Случай в филармонии

Случай в филармонии
Она шла по Невскому проспекту, не вглядываясь в лица прохожих. Но, одна деталь привлекла все-таки ее внимание: галстук-бабочка светло-оранжевого цвета в темную крапинку. Этот галстук казался маяком, светящимся в глубокой ночи над гладью водного пространства. Прохожий, явно иностранец, шел один, а не в компании своих соотечественников. Что в этом такого? Она сама любила гулять одна, когда бывала за границей. И ее муж тоже, рассказывающий ей:
- Уеду в Париже в какой-нибудь район, сяду  в садике на скамейку, рядом дети резвятся, мамаши за ними приглядывают. И никому даже в голову не придет, что я – русский.
Явно, что он выделялся, несмотря на свои ,,, Что свои? Причем «свои», если был похож на европейца.
А вот она? Трудно говорить о себе. Скорее всего обычная, особенно в тот вечер, когда этот прохожий оказался рядом с ней  … в филармонии. К тому времени она забыла, что видела его на Невском. Но оранжевый галстук не давал ей покоя. Вот она и думала о владельце этого галстука, попивая шампанское, подаренное незнакомцем. Где она его видела? Боже мой, да Невском же, когда шла в филармонию. Среднего роста мужчина, одетый по последнему слову моды: темный пиджак и брюки песочного цвета, что называется был в тренде…
В антракте она всегда покупала себе шампанское. Вот и сегодня не хотела изменять своей привычке. Подошла к столу, встала слева от небольшой очереди. Пара, приобретя напиток, отошли в сторону. И этот незнакомец оказался рядом. Она не заметила, стоял ли он за этой парой или подошел позже. Помнит только, его любопытствующий взгляд. Он без стеснения рассматривал ее. Что ее рассматривать? Былая красота уже давно увяла. Туалет явно не для филармонии. Платье песочного цвета, похожее на форму, с воротником стойкой, причем глухой. Если бы шила мама, она бы обязательно сделала красивый овальный разрез, но мамы не было. А у портнихи, одна задача, быстрее разделаться с заказом. Несмотря на простоту кроя, в платье была одна фишка. Вместо юбки – два полотнища, пришитых к нижней разноцветной шелковой юбке. Поэтому в случае, подобном, что произошел с Мерлин Монро, полотнища при вентиляции поднимутся вверх, и станет видна шелковая юбка. Фишки фишками, да что о них говорить.
В прошлый раз, когда она  была в капелле, на ней было другое платье, украшенное   изящными кружевами в тон платья. Честно признаться, она не любила капеллу и про себя называя ее «вдовим домом», сама рядилась в темные платья. Там ее преследовал запах не выветренных платяных шкафов, называемых у нее на родине шифоньерами.
Здесь, же в здании бывшего дворянского собрания, где на балу скончалась племянница Чайковского, все было празднично и красиво. «Красивыми» были и цены на шампанское. Но устоять она не могла…
Девушка – буфетчица, полагая, что она с этим господином,  спросила:
- Two?
Незнакомец ответил:
-One.
И вдруг, обращаясь к Алине, спросил:
- One?
Она механически ответила.
- One.
Тогда мужчина,отдал Алине фужер и показал знаком буфетчице, что нужно еще одно шампанское.
Алина попыталась отдать  ему деньги, но тот убежал к своим соотечественникам.
Минут через пять появился снова, постоял на некотором расстоянии от Алины, видимо, рассчитывая на то, что она подойдет к нему. Но, поняв, что женщина  не тронется с места, опять удалился. Затем был следующий  «заход». Он подошел и сделал вид, что не знает куда поставить пустой фужер. Конечно, это была его маленькая хитрость. Ведь он  мог оставить  фужер там, где стоял, в кругу своих друзей.
Алина показала ему жестом, что может поставить фужер на ее столик.
Иностранец заговорил на американском английском, сказал, что он из Калифорнии и в восторге от Петербурга. Потом перешел на немецкий, предлагая продолжить вечер, произнес слово:
- Zusammen.
Она повторила это zusammen, не добавив ни слова, думая про себя:
« Боже, только тебя мне не хватало для полного счастья», и  протянула  ему деньги, так и не убранные в сумочку.
Он сделал недовольное лицо, потом улыбнулся широкой улыбкой, пожал ей руку, в которой она держала деньги, сказал слова вежливости и скрылся в толпе.
Она вернулась на свое место, на диванчик у стены. Бесплатный билет  ей достался даром, так как билетов не было. Это может показаться странным, но факт остается фактом. Филармонии необходимо было заполнить пустой зал на следующий музыкальный вечер, и менеджеры нашли выход: продавать билеты, как говорили при социализме, в нагрузку, то есть давали бесплатный входной билет, а к нему полагался билет на следующе музыкальное представление.
Место было за колонной, Алина не видела пианиста. «Ничего, - успокаивала она сама себя, - я сижу, а некоторые зрители стоят».
Бывали и другие времена. Однажды университет, в котором она работала, организовал новогодний корпоратив в филармонии, бывшем Дворянском собрании. Она с мамой сидела наверху, на самых хороших местах. А, когда музыкальное представление закончилось, вся публика устремилась на площадь искусств, вкушать кулинарные шедевры, запивая хорошим вином, и созерцать праздничный фейерверк.
 Она и не знала, что места наверху считаются лучшими. Об этом ей поведала соседка, пожилая женщина, представившаяся как доктор медицинских наук, психотерапевт,  проживавшая в одиночестве в спальном районе города и, видимо, ничего не скопившая на черный день. Несмотря на торжественность вечера, она была что называется не при параде, о чем сокрушалась, оправдываясь:
- Мне жарко в колготках и брюках.
- Не видно, что вы без колготок. Хороший загар.
- Немного смешно, в кожаной куртке и без колготок. Купила себе куртку на рынке.
Чтобы как-то вывести даму из не очень хорошей ситуации, Алина спросила сколько  времени. Женщина подняла руку, и Алина четко увидела красный циферблат.
- Хотя циферблат маленький, я все вижу, - сказала собеседница.
- Я как ни странно тоже. Видимо, эффект сочетания красного с желтым. У вас старинные часы. У меня тоже есть. Но не могу найти мастера.
Женщина долго  объясняла, где работает хороший мастер в ее спальном районе.
-  Скажите, пожалуйста, адрес..
- Я не знаю адреса. Только улицу.
Улица Есенина. В доме, где находится банк.
- Вполне достаточно.
Вдруг собеседница изменила тему, заявив:
- От вас пахнет шампанским.
Алина не знала, что шампанским может пахнуть, тем более, от ста пятидесяти граммов.
- Да, это моя традиция. Я в антракте всегда пью шампанское. Как-то я была в Париже в театре на Елисейских Полях. В антракте зрители стояли в фойе с бокалами шампанского. Там не было такого, как у нас, бутербродов с семгой и так далее.
- И что же это был за спектакль?
- С Бельмондо. Мне он показался маленького роста. Актер, пришедший на смену красавчику Делону. В свое время нужна была брутальность, поэтому Бельмондо повезло. Я не помню, что это был за спектакль. Но память сохранила вечер одного очень известного музыканта, после концерта угощавшего ее с мужем наряду с некоторыми другими зрителями. В фойе был накрыт стол, изобиловавший яствами.
  Как она попадала на подобные фуршеты, она не очень осознавала. Видимо, муж произносил магическое слово:
-Пресса.
Что означало: «Сим, сим, откройся дверь».
Давно прошли те сказочные времена. И приходилось довольствоваться бесплатным местом на боковом  диванчике и  фужером шампанского, преподнесенным незнакомцем.


Рецензии