мышильды коварной.
Станет улыбка его лучезарной,
Прежнею внешность, коль милым он будет
Девушке, что его пылко полюбит.
---------------------------------------------------------
Выслушав сказку чудесную эту,
Всяк о своём призадумались дети.
Жертву Щелкунчика все оценили,
Ту, что отвергла его, осудили.

Был для Мари он не гадким изгоем,
А благородным, отважным героем.
И пусть судьба его не баловала,
Девочка помощь свою обещала.

Лунною ночью раздался противный
Писк, и король появился мышиный.
Зубы ужасно его скрежетали,
Головы хищно Мари угрожали:

– Ты мне отдашь марципан и галеты,
Сахарных кукол, драже и конфеты,
Если откажешь, Щелкунчика живо
Я загрызу, – завершили визгливо.

Весь новый день горевала малютка:
Жертва такая, поверьте, не шутка.
Но в том Щелкунчика видя спасенье,
Верное всё же избрала решенье.

Кукол из сахара, прочие сласти,
Чтоб избежать ей грозящей напасти,
В детском шкафу, в самой низенькой нише
Девочка властной оставила мыши.

Но ненасытный король не унялся,
В детскую каждую ночь он являлся,
День ото дня становясь всё наглея,
Требовал больше, грозил ещё злее.

Видя, как чахнет Мари и страдает
Из-за того, что в шкафу поедает
Дерзкая мышь дорогие игрушки,
В доме решили поставить ловушку.

Не помогло это верное средство.
Девочка в страхе терпела соседство
Твари прожорливой, очень опасной,
Чтоб цел остался Щелкунчик несчастный.

Он же, заметив девичье смятенье,
Вызвав невольно волну удивленья,
Заговорил вдруг: «О, милая дама!
Не потерплю я подобного срама.

Скоро избавлю я вас от страданья.
Верьте, сдержу вам своё обещанье.
Только в борьбе мне опорою будьте,
Острую саблю скорей раздобудьте».

Рада Мари. Она живо хлопочет,
Храброму принцу помочь скорей хочет.
С братом совет она держит военный.
Выбрана сабля. Падёт враг презренный.

Полночь. Лязг сабель. Возня. Суматоха.
Слышит Мари звук последнего вздоха.
Тихий стук в дверь. Подгибаются ноги.
Жив, невредим ее принц на пороге.

Главный трофей – семь корон супостата,
За его жизнь и за счастье расплату,
Став на колено, Мари он вручает,
Верным до гроба ей быть обещает.
--------------------------------------------------------
– Милая дама влюблённого сердца, –
Молвил Щелкунчик, – позвольте мне дверцу
В царство моё распахнуть вам, в дорогу
Вас пригласить прогуляться немного.

С ним рука об руку смело ступила
В дверь потайную Мари, посетила
Луг Леденцовый, холмы и аллеи,
Чудо-ворота, мосты, галереи.

И апельсином манил ароматным
Свежий ручей. Пахло пряником мятным
С улиц села, что вдали приютилось.
Мёдом янтарным речушка искрилась.

Награждены ожиданья сторицей.
Взгляду Мари вдруг открылась столица –
Конфетенбург, многолюдный и яркий,
Полный сюрпризов и сладких подарков.

Здесь в Марципановом замке чудесном
Пару встречали двенадцать прелестных
Крошек пажей с факелами в ручонках,
С преданным взглядом в блестящих глазёнках.

Сёстры Щелкунчика их принимали,
Щедро Мари за столом угощали,
От всей души её благодарили,
Долгой счастливой им жизни сулили.
-------------------------------------------------------
Та-ра-ра-бух! И Мари пробудилась…
Ах, неужели ей всё только снилось?
Наперебой вся родня удивлялась
Повести детской, потом посмеялись:

– Сказка всё, выдумка сплошь, небылица,
В жизни такому ничуть не случиться.
Нужно уже становиться взрослее
И, позабыв чепуху, быть умнее.

Этих речей Мари слушать не стала,
В детской Щелкунчику тихо сказала:
– Если б виденье моё явью было,
Я бы вас пылко и верно любила.

Что это? Звон раздаётся в прихожей,
На порог дома ступает пригожий
Юноша в золотом шитом кафтане
С шпагой, усеянной щедро камнями.

Пало заклятье Мышильды. Как прежде
Внешне прекрасен Щелкунчик. В надежде
Долго и счастливо жить с Мари вместе,
Он обратился к смущённой невесте:

– Жизнью своей вам всецело обязан,
С вашей судьбой крепко мой жребий связан.
Станьте мне любящей, верной женою,
Будем волшебною править страною.

Просьба Щелкунчика осуществилась,
Без колебаний Мари согласилась
Стать его спутницей жизни любимой,
Счастье дарить и самой быть счастливой.
































 


Рецензии
Волшебно! Замечательное поэтическое произведение!
Ирина! Мир вашему дому! Одна из любимых мной сказка! С новолетием! Творческих успехов и радости вдохновения Вам желаю! С уважением, Альбина

Альбина Алдошина   05.01.2024 11:30     Заявить о нарушении
Альбина, благодарю за внимание к моей интерпретации волшебной сказки!
Признательна за вдохновляющие пожелания!
С уважением, Ирина

Ирина Бабич   05.01.2024 14:15   Заявить о нарушении